Instance Results

Topics:first+sunday+after+epiphany
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 30 of 111Results Per Page: 102050
TextPage scan

O hjertekjære Gud

Author: Birgithe Kaas Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #202 (1919) Topics: First Sunday after Epiphany Lyrics: 1 O hjertekjære Gud, Som naadig mig har givet Sjæl, Legem og Forstand Og hver den Ting til Livet, Ledsag du mig derhos Med din den gode Aand, At han maa give Kraft Til Hjerte, Hu og Haand! 2 Hjælp, at jeg al min Tid Maa Kjødets Lyster dræbe, Og Aandens Gjerninger Med Iver efterstræbe, Og saa forfremmes i Tro, Haab og Kjærlighed, At jeg naar frem engagn Til Seier sød og Fred! 3 Lad mig som Kristi Lem Til ham mit Levnet føie, Og villigt Øre til Hans Lærdem al tid bøie; I Troen styrk du mig, At jeg ei følge maa, Naar Verden lokke vil, Fra dine Ord at gaa! 4 Mit Hjerte, Herre Gud, I Kjærlighed grundfæste, At elske dig for alt, Og som mig selv min Næste! Giv mig Taalmodighed, Naar Korset bryder ind; Naar Lykken med mig gaar, Da giv et ydmygt Sind! 5 Hjælp, jeg dit Rige først Og fremst maa efterspørge, Du mig vel siden skal Forsyne og forsørge; Thi hvo kun tragter ret Det Evige at naa, Alt andet hannem vest Og sandt tilfalde maa. 6 Gud, lad din gode Aand Paa rette Vei mig lede, Bevar mig Nat og Dag Fra Syndens Vei den brede; I Nød du være min Beskjærmelse, o Gud, Hvor jeg udi mit Kald Skal vandre ind og ud! 7 Omsider fri mig fra Al Modgang, Nød og Plage, Og naar jeg skal engang Fra Verden Afsked tage, Da i din Naade-Haand Tag Sjælen, at jeg kan Opnaa mit rette Hjem, Det kjære Himmel-Land! Languages: Norwegian
TextPage scan

Af Jesu Ord og Adfærd kan

Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #41 (1919) Topics: First Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Af Jesu Ord og Adfærd kan Forældre se og lære, At de til ham, vor Frelsermand, Bør sine Smaa frembære, At de det ei forsømme maa, Om de Guds Vrede vil undgaa Og fri for Ansvar vorde. 2 Vi vore Børn til Jesus Krist Ved Daaben først skal bære Som er et Naadetegn forvist, At han dem mild vil være, Tilgiver dem al deres Synd, Som de kom med i Verden ind, Og gjør til sine Lemmer. 3 Dernæst vi ogsaa med vor Bøn Smaa Børn til Gud skal føre, Og bede, han vil for sin Søn Dem med den Helligaand røre; Fremlede dem i al Forstand, Og fri fra det, som skade kan, At de maa salig blive. 4 Derefter og med kristen Tugt Vi Børn til Gud skal bære, Opføde dem i Herrens Frygt Til hans Lov, Pris og Ære, Til Lærdom god dem holde frem, Forargelse ei give dem, Men for Udyder straffe. 5 Dig takke vi, som det sig bør, O Gud vor Fader kjære, Som Ægtestand den Ære gjør, At den maa frugtbar være, Af Børn faa Glæde stor og Gavn, Og Aarsag til dit hellig' Navn Herudi og at prise. 6 Dig takke vi, Herre Jesus Krist, Som gjør smaa Børn den Ære, At lægge dem op til dit Bryst! Du ved din Aand os lære, At bære vore Børn til dig, Opfostre dem ret kristelig Og aldrig dem forarge! 7 Du sende dine Engle ned, Og vore Smaa bevare Fra Djæv'len, deres Fiende led, Som sætter for dem Snare; Lad ham ei over dem faa Magt, Men lad dem tænke paa den Pagt, Som de i Daaven gjorde! 8 Os alle fri fra Synd og Last, At vi fra dig ei vige, Men staa hos dig i Troen fast, Med Børn faa Himmerige! Dig ske Lov, Pris, og Herlighed Med Faderen i Evighed I Aandens Eenhed! Amen! Languages: Norwegian
TextPage scan

One thing needful! This one treasure

Author: J. H. Schroeder Hymnal: The Lutheran Hymnary #227 (1913) Meter: 8.7.8.7.12.12.11.11 Topics: The Church Year First Sunday after Epiphany Lyrics: 1 One thing needful! This one treasure Teach me, Savior, to esteem; Other things may promise pleasure, But are never what they seem; They prove to be burdens that vex us and chafe us, And true lasting happiness never vouchsafe us; This one precious treasure, that all else exceeds, Gives joy above measure and fills all my needs. 2 Seekest thou the one thing needful, Leave all cares that hindering prove; Be of earthly joys unheedful, Fix thy heart on things above; For where God and man both in one are united, With God's perfect fullness the heart is delighted; There, there is the worthiest lot and the best, My one and my all, and my joy, and my rest. 3 Then with Mary's full surrender, I would offer Thee my heart, At Thy feet my tribute render, As my chosen better part. For Mary's heart burning with fervent emotion, Was quickened to serve Thee with perfect devotion; And there filled with love for her Savior and Lord, Was, with the One needful, in blessed accord. 4 Thus, O Jesus, my endeavor Is to be forever thine. Let no mortal love whatever Hindering now my heart entwine. Though great be the host that refuses to heed Thee, I'll faithfully follow where'er Thou wilt lead me; For thy word is Spirit and life to my soul, And through it, O Jesus, my conduct control. 5 Wisdom's fountain everflowing Has its highest source in Thee. By Thy grace confine my going In Thy footsteps, trod for me; In which I with lowly and perfect submission May bend to Thy wisdom my will and ambition; And when, O my Savior, I know Thee aright I then shall have risen to wisdom's great height. 6 I have naught, my God, to offer, Save the blood of Thy dear Son; Graciously accept the proffer: Make His righteousness mine own. His holy life gave He, was crucified for me; His righteousness perfect he now pleads before Thee; His own robe of righteousness, my highest good, Shall clothe me in glory, through faith in His blood. 7 In Thine image then awaking, May my soul be all Thine own; Of Thy holy life partaking, Sanctified to Thee alone. For all that I need here, to serve and obey Thee, In Thee I receive--and my Savior, I pray Thee: From things transitory, absorbing my love, Withdraw mine affections, and fix them above. 8 Jesus, in Thy cross are centered All the marvels of Thy grace; Thou, my Savior, once hast entered Through Thy blood the holy place: Thy sacrifice holy there wrought my redemption, From Satan's dominion I now have exemption; The way is now free to the Father's high throne Where I may approach Him, in Thy name alone. 9 Joys unnumbered, peace and blessing, Are the comforts full and free, Richly now I am possessing, For my Savior shepherds me. How sweet the communion, beyond all expression, To have Thee, O Jesus, as my heart's possession. O nothing in me can such ardor unfold As when I Thee, Savior, in faith shall behold. 10 Henceforth Thou alone, my Savior, Shalt be all in all to me. Search my heart and my behavior, Cast out all hypocrisy. Restrain me from wandering in pathways unholy, And throughout life's pilgrimage keep my heart lowly; I'll value but lightly earth's treasure and store: Thou art the One needful, and mine evermore! Tune Title: [One thing needful! This one treasure]
TextPage scan

Give me, O Lord, a spirit lowly

Author: Rev. Matthias Loy, D. D. Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #327a (1908) Topics: First Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Give me, O Lord, a spirit lowly, That seeks to praise Thy name alone; Let faith make all my conduct holy, And love in all my life be shown: Tame Thou whate'er in me is wild, And own me always as Thy child. 2 Let me not aim beyond my measure, But in my place be still content; To do Thy will be all my pleasure, For this let all my life be spent; And if my duties lowly be, Let this suffice,--they honor Thee! Languages: English Tune Title: ELLIS
TextPage scan

Give me, O Lord, a spirit lowly

Author: Rev. Matthias Loy, D. D. Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #327b (1908) Topics: First Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Give me, O Lord, a spirit lowly, That seeks to praise Thy name alone; Let faith make all my conduct holy, And love in all my life be shown: Tame Thou whate'er in me is wild, And own me always as Thy child. 2 Let me not aim beyond my measure, But in my place be still content; To do Thy will be all my pleasure, For this let all my life be spent; And if my duties lowly be, Let this suffice,--they honor Thee! Languages: English Tune Title: RUDOLSTADT (Wer weiss wie nahe mir mein Ende)
TextPage scan

O blest the house, whate'er befall

Author: Christopher Carl Ludwig von Pfeil Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #344 (1908) Topics: First Sunday after Epiphany Lyrics: 1 O blest the house, whate'er befall, Where Jesus Christ is All in All; Yea, if He were not dwelling there, How poor and dark and void it were! 2 O blest that house where faith ye find And all within have set their mind To trust their God and serve Him still, And do in all His holy will. 3 O blest the parents who give heed Unto their children's foremost need, And weary not of care or cost: To them and heaven shall none be lost. 4 Blest such a house; it prospers well, In peace and joy the parents dwell, And in their children's lot is shown How richly God can bless His own. 5 Then here will I and mine to-day A solemn cov'nant make and say: Though all the world forsake Thy Word, I and my house will serve the Lord. Languages: English Tune Title: RETREAT
TextPage scan

O kjære Gud, o Fader blid

Author: Hans Sthen Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #679 (1919) Topics: First Sunday after Epiphany Lyrics: 1 O kjære Gud, o Fader blid, Vi takke dit i allen Tid, At du har hidtil naadelig Os vogtet vel for Djævlens Svig. 2 Vi bede dig for Kristi Død, Bevar os vel fra Sorg og Nød, Bevogt os med din Englehær Og med din Aand du os regjer1 3 Vor Far og Mor bevar du saa, De længe med os leve maa, Lad os opvokse smukt i Dyd Og Gudsfrygt være vores Pryd! 4 Giv os godt Nemme og Forstand, At lære hvad dig tækkes kan, Lad i vor Daabes Pagt os staa, Saalænge vi i Verden gaa! 5 Lad Synd og Sorg ei hos os bo, Giv os i Dag (Nat) din fred og ro, Vi Sjæl og Live befale dig, Derpaa vi vaage (sove) tryggelig. Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre, bevar og velsigne di Ager

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #581 (1919) Topics: First Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Herre, bevar og velsigne din Ager, Plantet med Ordets den himmelske Sæd! Lad ikke Stormen, som over den drager, Bryde den Spire, som endnu en spæd! Vi kunde plante og vande alene, Væksten fremkalder din skabende Aand, Renser for Torner og Tidsler og Stene Ageren selv med en naaderig Haand. 2 Giv os da Lykke med Plantningens Møie, Vis os de sandeste Veie at gaa! Velsign os alle, som staar for dit Øie, Her i din Menighed, Store og Smaa! Giv os at glædes, o Herre, du milde, Over din Sæd og dens Vækst i vor Jord, Livets den rige Velsignelses Kilde Gyde du over din Kirke i Nord! Languages: Norwegian
TextPage scan

I prægtige Himle og Jorden tillige

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #201 (1919) Topics: First Sunday after Epiphany Lyrics: 1 I prægtige Himle og Jorden tillige Skal samstemme med mig og vidne og sige, At alt det, et Hjerte kan glæde og gavne, Er Jesus at eie og elske og favne. 2 Lad Verden kun true og Tænderne vise, Jeg vil min livsaligste Jesus dog prise, Lad buldre og lyne og tordne tillige, Jeg tænker fra Jesus dog aldrig at vige. 3 Lad Luften omspændes af giftigste Buer, Og Jorden og Havet staa begge i Luer, Saa skal dog min Jesus mig altid behage, Ham intet skal kunne mit Hjerte fratage. 4 Thi Jesus har Øie til ængstede Hjerter, Forsøder med Glæde de bitreste Smerter, Det veed jeg, thi vil jeg ham aldrig forsage, Men steste hans Liflighed søge og smage. 5 Al Gjerning og Tanke paa hannem kun sigter, Til ham jeg mig ganske og evig forpligter Ham har jeg udvalgt mig for alle at have, Den sødeste Rose og yndigste Gave. 6 Naar Læber og Kinder i Døden skal blegne Da vil jeg til Slutning med Sukke betegne, At Jesus, kun Jesus, min Jesus skal være, Ham ene og evigt at elske og ære. Languages: Norwegian
TextPage scan

Du fødes maa paany, om du vi se Guds rige

Author: Joh. N. Brun Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #647 (1919) Topics: First Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Du fødes maa paany, om du vil se Guds Rige. DenTale synes haard og høi og mørk tilsige; thi dein Fornuft er blind, og Viljen altfor svag, Og hele Værket er Guds Aands og Naades Sag. 2 Du fødes maa paany, og det vil koste Smerte, For den Forandring er fuldkommet i dit Hjerte, De Baand, som fængsle dig til synden, løses maa, Før til dein Jesus du kan Hjertet bundet faa. 3 Du Synden i din Barm og Syndens Straf maa kjende, Og saa med Bod og Bøn til Jesus ret dig vende, Da faar du Aandens Liv og Kraft til Ondt at sky Og Lyst at gjøre Godt, da fødes du paany. 4 Guds Aand frembringer Tro, og Liv i Hjertet tænder, En ny og ukjendt Ild i alle Evner brænder; Ei nogen syndig Lyst da mere er din Ven, Og neppe du dig selv kan kjende mer igjen. 5 Før Vellyst glimrede med alle Skjønheds Straaler, Nu denne Skjøges Sil dit Øie mer ei taaler, Mod dens Tillokkelse du nu er blind og døv; Før guldet var din Gud, nu ser du, det er Støv. 6 Før greb du efter Røg og elsked'Ærens skygge, Paa god Samvittighed din Ros du nu vil bygge; "Dig selv at kjende' før du flittig vilde sky, Nu beder du derom,naar du er født paany. 7 Nu er du Barnet lig; ei for den Dag i Morgen Med Tvil og Frygt din Sjæl sig overgiver sorgen, Glad i den Del, du har, du hviler tryg og stil; Min Fader, siger du, veed, hvad jeg trænger til. 8 Nu er du Barnet lig' det leger med sin Lige, Alt om det og er født som Arving til et Rige; Du kjender ei Foragt, men i en ydmyg Aand Med Brødre knytter du det sOde Samfunds Baand. 9 Nu er du Barnet lig, der revses af sin Fader, Og grædende, men dog ved ømme, milde Lader Sig kaster i hans Favn og Gunst udbeder sig; Saa kysser du Guds Haand, som tugter faderlig. 10 Min Gud, du give mig, hvad Ord ei kan udsige, Forny dit Liv i mig, at jeg maa se dit Rige; Naturens Banart bryd, løs Syndens haarde Baand, Skab i mig Troens Liv ved din den gode Aand! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV