335. O bread to pilgrims given

1 O bread to pilgrims given,
Richer than angels eat,
O Manna sent from heaven,
For heaven-born natures meet!
Give us, for Thee long pining,
To eat till richly filled;
Till, earth's delights resigning,
Our every wish is stilled!

2 O Fountain, life-bestowing,
From out the Saviour's heart,
A Fountain purely flowing,
A Fount of Love Thou art!
Oh let us, freely tasting,
Our burning thirst assuage!
Thy sweetness never wasting,
Avails from age to age.

3 Jesus, this feast receiving,
We Thee unseen adore;
Thy faithful word believing,
We take, and doubt no more:
Give us, Thou true and loving,
On earth to live in Thee;
Then, death the veil removing,
Thy glorious face to see!

Text Information
First Line: O bread to pilgrims given
Latin Title: O Esca viatorum
Translator: Ray Palmer (1858, a.)
Meter: 7, 6.
Language: English; Latin
Publication Date: 1890
Topic: The Means of Grace: The Lord's Supper; Twentieth Sunday after Trinity
Notes: Alternate tune: #116 or #430
Tune Information
Name: VALET WILL ICH DIR GEBEN
Meter: 7, 6.
Key: C Major
Notes: Composer from index: M. Teschner, 1613-15



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.

Suggestions or corrections? Contact us