Instance Results

Topics:first+pentecost+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 43Results Per Page: 102050
TextPage scan

Den signede Dag, som vi nu ser

Hymnal: Kirkesalmebog #434 (1893) Topics: First Pentecost Day High Mass Lyrics: 1 Den signede Dag, som vi nu ser Med Blide til os opkomme, Den lyse af Himlen meer og meer, Os alle til Lyst og Fromme! Det kjendes paa os, som Lysets Born, At Natten den er nu omme! 2 Den signede Stund, den Midnats Tid, Vor Herre han lod sig føde, Da klarned det op i Øster-Lid Til deiligste Morgenrøde, Da Lyset oprandt, som Jordens Bold Skal lysne udi og gløde. 3 Om levende blev hvert Træ i Skov, Og var saa hvert Blad en Tunge, De kunde dog ei Guds Naades Lov Med værdelig Røst udsjunge; Thi evig nu skinner Livsens Lys For Gamle og saa for Unge. 4 Thi takke vi Gud, vor Fader god, Som Fulgen i Morgenrøde, For Dagen, han os oprinde lod, For Livet, han gav af Døde! For alt, paa vor Mark i tusind Aar, Der grode til Sjæle-Føde! 5 Nu sagtelig skrid, du Pintsedag Med Straaler i Krans om Tinde! Hver Time til Herrens Velbehag Som Bekke i Eng henrinde, Til frydelig sig tilsidst de sno Op under de grønne Linde! 6 Som Guld er den aarle Morgenstund, Naar Dagen opstaar af Døde, Dog kysser os og med Guld i Mund Den liflige Aftenrøde, Saa tindre end maa det matte Blik, De blegnende Kinder gløde. 7 Saa reise vi til vort Fædreland, Der ligger ei Dag i Dvale, Der stander en Borg saa prud og grand Med Gammen i gyldne Sale, Saa frydelig der til evig tid Med Venner i Lys vi tale! Languages: Norwegian
TextPage scan

Fra Himlen kom et veldigt Veir

Hymnal: Kirkesalmebog #436 (1893) Topics: First Pentecost Day For Evening Lyrics: 1 Fra Himlen kom et veldigt Veir, Et veldigt Veir Med Ild i Guds Apostlers Leir, Halleluja, Halleluja! 2 Fra Himlen kom Guds Aand med Glød, Guds Aand med Glød, Op stod til Liv, hvad før vor Død. Halleluja, Halleluja! 3 De glødend' Ord paa Tunge laa, Paa Tunge laa, Al Verden vaagned op og saa. Halleluja, Halleluja! 4 Sankt Peder stod i Aanden sterk, I Aanden sterk, Bar Vidnesbyrd om al Guds Verk. Halleluja, Halleluja! 5 Op først og fremst om Jesu Krist, Om Jesu Krist, Alt Folket slog sig for sit Bryst. Halleluja, Halleluja! 6 Da brast der ud en Angers Graad, En Angers Graad: I Mænd og Brødre, vid os Raad! Halleluja, Halleluja! 7 Sankt Peder stod, han takked Gud, Han takked Gud, Han havde end saa godt et Bud. Halleluja, Halleluja! 8 Vend om, tag Daab i Jesu Navn, I Jesu Navn, Faa Synd forladt, og Aand i Favn! Halleluja, Halleluja! 9 Den Tale dem i Hjertet slog, I Hjertet slog, Tre Tusind Sjæle Daaben tog. Halleluja, Halleluja! 10 Guds Kirke saa ved Aand og Ord, Ved Aand og Ord Og Jesu Daab blev til paa Jord. Halleluja, Halleluja! 11 Det skedte som ved Lynets Slag, Ved Lynets Slag, Guds Hus blev reist den samme Dag. Halleluja, Halleluja! 12 Den Herre Krist er Hjørnesteen, Er Hjørnesteen, Ei Helved den skal gjøre Meen. Halleluja, Halleluja! 13 Guds veldig Veir med Aandens Ild, Med Aandens Ild, Til denne Dag gaar fra og til. Halleluja, Halleluja! 14 Der saa'des ud saa lidet Frø, Saa lidet Frø, Nu staar et træ paa Verdens Ø. Halleluja, Halleluja! 15 Og Fuglene de bygge der, De bygge der, Der er stor Glæde fjern og nær. Halleluja, Halleluja! 16 Vi love Gud, som vi kan bedst, Som vi kan bedst, Guds Frø bær Frugt til Pintsefest. Halleluja, Halleluja! 17 Guds Frø bær Frugt, og helst til Høst, Og helst til Høst, Med Guds Aands Hjælp og gode Trøst. Halleluja, Halleluja! Languages: Norwegian
TextPage scan

Helligaand, du største Gave

Hymnal: Kirkesalmebog #437 (1893) Topics: First Pentecost Day For Evening Lyrics: 1 Helligaand, du største Gave, Som i Verden nævnes kan, Verden, naar jeg dig maa have, Jeg ei agter for et Grand, Overgive dig, kom til mig, Kom til Hjertet, som du dig Til dit Temple før udvalte, Da man først ved Navn mig kaldte! 2 Fra Guds Thrones høie Sæde Som en Regn du øses ned; Faderens og Sønnens Glæde Regner paa Guds Menighed, Kom du, som saa gjerne est Alle Frommes daglig' Gjest! Kom, og lad mit Hjerte finde Naadens Flod deri at rinde! 3 Du er hellig, bliver funden, Hvor man elsker Synden ei; Du er ei med den forbunden, Som vil gaa den brede Vei. Lad mig være Dag og Nat Fuld af Naadens rige Skat, Lad ei vindes det, du hader, Mig i Tanker, Ord og Lader! 4 Hug mig ikke op fra Rode Før det Onde, jeg har gjort! O, hvor er jeg vel til Mode, Naar du mig ei kaster bort. Gjør mig til din egen Skat! Og, hvad jeg har efterladt, Ved din Naade skal herefter Rettes op af alle Kræfter. 5 Kun alene, at din Naade Gjør mig ret fra Synden fri, Hjælper mig min Gang at raade Paa den trange Livets Sti! Bryd det onde Kjødets Sind, Kast det bort i Veir og Vind, Lad ei Satan mig forblinde, Gjør mig ny i Hjertet inde! 6 Vær i Nøden den, mig hegner, Naar jeg synker, vær min Stav, Favn mig, naar jeg dør og blegner, Naar jeg ligger i min Grav! Og naar jeg igjen opstaar, O, saa hjælp mig, at jeg gaar Ind i Himlens høie Sale, Evig der med dig at tale! Languages: Norwegian
TextPage scan

Guds Aand, som Jesu Vidner kan

Hymnal: Kirkesalmebog #438 (1893) Topics: First Pentecost Day For Evening Lyrics: 1 Guds Aand, som Jesu Vidner kan Nyt Maal og Mæle give, At Kristi Ord i alle Land Vidt om kan udbredt blive: Vi Underkraft begjære ei, Men at du os paa Sandheds Vei Vil lære, lede, drive! 2 Du Livets Aand, giv Liv i dem, Som ere synde-døde, Du Himmel-Ild, driv Sikre frem, I Bod sin Gud at møde! Du Naadens Aand, giv Troen Kraft, Og lad din Dugg og friske Saft Til Frugt os gjennembløde! 3 Giv Rigdom i dit Livsens Ord, Giv Visdoms Raad tillige! Giv Kraft, at vi paa denne Jord Fra Jesu Fjed ei vige! Hjælp Herrens Navn at bred ud, Og have, hvor vi gaar med Gud, I Hjertet Himmerige! Languages: Norwegian
Text

Kirken den er et gammelt Hus

Author: Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #589 (1897) Topics: First Pentecost Day For Evening Lyrics: 1 Kirken den er et gammelt Hus, Staar, om end Taarnene falde; Taarne fuld mange sank i Grus, Klokker end kime og kalde, Kalde paa Gammel og paa Ung, Meest dog paa Sjælen træt og tung, Syg for den evige Hvile. 2 Herren vor Gud vist ei bebor Huse, som Hænder mon bygge, Arke-Paulunet var paa Jord Kun af hans Tempel en Skygge, Selv dog en Bolig underfuld Bygde han sig i os af Muld, Reiste af Gruset i Naade. 3 Vi er Guds Hus og Kirke nu, Bygget af levende Stene, Som under Kors med ærlig Hu Troen og Daaben forene; Var vi paa Jord ei meer end To, Bygge dog vilde han og bo Hos os med hele sin Naade. 4 Samles vi kan da med vor Drot Selv i den laveste Hytte, Finde med Peder, der er godt, Tog ei al Verden i Bytte, Aand er og Liv i allen Stund Ordet til os af Jesu Mund; Ordet kun helliger Huset. 5 Husene dog med Kirke-Navn, Bygde til Frelserens Ære Hvor han de Smaa tog tidt i Favn, Er os, som Hjemmet, saa kjære, Deilige Ting i dem er sagt, Sluttet har der med os sin Pagt Han, som os Himmerig skjænker. 6 Fonten os minder om vor Daab, Altret om Nadverdens Naade Alt med Guds Ord om Tro og Haab Og om Guds Kjærligheds Gaade, Huset om ham, hvis Ord bestaar: Kristus, idag alt som igaar, Evig Guds Søn, vor Gjenløser. 7 Give da Gud, at hvor vi bo, Altid, naar Klokkerne ringe, Folket forsamles i Jesu Tro Der, hvor det pleid at klinge: Verden vel ei, men I mig ser, Alt hvad jeg siger, se, det sker! Fred være med eder alle! Languages: Norwegian Tune Title: [Kirken den er et gammelt Hus]
Text

Hvordan takker vi vor Herre

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #151 (1897) Topics: Anden Juledag Til Høimesse; Second Christmas Day High Mass; Selveprøvelse; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Første Søndag i Advent Til Aftensang; First Sunday in Advent For Evening; Fjerde Søndag i Advent Til Hoimesse; Fourth Sunday in Advent High Mass; Anden Juledag Til Aftensang; Second Christmas Day For Evening; Søndag Seksagesima Til Hoimesse; Sexagesima High Mass; Anden Pintsedag Til Hoimesse; Second Pentecost Day High Mass; 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Hvordan takke vi vor Herre, For han gav sin Søn herned? Mange skjønne lidt, desværre, Paa saa stor en Kjærlighed; Deres onde Syndelyst Dække de med Naadens Trøst, Vil af Jesu intet lære, Og dog sande Kristne være. 2 Vistnok ingen Sjæl fordømmes, Naar man paa sin Jesum tror, Naadens Kilde aldrig tømmes, Naaden er og bliver stor; Men det er en afsagt Dom, Siden Jesus til os kom, Skal man sig fra Synden vende, Eller ogsaa evig brænde. 3 At du vil i dine Lyster Fare fort, som du er van, Og dig dog ved Jesum trøster, Gaar i Evighed ei an. Kjære Hjerte, Et af To: Enten udi Bøn og Tro Syndens Vei at fly og hade, Eller lide Sjæleskade. 4 Lyset er i Verden kommet; Veed du ogsaa om du tror? Har du nogen Tid fornummet, At din Jesus i dig bor? Har hans Naade-Straalers Kraft I din Sjæl sin Virkning havt? Kan du i dit Hjerte finde, At der er et Lys derinde? 5 Hvordan gaar man dog og drømmer Udi saadan vigtig Sag, Og i Sikkerhed forsømmer Naadens dyrbare Dag! Det er Tid at sanse vel, Og at sorge for din Sjæl; Det et Tid at forkomme Herrens store Vredes Domme. 6 Gud, som Lyset lod opklare Udi Naadens blide Aar, Vil og ingenlunde spare Den, som dette Lys forsmaar. Vil du vende Ryggen til, Gud dig fra sig støde vil; Den, som ei vil Lyset kjende, Han skal sig paa Lyset brænde. 7 Lad din Naades Glans oprinde, Søde Jesu, at jeg maa Derved altid Veien finde, Som jeg bør at vandre paa! Vær min Formand, at jeg ei Kommer paa den brede Vei, Eller fra dit Fodspor viger, Til jeg ind i Himlen stiger! Languages: Norwegian
Text

Jesus! naar jeg Synet ned

Author: J. K. Arnschwanger; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #181 (1897) Topics: Nyaarsdag Til Aftensang; New Years Day For Evening; Retfærdiggjørelse og Syndsforladelse; Righteousness and Sincerity; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Bønnen; Bønnen; Prayer; Prayer; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Aftensang; First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Femte Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fifth Sunday after Easter For Evening; Anden Pintesdag Til Aftensang; Second Pentecost Day For Evening; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jesus! naar jeg Synet ned I de dybe Grunde sænker, Paa din store Kjærlighed Til mig, arme Synder, tænker, O, da bliver jeg saa glad, Som jeg snart i Himlen sad. 2 Lammet være Pris og Magt, Som sig lod for Synden slagte, At oprette Naadens Pagt, Som en evig Frelse bragte! Den jeg udi Daaben faar, Og med Jesu Barnekaar. 3 Helvede, i Lænker lagt, Kan sig over mig ei glæde, Og den onde Verdens Magt Vil jeg under Fødder træde, Ja ved Jesu Kraft det sker, At jeg kun al Døden leer. 4 Tordner det paa Sinai Over alle Syndeslaver, Jeg i Jesu Krist er fri; Alt det, som han vundet haver, Det er mig af Gud tilkjendt, Som jeg selv det havde tjent. 5 Han, som Naade til mig vandt, Lystes i min Sjæl at blive, Og til sikkert Feste-Pant Mig sin Heligaand vil give; Gud has mig i Hjertet bor, Gjør det til sit Temple-Kor. 6 Driv da fra mig alt det Skum, Som mit Hjerte vil besvære, Lad dit Evangelium, Daab og Nadver mig livnære, At jeg derved Styrke faar, Fast hos Gud i Naaden staar! Languages: Norwegian
Text

Bort, Verden, af mit Sind og Øie

Author: Brorson; J. Scheffler Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #415 (1897) Topics: Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse; Christ's Ascension High Mass; God's Call; Guds Kald; Jesu Efterfølgelse og Verdens Fornægtelse; Followers of Jesus and teh World's Forgiveness; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Herliggjørelsen; Glorification; Første Paaskedag Til Aftensang; First Easter Day For Evening; Anden Pintesdag Til Aftensang; Second Pentecost Day For Evening; 1 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; First Sunday after Trinity Sunday High Mass; 15 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 23 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday For Evening; 26 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-sixth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Bort, Verden, af mit Sind og Øie, Din Lyst du selv beholde maa, Som mig ei mere kan fornøie End Støvet, som jeg træder paa! Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 2 Han er min Rigdom og min Ære, Min Hjertens Lyst og Tidsfordriv, I ham jeg ret kan salig være, Thi Jesus han er selv mit Liv. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 3 Naar Munden Smag og Mæle mister, Og mumler mod den mørke Grav, Naar Øinene i Døden brister, Hvor bliver Verdens Lyst da af? Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 4 I Svaghed bliver han min Styrke, Og gjør mig al min Trængsel sød, Han er mit Lys i Dødens Mørke, Han sviger ei i Liv og Død. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 5 Han hersker over alle Himle, Hans Throne i det Høie staar, Saa vidt som Skabninger de vrimle, Hans Herredom og Rige naar, Hver elske, hvad hans hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 6 Hans Slot kan ingen Magt bestride, Det staar paa Evighedens Grund, Hans Fiender maa i Græsset bide, Naar han kun taler med sin Mund. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 7 Hans Liflighed er uden Lige, Som Verden dog ei kjende vil, Hans Rigdom ingen kan udsige, Og, hvad han har, mig hører til. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 8 Lad mig kun her foragtet være, Og leve i en ringe Stand, Jeg skal i Himlen Kronen bære, Og herske med min Frelsermand. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. Languages: Norwegian
Text

O Helligaand du Skat saa skjøn

Author: S. Jonassøn; B. Ringwald Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #431 (1897) Topics: Første Pinstedag Til Ottesang og Høimesse; First Pentecost High Mass; Kirken; The Church; Anden Søndag etter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Second Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Sjette Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Sixth Sunday after Easter High Mass; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 17 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 23 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O Helligaand, du Skat saa skjøn, Som gjør os evig rige, Du, som med Fader og med Søn I Guddomsmagt er lige, Og gaar saa fra dem begge ud, Fra Evighed en mægtig Gud, Som alle Kristne prise! 2 Med Bøn vi falde dig til Fod: O lær du os alene Af ganske Hjerte, Hu og Mod Vor Frelsermand at tjene, Og hannem udi al vor Nød For Herre over Liv og Død At kjende og at prise! 3 Gjør al vor Levnets Vandring ny, Og vore Veie rene; Hjælp os Forargelser at sky, Og tjene Herren ene, At vi kan Jesu Kristi Tro For Verdens Børn, som hos os bo, Med kristen Idræt vise! 4 Din Naade-Dugg lad til enhver Guds Kirkes Lem nedflyde, Lad hver en Sjæl, som saaret er, Din søde Salve nyde! Giv Kraft i Korsets haarde Tid, Lad Kjærlighed i al vor Id Imod vor Næste vises! 5 Giv Styrke og et freidigt Mod At træde mod vor Fiende, At vi mod Verden, Kjød og Blod Og Satan Seier vinde! Naar Døden løsner Livets Baand, Lad Sjælen gjemmes i din Haand, Og Kroppen rolig hvile! Languages: Norwegian Tune Title: [O Helligaand du Skat saa skjøn]
Text

Fra Himlen kom et veldigt Veir

Author: M. B. Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #436 (1897) Topics: Første Pintsedag Til Aftensang; First Pentecost Evening; Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Fra Himlen kom et veldigt Veir, Et veldigt Veir Med Ild i Guds Apostlers Leir, Halleluja, Halleluja! 2 Fra Himlen kom Guds Aand med Glød, Guds Aand med Glød, Op stod til Liv, hvad før vor Død. Halleluja, Halleluja! 3 De glødend' Ord paa Tunge laa, Paa Tunge laa, Al Verden vaagned op og saa. Halleluja, Halleluja! 4 Sankt Peder stod i Aanden sterk, I Aanden sterk, Bar Vidnesbyrd om al Guds Verk. Halleluja, Halleluja! 5 Op først og fremst om Jesu Krist, Om Jesu Krist, Alt Folket slog sig for sit Bryst. Halleluja, Halleluja! 6 Da brast der ud en Angers Graad, En Angers Graad: I Mænd og Brødre, vid os Raad! Halleluja, Halleluja! 7 Sankt Peder stod, han takked Gud, Han takked Gud, Han havde end saa godt et Bud. Halleluja, Halleluja! 8 Vend om, tag Daab i Jesu Navn, I Jesu Navn, Faa Synd forladt, og Aand i Favn! Halleluja, Halleluja! 9 Den Tale dem i Hjertet slog, I Hjertet slog, Tre Tusind Sjæle Daaben tog. Halleluja, Halleluja! 10 Guds Kirke saa ved Aand og Ord, Ved Aand og Ord Og Jesu Daab blev til paa Jord. Halleluja, Halleluja! 11 Det skedte som ved Lynets Slag, Ved Lynets Slag, Guds Hus blev reist den samme Dag. Halleluja, Halleluja! 12 Den Herre Krist er Hjørnesteen, Er Hjørnesteen, Ei Helved den skal gjøre Meen. Halleluja, Halleluja! 13 Guds veldig Veir med Aandens Ild, Med Aandens Ild, Til denne Dag gaar fra og til. Halleluja, Halleluja! 14 Der saa'des ud saa lidet Frø, Saa lidet Frø, Nu staar et træ paa Verdens Ø. Halleluja, Halleluja! 15 Og Fuglene de bygge der, De bygge der, Der er stor Glæde fjern og nær. Halleluja, Halleluja! 16 Vi love Gud, som vi kan bedst, Som vi kan bedst, Guds Frø bær Frugt til Pintsefest. Halleluja, Halleluja! 17 Guds Frø bær Frugt, og helst til Høst, Og helst til Høst, Med Guds Aands Hjælp og gode Trøst. Halleluja, Halleluja! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV