Instance Results

Topics:first+christmas+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 61 - 78 of 78Results Per Page: 102050
TextPage scan

Her er det Ny, som paa Jorderig skedte

Hymnal: Kirkesalmebog #149 (1893) Topics: First Christmas Day For Evening Lyrics: 1 Her er det Ny, som paa Jorderig skedte, Hvorom der tales og synges saa vidt, Dette er Dagen, vor Herre beredte, Hvorefter Fædrene sukked saa tidt. Under er skeet, Dagen er seet, Lader os frydes og glædes derved! 2 Konger og Fryster af Hjertens Formue Ønsked at leve den frydelig Dag, At de med legemlig Øine maatt' skue Det, sam nu sees til Manges Behag; De dog ei fik Seet din Skik, Tiderne for dem saa hastig forgik. 3 Men vi, som leve, vi bør os at fryde, Thi vi kan synge med hjertelig Ro: Herren for vor Skyld lod Himmelen bryde, Herren er kommen blandt Folket at bo, Herren er nær Herren er her, Herren er seet, som Sandheden er! 4 Trods dig, du Djævel! hvad vil du vel gjøre? Hvem vil du klage? se Kristus er fød! Hvem hvil du nu for vor Herre beføre, Ved du ei, Kristus er bleven vort Kjød? Er det nu saa, Hvad staar da paa? Kristus kon tusinde Djævle modstaa. 5 Vær da velkommen, o Jesu, vor Broder! Vær nu velkommen i Kjødet os lig! Ingen af alle, som fødes af Moder, Holde vi mere kjærkommen end dig; Tusind god Tak! Tusind god Tak, Bort fra os aldrig, Velsignede, gak! Languages: Norwegian
Text

Her er det Ny, som paa Jorderig skedte

Author: Petter Dass Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #149 (1897) Topics: First Christmas Day For Evening Lyrics: 1 Her er det Ny, som paa Jorderig skedte, Hvorom der tales og synges saa vidt, Dette er Dagen, vor Herre beredte, Hvorefter Fædrene sukked saa tidt. Under er skeet, Dagen er seet, Lader os frydes og glædes derved! 2 Konger og Fryster af Hjertens Formue Ønsked at leve den frydelig Dag, At de med legemlig Øine maatt' skue Det, sam nu sees til Manges Behag; De dog ei fik Seet din Skik, Tiderne for dem saa hastig forgik. 3 Men vi, som leve, vi bør os at fryde, Thi vi kan synge med hjertelig Ro: Herren for vor Skyld lod Himmelen bryde, Herren er kommen blandt Folket at bo, Herren er nær Herren er her, Herren er seet, som Sandheden er! 4 Traads dig, du Djævel! hvad vil du vel gjøre? Hvem vil du klage? se Kristus er fød! Hvem hvil du nu for vor Herre beføre, Veed du ei, Kristus er bleven vort Kjød? Er det nu saa, Hvad staar da paa? Kristus kon tusinde Djævle modstaa. 5 Vær da velkommen, o Jesu, vor Broder! Vær nu velkommen i Kjødet os lig! Ingen af alle, som fødes af Moder, Holde vi mere kjærkommen end dig; Tusind god Tak! Tusind god Tak, Bort fra os aldrig, Velsignede, gak! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg synger Jule-Kvad

Hymnal: Kirkesalmebog #150 (1893) Topics: First Christmas Day For Evening Lyrics: 1 Jeg synger Jule-Kvad, Jeg er saa glad, saa glad! Min Hjertens Jesus hviler I Stald og Krybbe trang, Som Sol hin klare smiler Han paa sin Moders Fang. Han er Frelser min! Han er Frelser min! 2 O Jesu, du Barnlil, Dig længes jeg saa til! Kom, trøst mig alle Sinde, Træd ind, om her em Smaat, Lad mig dig se og finde, O, da har jeg det godt! Drag mig efter Dig! Drag mig efter Dig! 3 Hvor er Gud Fader mild, Sin Søn os sende vil! Vi vare plat fordærvet I Synd og vor Udyd, Saa har han os forhvervet Al Himlens, Himlens Fryd. Eia, var vi der! Eia, var vi der! 4 Hvor er vel Glæde slig, Som op i Himmerig, Hvor alle Engle kvæde En ny og liflig Sang For Herrens Stol og Sæde Til Guds Basuners Klang! Eia, var vi der! Eia, var vi der! Languages: Norwegian
TextPage scan

Come, Thou Long Expected Jesus

Author: Charles Wesley Hymnal: The Hymnal and Order of Service #22 (1926) Meter: 8.7.8.7 D Topics: Church Year Advent; Advent, First Sunday; Christmas Day; Names and Office of Christ Desire of Nations; Names and Office of Christ King; Kingdom of Christ Lyrics: 1 Come, Thou long expected Jesus, Born to set Thy people free; From our fears and sins release us, Let us find our rest in Thee. Israel's Strength and Consolation, Hope of all the earth Thou art; Dear Desire of ev'ry nation, Joy of ev'ry longing heart. 2 Born Thy people to deliver; Born a Child, and yet a King; Born to reign in us forever, Now Thy gracious kingdom bring. By Thine own eternal Spirit Rule in all our hearts alone; By Thine all-sufficient merit, Raise us to Thy glorious throne. Amen. Scripture: John 18:36 Languages: English Tune Title: ST. HILARY
Text

Gud Faders Søn enbaarne

Author: Elizabet Creutziger; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #100 (1897) Topics: Første Søndag i Advent Til Høimesse; First Sunday in Advent High Mass; Anden Juledag Til Hoimesse; Second Christmas Day High Mass; Mariæ Bebudelses Dag Til Hoimesse; Annunciation High Mass; Mariæ Bebudelses Dag Til Aftensang; Annunciation For Evening; 6 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Guds Faders Søn enbaarne Af Evighedens Aar, Den af hans Hjerte kaarne Til sødest Frelser vor, Han er den Morgenstjerne, Oplyser os saa gjerne Med sit Miskundheds Ord. 2 For os et Menn'ske vorden I sidst Verdens Tid, Tvert mod Naturens Orden Fød af en Jomfru frid, Han Djævelen har lænket, Os Himmerige stjænket, Alt med dit evig' Liv. 3 O Kriste, du os give, Vi maatte ret forstaa, I kristen Tro forblive, Og dig nu tjene saa, Vort Hjerte maatte smage Din Sødhed alle Dage, Og tørste dig at faa! 4 Du stande skal for Styre Med Guddoms Magt paa Jord, Og raader alt med dyre Og sterke Guddoms Ord: Dit Lys i os optende, Vort Hjerte til dig vend, Og sluk vor Vantro stor! 5 Du tugte os med Gode, Styrk os i Naaden saa, At fri fra Helveds Vaade, Guds Børn vi blive maa, At vi her aldrig mere End Kristi Ord begjære, Falsk Lærdom plat forsmaa! 6 Lad alle Synder slukne, Tag Ondskab af vor Hu, Den gamle Adam drukne, Den ny maa leve nu! At ind til dig vi stræve, Os selv ei længer leve, Men lev i os kun du! Languages: Norwegian Tune Title: [Gud Faders Søn enbaarne]
TextPage scan

Hvordan takker vi vor Herre

Hymnal: Kirkesalmebog #151 (1893) Topics: Anden Juledag Til Høimesse; Second Christmas Day High Mass; Selveprøvelse; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Første Søndag i Advent; First Sunday in Advent; Søndag Seksagesima Til Hoimesse Lyrics: 1 Hvordan takke vi vor Herre, For han gav sin Søn herned? Mange skjønne lidt, desværre, Paa saa stor en Kjærlighed; Deres onde Syndelyst Dække de med Naadens Trøst, Vil af Jesu intet lære, Og dog sande Kristne være. 2 Vistnok ingen Sjæl fordømmes, Naar man paa sin Jesum tror, Naadens Kilde aldrig tømmes, Naaden er og bliver stor; Men det er en afsagt Dom, Siden Jesus til os kom, Skal man sig fra Synden vende, Eller ogsaa evig brænde. 3 At du vil i dine Lyster Fare fort, som du er van, Og dig dog ved Jesum trøster, Gaar i Evighed ei an. Kjære Hjerte, Et af To: Enten udi Bøn og Tro Syndens Vei at fly og hade, Eller lide Sjæleskade. 4 Lyset er i Verden kommet; Veed du ogsaa om du tror? Har du nogen Tid fornummet, At din Jesus i dig bor? Har hans Naade-Straalers Kraft I din Sjæl sin Virkning havt? Kan du i dit Hjerte finde, At der er et Lys derinde? 5 Hvordan gaar man dog og drømmer Udi saadan vigtig Sag, Og i Sikkerhed forsømmer Naadens dyrbare Dag! Det er Tid at sanse vel, Og at sorge for din Sjæl; Det et Tid at forkomme Herrens store Vredes Domme. 6 Gud, som Lyset lod opklare Udi Naadens blide Aar, Vil og ingenlunde spare Den, som dette Lys forsmaar. Vil du vende Ryggen til, Gud dig fra sig støde vil; Den, som ei vil Lyset kjende, Han skal sig paa Lyset brænde. 7 Lad din Naades Glans oprinde, Søde Jesu, at jeg maa Derved altid Veien finde, Som jeg bør at vandre paa! Vær min Formand, at jeg ei Kommer paa den brede Vei, Eller fra dit Fodspor viger, Til jeg ind i Himlen stiger! Languages: Norwegian
Text

Hvordan takker vi vor Herre

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #151 (1897) Topics: Anden Juledag Til Høimesse; Second Christmas Day High Mass; Selveprøvelse; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Første Søndag i Advent Til Aftensang; First Sunday in Advent For Evening; Fjerde Søndag i Advent Til Hoimesse; Fourth Sunday in Advent High Mass; Anden Juledag Til Aftensang; Second Christmas Day For Evening; Søndag Seksagesima Til Hoimesse; Sexagesima High Mass; Anden Pintsedag Til Hoimesse; Second Pentecost Day High Mass; 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Hvordan takke vi vor Herre, For han gav sin Søn herned? Mange skjønne lidt, desværre, Paa saa stor en Kjærlighed; Deres onde Syndelyst Dække de med Naadens Trøst, Vil af Jesu intet lære, Og dog sande Kristne være. 2 Vistnok ingen Sjæl fordømmes, Naar man paa sin Jesum tror, Naadens Kilde aldrig tømmes, Naaden er og bliver stor; Men det er en afsagt Dom, Siden Jesus til os kom, Skal man sig fra Synden vende, Eller ogsaa evig brænde. 3 At du vil i dine Lyster Fare fort, som du er van, Og dig dog ved Jesum trøster, Gaar i Evighed ei an. Kjære Hjerte, Et af To: Enten udi Bøn og Tro Syndens Vei at fly og hade, Eller lide Sjæleskade. 4 Lyset er i Verden kommet; Veed du ogsaa om du tror? Har du nogen Tid fornummet, At din Jesus i dig bor? Har hans Naade-Straalers Kraft I din Sjæl sin Virkning havt? Kan du i dit Hjerte finde, At der er et Lys derinde? 5 Hvordan gaar man dog og drømmer Udi saadan vigtig Sag, Og i Sikkerhed forsømmer Naadens dyrbare Dag! Det er Tid at sanse vel, Og at sorge for din Sjæl; Det et Tid at forkomme Herrens store Vredes Domme. 6 Gud, som Lyset lod opklare Udi Naadens blide Aar, Vil og ingenlunde spare Den, som dette Lys forsmaar. Vil du vende Ryggen til, Gud dig fra sig støde vil; Den, som ei vil Lyset kjende, Han skal sig paa Lyset brænde. 7 Lad din Naades Glans oprinde, Søde Jesu, at jeg maa Derved altid Veien finde, Som jeg bør at vandre paa! Vær min Formand, at jeg ei Kommer paa den brede Vei, Eller fra dit Fodspor viger, Til jeg ind i Himlen stiger! Languages: Norwegian
Text

Om Salighed og Glæde

Author: A. K. Arrebo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #365 (1897) Topics: Anden Paaskedag Til Aftensang; Second Easter Day Evening; Kirken; The Church; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Herliggjørelsen; Glorification; Søndag mellem Jul og Hyaarsdag Til Aftensang; Sunday between Christmas and New Years For Evening; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Første Paaskedag Til Aftensang; First Easter Day For Evening; Anden Paaskedag Til Hoimesse; Second Easter Day High Mass; Første Søndag efter Paaske Til Aftensang; First Sunday after Easter For Evening; Kristi Himmelfarts Dag Til Aftensang; Ascension Day For Evening; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Kirke-Vilese; Special Hymns Church Dedication Lyrics: 1 Om Salighed og Glæde Der nu skal synges fridt I de Forløstes Sæde Og Guds Pauluner vidt; Thi ved Guds høire Haand Er Kristus høit ophøiet, Ham Seier stor tilføiet, Han Døden overvandt. 2 Mens han er saa i Live, Da Dø vi ingenlund, Men skulle frelste blive, Fortælle Guds Miskund; Om vi end refses saa, Vi lægges lukt i Grave, Dog skal vi Livet have, Udødelig opstaa. 3 Den Kirkesteen grundfaste, Den Herre Jesus Krist, De Bygningsmænd forkaste, Men han er bleven vist Til Hoved-Hjørnesteen For Kirken Guds paa Jorde, Den Gjerning Herren gjorde, Des undres hver og een! 4 Dig, Jesus Krist, ske Ære, Som kom i Herrens Navn! Guds Folk velsignet være Af Herrens Hus og Stavn! Vi takke hver for sig Den Herre overmaade, Thi hans Miskund og Naade Staar fast evindelig. Languages: Norwegian
TextPage scan

O du min Immanuel

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #79 (1919) Topics: Slutningssalmer; Closing Hymns; Sædvanlige Salmer til Høimesse; High Mass; Confessions; Skriftemaal; Søndag efter Jul Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste; Sunday after Christmas; Sunday after Christmas; Nyaarsdag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; New Years Day; Second Sunday after Epiphany; Fastelavns Søndag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Shrovetide; Palmesøndag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Palm Sunday; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Easter; Niende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Ninth Sunday after Trinity Sunday; Tjuetredje Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Twenty third Sunday after Trinity Sunday; Tjuefjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday; Barnekaaret; Adoption; Glæde og Hvile I Herren; Joy and Rest in the Lord; Jesus, vor Forsoner; Jesus, Our Atonement; Jesus, vor Retfærdighed; Jesus, Our Righteousness; Anden Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel Lyrics: 1 O du min Immanuel, Jesus! hvilken Himmel-Glæde Har du gjort min arme Sjæl Ved dit Blods den Purpur-Væde! Fienden tænkte, den var fast, Men hans træske Snare brast. 2 Jeg er i min Faders Skjød, Har hos Gud i Himlen hjemme, Der er Synd og der der Død Ikke mere at fornemme; Arven faar jeg vist og sandt, Har den Helligaand til Pant. 3 Gud ske Lov for Dag, der gaar! Gud ske Lov for Dag, der kommer! Dermed har vi Jubelaar, Og en evig, evig Sommer, Da det sidste Morgenskjær Er, Halleluja, os nær! 4 Op, min Sjæl, til Fryd og Sang, Flyde hellig Glædes Taare, Hver Blodsdraabe Takkerklang Give, til jeg er paa Baare; Dig, som for os Kalken drak, Jesus, Jesus, evig Tak! Languages: Norwegian
TextPage scan

Vor Tro er den Forvisning paa

Author: Johan Schrader; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #165 (1919) Topics: Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste; Sunday after Christmas; Nyaarsdag Til Aftengudstjeneste; New Years Day; Third Sunday after Epiphany; Third Sunday after Epiphany; Fourth Sunday after Epiphany; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Easter; First Sunday after Easter; Første Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; First Sunday after Trinity Sunday; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Seventh Sunday after Trinity Sunday; Tyvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Twentieth Sunday after Trinity Sunday; Den svage Tro; The Weak Faith; Troen; Belief; Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Syvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel Lyrics: 1 Vor Tro er den Forvisning paa, At vi Guds Naade have, Som ingen af sig selv kan saa, Men som er Aandens Gave; Den faste Grund, i Hjertet lagt Ved Ordet om den Naadepagt, Som er i Kristus stiftet. 2 Den er et fast og stærkt Bevis, Som Gud i Hjertet skriver, At han os, sig til evig Pris, I Kristus Naade giver, Saa vi ei mer i Tvilen staa, Men gribe med stor Sjæls Attraa Til Jesu Død og Vunder. 3 Et eget Væsen er vor Tro, Et meget mægtigt Gode, Som kjendes udi Sjælens Ro Og gjør os vel til Mode, Hvad ingen ser, det ser den grant, Og veed, at det er evig sandt, Hvad Gud i Ordet lover. 4 Usynlige og høie Ting Kan Troen se og høre Og midt i Sukke Frydespring Mod Naadens Solskin gjøre: Gud er min Gud! og ved hans Aand Jeg har alt Himlen i min Haand, Thi Jesus i mig lever! 5 Hvad vil nu Satans hele Hær Med mine Synder gjøre? Lad ham den alle, hver især, Mig haardt til Hjertet føre; Jeg veed vel, at min Synd er stor, Men Jesus siger i sit Ord: De ere dig forladte. 6 Det Ord, det Ord mig giver Ro Og er mit faste Anker, Naar Satan stormer mod min Tro Med mange Tvilens Tanker. Hvad agter jeg hans Trusel mer! Min Tro Guds milde Hjerte ser, Igjennem Jesu Vunder. 7 Er Troen ofte svag, især Naar jeg af Korset trænges, Saa maa dog Troen være der, Saafremt kun Sjælen længes At finde Hjælp, og merke kan Af Haabet kun det mindste Grand, Saa er der Tro i Hjertet. 8 Imidlertid formerer sig Vor Tro, des mer vi kjæmper, Især naar Gud tidt underlig Vor Fiende slaar og dæmper, Saa vi i Troen haabe kan, Om end i Korsets mørke Stand Vi ingen Hjælp kan skue. 9 Jeg veed, paa hvem min Tro er sat, Ham faar man mig at unde; Den, som har Gud til Hjerte-Skat, Skal aldrig gaa til Grunde. Vel den, som bygger fast paa Gud, Lad det end tumles ind og ud, Han staar, naar al Ting falder. 10 Saa vil jeg da i denne Tro Mit ganske Levnet føre, I Jesu Værdskylds søde Ro Mit Hjerte trøstigt gjøre; Hans Aand er mig et Pant derpaa, At endelig min Tro skal faa En sød og salig Ende. Languages: Norwegian
TextPage scan

Vor Tro er den Forvisning paa

Hymnal: Kirkesalmebog #165 (1893) Topics: Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Aftensang; Sunday between Christmas and New Years Day For Evening; Troen til Guds Naade i Kristo; Faith in God's Grace in Christ; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty; Bønnen; Bønnen; Prayer; Prayer; Nyarsdag Til Aftensang; New Years Day For Evening; Første Søndag efter Paaske Til Aftensang; First Sunday after Easter For Evening Lyrics: 1 Vor Tro er den Forvisning paa, At vi Guds Naade have, Som ingen af sig selv kan saa, Men som er Aandens Gave; Den faste Grund, i Hjertet lagt Ved Ordet om den Naadepagt, Som er i Kristo stiftet. 2 Den er et fast og stærkt Bevis, Som Gud i Hjertet skriver, At han os, sig til evig Pris, I Kristo Naade giver, Saa vi ei meer i Tvilen staa, Men gribe med stor Sjæls Attraa Til Jesu Død og Vunder. 3 Et eget Væsen er vor Tro, Et meget mægtigt Gode, Som kjendes udi Sjælens Ro Og gjør os vel til Mode, Hvad ingen ser, det ser den grant, Og veed, at det er evig sandt, Hvad Gud i Ordet lover. 4 Usynlige og høie Ting Kan Troen se og høre Og midt i Sukke Frydespring Mod Naadens Solskin gjøre: Gud er min Gud! og ved hans Aand Jeg har alt Himlen i min Haand, Thi Jesus i mig lever! 5 Hvad vil nu Satans hele Hær Med mine Synder gjøre? Lad ham den alle, hver især, Mig haardt til Hjertet føre; Jeg veed vel, at min Synd er stor, Men Jesus siger i sit Ord: De ere dig forladte. 6 Det Ord, det Ord mig giver Ro Og er mit faste Anker, Naar Satan stormer mod min Tro Med mange Tvilens Tanker. Hvad agter jeg hans Trusel meer! Min Tro Guds milde Hjerte ser, Igjennem Jesu Vunder. 7 Er Troen ofte svag, især Naar jeg af Korset trænges, Saa maa dog Troen være der, Saafremt kun Sjælen længes At finde Hjælp, og merke kan Af Haabet kun det mindste Grand, Saa er der Tro i Hjertet. 8 Imidlertid formerer sig Vor Tro, des meer vi kjæmper, Især naar Gud tidt underlig Vor Fiende slaar og dæmper, Saa vi i Troen haabe kan, Om end i Korsets mørke Stand Vi ingen Hjælp kan skue. 9 Jeg veed, paa hvem min Tro er sat, Ham faar man mig at unde; Den, som har Gud til Hjerte-Skat, Skal aldrig gaa til Grunde. Vel den, som hygger fast paa Gud, Lad det end tumles ind og ud, Han staar, naar al Ting falder. 10 Saa vil jeg da i denne Tro Mit ganske Levnet føre, I Jesu Værdskylds søde Ro Mit Hjerte trøstigt gjøre; Hans Aand er mig et Pant derpaa, At endelig min Tro skal faa En sød og salig Ende. Languages: Norwegian
Text

Vor Tro er den Forvisning paa

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #165 (1897) Topics: Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Aftensang; Sunday between Christmas and New Years Day For Evening; Troen til Guds Naade i Kristo; Faith in God's Grace in Christ; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty; Bønnen; Bønnen; Prayer; Prayer; Nyarsdag Til Aftensang; New Years Day For Evening; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Første Søndag efter Paaske Til Aftensang; First Sunday after Easter For Evening; 6 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Sixth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 7 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Seventh Sunday after Trinity Sunday For Evening; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Vor Tro er den Forvisning paa, At vi Guds Naade have, Som ingen af sig selv kan saa, Men som er Aandens Gave; Den faste Grund, i Hjertet lagt Ved Ordet om den Naadepagt, Som er i Kristo stiftet. 2 Den er et fast og sterkt Bevis, Som Gud i Hjertet skriver, At han os, sig til evig Pris, I Kristo Naade giver, Saa vi ei meer i Tvilen staa, Men gribe med stor Sjæls Attraa Til Jesu Død og Vunder. 3 Et eget Væsen er vor Tro, Et meget mægtigt Gode, Som kjendes udi Sjælens Ro Og gjør os vel til Mode, Hvad ingen ser, det ser den grant, Og veed, at det er evig sandt, Hvad Gud i Ordet lover. 4 Usynlige og høie Ting Kan Troen se og høre Og midt i Sukke Frydespring Mod Naadens Solskin gjøre: Gud er min Gud! og ved hans Aand Jeg har alt Himlen i min Haand, Thi Jesus i mig lever! 5 Hvad vil nu Satans hele Hær Med mine Synder gjøre? Lad ham den alle, hver især, Mig haardt til Hjertet føre; Jeg veed vel, at min Synd er stor, Men Jesus siger i sit Ord: De ere dig forladte. 6 Det Ord, det Ord mig giver Ro Og er mit faste Anker, Naar Satan stormer mod min Tro Med mange Tvilens Tanker. Hvad agter jeg hans Trusel meer! Min Tro Guds milde Hjerte ser Igjennem Jesu Vunder. 7 Er Troen ofte svag, især Naar jeg af Korset trænges, Saa maa dog Troen være der, Saafremt kun Sjælen længes At finde Hjælp, og merke kan Af Haabet kun det mindste Grand, Saa er der Tro i Hjertet. 8 Imidlertid formerer sig Vor Tro, des meer vi kjæmper, Især naar Gud tidt underlig Vor Fiende slaar og dæmper, Saa vi i Troen haabe kan, Om end i Korsets mørke Stand Vi ingen Hjælp kan skue. 9 Jeg veed, paa hvem min Tro er sat, Ham faar man mig at unde; Den som har Gud til Hjerte-Skat, Skal aldrig gaa til Grunde. Vel den, som bygger fast paa Gud, Lad det end tumles ind og ud, Han staar, naar al Ting falder. 10 Saa vil jeg da i denne Tro Mit ganske Levnet føre, I Jesu Værdskylds søde Ro Mit Hjerte trøstigt gjøre; Hans Aand er mig et Pant derpaa, At endelig min Tro skal faa En sød og salig Ende. Languages: Norwegian
Text

O hvilken Ære

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #166 (1897) Topics: Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Aftensang; Sunday between Christmas and New Years Day For Evening; Evangelium; The Gospel; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Aftensang; First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Tredie Søndag i Faste Til Hoimesse; Third Sunday in Lent High Mass; Tredie Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Third Sunday after Easter High Mass; 1 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; First Sunday after Trinity Sunday For Evening; 8 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eighth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 17 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O hvilken Ære, For Tanken alt for stor, Hans Barn at være, Som i det Høie bor! Naar man er bleven Til Herren ret omvendt, Fra Verden reven, Med Jesu ret bekjendt, I Himlen skreven Med Lammets røde Prent! 2 O hvilket Smykke Fra Himlene er det, O hvilken Lykke Er denne Barneret! Naar, hvad os skader, Vi kan for Thronen gaa, Og sige: Fader, dit Barn du hjælpe maa! O Gud, hvor lader Det deilig der at staa! 3 Hvo kan udsige, Hvad Kristi Kraft formaar, Naar Himlens Rige I Sjælen ret opgaar! Naar i mig brænder Men Jesu Kjærlighed, Og mig omspender Som Himlen selv saa bred, Hvor jeg mig vender Og tænker op og ned! 4 O jeg har fundet Lyksalighedens Stand, Og sødt forvundet Min første Jødsels Band! O hvor fornøiet Er nu min arme Sjæl, Før dybt nedbøiet Til Jorden som en Træl, Nu høit ophøiet Med sin Immanuel! 5 O surt fortjente Min Sjæles Frydestund! O søde Rente Af Jesu Pinsels Pund! Er Førstegrøden Saa meget sød og kjær, Hvad Engle-Føden, Som mig skal times der, Naar efter Døden Jeg rigtig hjemme er! 6 Naar jeg skal tage Mod Dødens sidste Bud, Da kan jeg drage Med Glæde til min Gud, Hans Haand skal lindre Mig Dødens Kamp og Sved, Hvad kan det hindre, At Støvet falder ned, Hist skal det tindre I evig Herlighed! Languages: Norwegian
TextPage scan

Calm on the listening ear of night

Author: Edmund H. Sears Hymnal: Book of Worship with Hymns and Tunes #217 (1899) Topics: Angels; Christ First Advent; Christ Day-star; Christmas Lyrics: 1 Calm on the listening ear of night Come heaven's melodious strains, Where wild Judea stretches far Her silver-mantled plains, Her silver-mantled plains. 2 Celestial choirs, from courts above, Shed sacred glories there, And angels, with their sparkling lyres, Make music on the air, Make music on the air. 3 The joyous hills of Palestine Send back the glad reply, And greet, from all their holy heights, The Day-spring from on high, The Day-spring from on high. 4 O'er the blue depths of Galilee There comes a holier calm, And Sharon waves, in solemn praise, Her silent groves of palm, Her silent groves of palm. 5 "Glory to God!" the sounding skies Aloud with anthems ring; "Peace to the earth, good will to men, From heaven's eternal King! From heaven's eternal King!" Amen. Languages: English Tune Title: NEWBOLD
TextPage scan

O Saviour of our race

Author: Catherine Winkworth; Laurentius Laurenti Hymnal: Book of Worship with Hymns and Tunes #222 (1899) Meter: 6.6.8.6 Topics: Christ First Advent; Christ Day-star; Christ Delight in; Christ Our Guide; Christ Joy of believers in; Christ The Life; Christ Light; Christ Redeemer; Christ Savior; Christmas Lyrics: 1 O Saviour of our race, Welcome indeed Thou art, Blessed Redeemer, Fount of grace, To this my longing heart! 2 Light of the world, abide Through faith within my heart; Leave me to seek no other guide, Nor e’er from Thee depart. 3 Thou art the Life, O Lord! Sole Light of life Thou art! Let not Thy glorious rays be poured In vain on my dark heart. 4 Star of the East, arise! Drive all my clouds away; Guide me, till earth’s dim twilight dies Into the perfect day. Amen. Languages: English Tune Title: VENICE
TextPage scan

Brightest and best of the sons of the morning

Author: Reginald Heber Hymnal: Book of Worship with Hymns and Tunes #228 (1899) Topics: Christ First Advent; Christ Day-star; Christ Humiliation of; Christ names and offices of; Christ Redeemer; Christmas; Giving; Liberality; Offerings Lyrics: 1 Brightest and best of the sons of the morning, Dawn on our darkness, and lend us Thine aid; Star of the East, the horizon adorning, Guide where our infant Redeemer is laid. 2 Cold on His cradle the dewdrops are shining; Low lies His head with the beasts of the stall; Angels adore Him in slumber reclining, Maker and Monarch and Saviour of all! 3 Say, shall we yield Him, in costly devotion, Odors of Edom, and offerings divine, Gems of the mountain and pearls of the ocean, Myrrh from the forest or gold from the mine? 4 Vainly we offer each ample oblation, Vainly with gifts would His favor secure; Richer by far is the heart's adoration, Dearer to God are the prayers of the poor. 5 Brightest and best of the sons of the morning, Dawn on our darkness, and lend us Thine aid; Star of the East, the horizon adorning, Guide where our infant Redeemer is laid. Amen. Languages: English Tune Title: MORNING STAR
TextPage scan

Vor Gud han er saa fast en Borg

Author: Luther; Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #266 (1919) Topics: Første Søndag i Faste Til Høimesse; First Sunday in Lent; Første Søndag I Advent Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; First Sunday in Advent; Tredje Søndag I Advent Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Third Sunday in Advent; Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie; Sunday after Christmas; Søndag efter Nyaar Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Sunday after New Years; Første Søndag I Faste Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; First Sunday in Lent; Tredje Søndag I Faste Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Tredje Søndag I Faste Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Third Sunday in Lent; Third Sunday in Lent; Tjueførste Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Alle Helgens Dag Til Høimesse; All Saints Day; Jesus, vor Konge; Jesus, Our King; Kamp og Seier; Struggle and Victory; Kirkens Fiender; The Enemies of the Church; Kirkens Konge og Herre; The Church's King and Lord; Tillid; Trust Lyrics: 1 Vor Gud han er saa fast en Borg, Han er vort Skjold og Bærge, Han hjælper os af Nød og Sorg, Og veed os vel at bjerge. Vor gamle Fiende haard Til Strid imod os staar, Stor Magt og arge List Han bruger mod os vist, Paa Jord er ei hans Lige. 2 Vor egen Magt er intet værd, Vi vare snart nedhugne, Men En gaar frem i denne Færd, For ham maa al ting bugne. Vil du hans Navn saa vidst? Han heder Jesus Krist, Den Høvding for Guds Hær, I ham kun Frelse er, Han Marken skal beholde. 3 Om Verden fuld af Djævle var, Der vilde os opsluge, Vi frygte ei, vi med os har Den Mand som den kan true; Er Verdens Fryste vred, Og vil os støde ned, Han ingen Ting formaar, Fordi alt dømt han gaar, Et Guds ord kan ham binde. 4 Det Ord de skal vel lade staa, Og Utak dertil have, Thi Gud han vil selv med os gaa Alt med sin Aand og Gave; Og tage de vort Liv, Gods, Ære, Børn og Viv, Lad fare hen, lad gaa! De kan ei mere faa, Guds Rige vi beholde. Languages: Norwegian
TextPage scan

Om Salighed og Glæde

Author: Anders Arrebo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #365 (1919) Topics: Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Sunday after Christmas; Sunday after Christmas; Nyaarsdag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; New Years Day; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Third Sunday after Epiphany; Easter Sunday; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; First Sunday after Easter; Kristi Himmelfarts Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Ascension of Christ; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Sixteenth Sunday after Epiphany; Åttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday; Tyvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twentieth Sunday after Trinity Sunday; Hovedhjørnestenen; Chief Cornerstone; Kirken; The Church; Anden Paaskedag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Første Paaskedag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Anden Paaskedag Til Aftengudstjeneste; Sextende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie Lyrics: 1 Om Salighed og Glæde Der nu skal synges frit I de Forløstes Sæde Og Guds Pauluner vidt; Thi ved Guds høire Haand Er Kristus høit ophøiet, Ham Seier stor tilføiet, Han Døden overvandt. 2 Mens han er saa i Live, Da Dø vi ingenlund, Men skulle frelste blive, Fortælle Guds Miskund; Om vi end refses saa, Vi lægges ned i Grave, Dog skal vi Livet have, Udødelig opstaa. 3 Den Kirkesten grundfaste, Den Herre Jesus Krist, De Bygningsmænd forkaste, Men han er bleven vist Til Hoved-Hjørnesten For Kirken Guds paa Jorde, Den Gjerning Herren gjorde, Des undres hver og en! 4 Dig, Jesus Krist, ske Ære, Som kom i Herrens Navn! Guds Folk velsignet være Af Herrens Hus og Stavn! Vi takke hver for sig Den Herre overmaade, Thi hans Miskund og Naade Staar fast evindelig. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV