Instance Results

Topics:second+sunday+after+epiphany
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 164Results Per Page: 102050
TextPage scan

Give Gud i Himmerige

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #385 (1919) Topics: Second Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Give Gud i Himmerige At vi alle, hvo vi er, aldrig lade os besvige Udaf kjødelig Begjær, Som mod Sjælen Oprør gjør, Paa det Hedninger ei tør Om vort Levnet ilde snakke, Men selv lære Gud at takke! 2 For den høie Himmel-Herre, Og hans faderlige Bud Bør vi Øvrigheden ære, Og de Mænd, den sender ud for at raade, thi de bær For de Onde Hevnens Sværd, Men Gud Børn til Gavn og Gode, At de vandre vel til Mode. 3 Tjener skal lydig være Under deres Herrens Haand, Ei alene dem, som ere Af en from og mildrig Aand, Men og dem, som barske er, Bitterhed i Munden bær, Dem skal de taalmodig føie, Thi deri har Gud og Øie. 4 Om for Syndens Skyld vi lide, Deraf roses ingen Mand, Men naar Folk uskyldig bide Os med deres Sladre-Tand, Det stor Naade er hos Gud, O, min Sjæl, hold da kun ud, Lid og bi med alle Fromme, Slid din Tid, Gud skal vel komme! Languages: Norwegian
TextPage scan

Come, O Creator, Sprit blest!

Author: Rabanus Maurus; Edward Caswall Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #325 (1908) Topics: Second Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Come, O Creator, Spirit blest! And in our souls take up Thy rest; Come, with Thy grace and heavenly aid, To fill the hearts which Thou hast made. 2 Kindle our senses from above, And make our hearts o'erflow with love; With patience firm and virtue high, The weakness of our flesh supply. 3 Far from us drive the foe we dread, And grant us Thy true peace instead; So shall we not, with Thee for guide, Turn from the path of life aside. Languages: English Tune Title: OLIVE'S BROW
TextPage scan

Kom Helligaand med Skaber-Magt

Author: Gregor den Store; Luther; Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #209 (1919) Topics: Second Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Kom Helligaand med Skaber-Magt Opret hvad Synd har ødelagt, Og fyld hver Sjæl med Glæde sød, Som er af dig til Livet fødd! 2 En Trøsters store Navn du bær, Guds Gave dyr og hjertenskjær, Den syge Sjæl en Salve mild, En Livsens Brønd, en hellig Ild. 3 Du Visdoms, Raads og Styrkes Aand, Du Kraften af Guds høire Haand, Du Lysets Bærer, Guds Ords Tolk For alle Tungemaal og Folk; 4 Dit Lys optænd i vor Forstand, I Hjertet Kjærlighedens Brand, Til Vanmagt vor og Usseldom Med hellig Hjertestyrke kom! 5 Vor Fiende, jag ham langt paa Flugt, Giv Fred og fager Troes Frugt. Og lad os alle, Store, Smaa, Udi din Sjæle-Omsorg staa! 6 Gjør os med Gud vor Fader kjendt, Med Sønnen, som han har udsendt, Med dig, som fra den begge gaar, Og hjælp, at vi i Troen staar! 7 Vær lovet, Gud vor Fader god, Guds Søn som op af Døde stod, Og Trøsteren, som kom herned, Vær lovet i al Evighed! Languages: Norwegian
TextPage scan

Guds igjenfødte, ny levende Sjæle

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #685 (1919) Topics: Second Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Guds igjenfødte, ny levende Sjæle, Møder vor Abba i syngende Flok, Herrens ny Skabningers liflige Sjæle Kan i hans Lovsang ei øve sig nok, Lader dog hver sig for Faderen høre, Hvem der hans Naade kan deiligst kundgjøre. 2 Allerlivsaligste, mildeste Fader, Havde vi himmelske Stemmer i Fryd, Havde vi Englenes Miner og Lder, Havde vi Kerubims Vinger og Lyd, Aldrig vi alle tilhobe formaa'de Noksom at prise den mindste din Naade. 3 Onde vi vare og døde som Stene, haarde i Hjertet som Marmor og Staal, Det var din mægtigste Styrke alene, Somos ifk reddet, og naa'de sit Maal, Lod os ved Aanden i Ordet fornemme Frelserens Levendegjørende Stemme. 4 Ak, hvad vi da bleve sælsom tilmode! Nu vi ret saa vor Fordærvelses Stand, Vi, som tilforn ikke andet forstode, End at os feilede ikke et Gran, Stinkende i vor Begjærligheds Grave, Og dog formente os Livet at have. 5 Naar vi betænke, hvad Faderen tænkte, Da han begyndte at drage os ud, Da han os Livet i Midleren skjænkte, Smykeede Sjælen til Frelserne Brud, At han os elskte, os Onde, saa saare– Maa vi henflyde i Kjærligheds Taare. 6 Synkes end Sjælen at smage Guds Vrede, Jamrede saare iFødselens Nød, Det var i Sandhed Guds Kjærligheds Hede, Den, som os haver til Himlene fød; Hjertet det maatte sin Jammer jo kjende, Førend det vilde til Korset sig vende. 7 Saa vi end Sinai mægtig at lyne, Buldre og tordne af Dommedags Sky, Golgata blev dog omsider tilsyne, Saligheds Morgen begyndte at gry, Da Brød det ud, som af Fødselens Smerte, Det af Gud skabte ny levende Hjerte. 8 Troen begyndte at tændes herinde, Hjertets det skjulte ny Menneskes Sjæl, Først i en Længsel sin Jesus at finde, Og nu al Verden at sige Farvel, Synden den kjendte som stinkende Søle, Da den fik Vrede og Naade at føle. 9 Ak, hvor Guds Mægtige Kjærlighed stræbte Ret at indplante det himmelske Sind, Medens Bedrøvelsens Følelse Dræbte, Hvad ei i Kristi Forening gaar ind; Jesu Retfærdighed Sj,len blev givet, Kjødet til Døden og Aanden til Livet. Languages: Norwegian
TextPage scan

Af Jesu Ord og Adfærd kan

Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #41 (1919) Topics: Second Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Af Jesu Ord og Adfærd kan Forældre se og lære, At de til ham, vor Frelsermand, Bør sine Smaa frembære, At de det ei forsømme maa, Om de Guds Vrede vil undgaa Og fri for Ansvar vorde. 2 Vi vore Børn til Jesus Krist Ved Daaben først skal bære Som er et Naadetegn forvist, At han dem mild vil være, Tilgiver dem al deres Synd, Som de kom med i Verden ind, Og gjør til sine Lemmer. 3 Dernæst vi ogsaa med vor Bøn Smaa Børn til Gud skal føre, Og bede, han vil for sin Søn Dem med den Helligaand røre; Fremlede dem i al Forstand, Og fri fra det, som skade kan, At de maa salig blive. 4 Derefter og med kristen Tugt Vi Børn til Gud skal bære, Opføde dem i Herrens Frygt Til hans Lov, Pris og Ære, Til Lærdom god dem holde frem, Forargelse ei give dem, Men for Udyder straffe. 5 Dig takke vi, som det sig bør, O Gud vor Fader kjære, Som Ægtestand den Ære gjør, At den maa frugtbar være, Af Børn faa Glæde stor og Gavn, Og Aarsag til dit hellig' Navn Herudi og at prise. 6 Dig takke vi, Herre Jesus Krist, Som gjør smaa Børn den Ære, At lægge dem op til dit Bryst! Du ved din Aand os lære, At bære vore Børn til dig, Opfostre dem ret kristelig Og aldrig dem forarge! 7 Du sende dine Engle ned, Og vore Smaa bevare Fra Djæv'len, deres Fiende led, Som sætter for dem Snare; Lad ham ei over dem faa Magt, Men lad dem tænke paa den Pagt, Som de i Daaven gjorde! 8 Os alle fri fra Synd og Last, At vi fra dig ei vige, Men staa hos dig i Troen fast, Med Børn faa Himmerige! Dig ske Lov, Pris, og Herlighed Med Faderen i Evighed I Aandens Eenhed! Amen! Languages: Norwegian
TextPage scan

One thing needful! This one treasure

Author: J. H. Schroeder Hymnal: The Lutheran Hymnary #227 (1913) Meter: 8.7.8.7.12.12.11.11 Topics: The Church Year Second Sunday after Epiphany Lyrics: 1 One thing needful! This one treasure Teach me, Savior, to esteem; Other things may promise pleasure, But are never what they seem; They prove to be burdens that vex us and chafe us, And true lasting happiness never vouchsafe us; This one precious treasure, that all else exceeds, Gives joy above measure and fills all my needs. 2 Seekest thou the one thing needful, Leave all cares that hindering prove; Be of earthly joys unheedful, Fix thy heart on things above; For where God and man both in one are united, With God's perfect fullness the heart is delighted; There, there is the worthiest lot and the best, My one and my all, and my joy, and my rest. 3 Then with Mary's full surrender, I would offer Thee my heart, At Thy feet my tribute render, As my chosen better part. For Mary's heart burning with fervent emotion, Was quickened to serve Thee with perfect devotion; And there filled with love for her Savior and Lord, Was, with the One needful, in blessed accord. 4 Thus, O Jesus, my endeavor Is to be forever thine. Let no mortal love whatever Hindering now my heart entwine. Though great be the host that refuses to heed Thee, I'll faithfully follow where'er Thou wilt lead me; For thy word is Spirit and life to my soul, And through it, O Jesus, my conduct control. 5 Wisdom's fountain everflowing Has its highest source in Thee. By Thy grace confine my going In Thy footsteps, trod for me; In which I with lowly and perfect submission May bend to Thy wisdom my will and ambition; And when, O my Savior, I know Thee aright I then shall have risen to wisdom's great height. 6 I have naught, my God, to offer, Save the blood of Thy dear Son; Graciously accept the proffer: Make His righteousness mine own. His holy life gave He, was crucified for me; His righteousness perfect he now pleads before Thee; His own robe of righteousness, my highest good, Shall clothe me in glory, through faith in His blood. 7 In Thine image then awaking, May my soul be all Thine own; Of Thy holy life partaking, Sanctified to Thee alone. For all that I need here, to serve and obey Thee, In Thee I receive--and my Savior, I pray Thee: From things transitory, absorbing my love, Withdraw mine affections, and fix them above. 8 Jesus, in Thy cross are centered All the marvels of Thy grace; Thou, my Savior, once hast entered Through Thy blood the holy place: Thy sacrifice holy there wrought my redemption, From Satan's dominion I now have exemption; The way is now free to the Father's high throne Where I may approach Him, in Thy name alone. 9 Joys unnumbered, peace and blessing, Are the comforts full and free, Richly now I am possessing, For my Savior shepherds me. How sweet the communion, beyond all expression, To have Thee, O Jesus, as my heart's possession. O nothing in me can such ardor unfold As when I Thee, Savior, in faith shall behold. 10 Henceforth Thou alone, my Savior, Shalt be all in all to me. Search my heart and my behavior, Cast out all hypocrisy. Restrain me from wandering in pathways unholy, And throughout life's pilgrimage keep my heart lowly; I'll value but lightly earth's treasure and store: Thou art the One needful, and mine evermore! Tune Title: [One thing needful! This one treasure]
TextPage scan

O blest the house, whate'er befall

Author: C.C.L von Pfeil Hymnal: The Lutheran Hymnary #234 (1913) Meter: 8.8.8.8 Topics: The Church Year Second Sunday after Epiphany Lyrics: 1 O blest the house, whate'er befall, Where Jesus Christ is all in all; Yea, if He were not dwelling there, How dark and poor and void it were! 2 O blest that house where faith ye find, And all within have set their mind To trust their God and serve Him still, And do, in all, His holy will. 3 O blest the parents who give heed Unto their children's foremost need, And weary not of care or cost; To them and heaven shall none be lost. 4 Blest such a house, it prospers well, In peace and joy the parents dwell, And in their children's lot is shown How richly God can bless His own. 5 Then here will I and mine to-day A solemn covenant make and say: Though all the world forsake Thy word, I and my house will serve the Lord. Tune Title: [O blest this house, what'er befall]
TextPage scan

O blest the house, whate'er befall

Author: Christopher Carl Ludwig von Pfeil Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #344 (1908) Topics: Second Sunday after Epiphany Lyrics: 1 O blest the house, whate'er befall, Where Jesus Christ is All in All; Yea, if He were not dwelling there, How poor and dark and void it were! 2 O blest that house where faith ye find And all within have set their mind To trust their God and serve Him still, And do in all His holy will. 3 O blest the parents who give heed Unto their children's foremost need, And weary not of care or cost: To them and heaven shall none be lost. 4 Blest such a house; it prospers well, In peace and joy the parents dwell, And in their children's lot is shown How richly God can bless His own. 5 Then here will I and mine to-day A solemn cov'nant make and say: Though all the world forsake Thy Word, I and my house will serve the Lord. Languages: English Tune Title: RETREAT
TextPage scan

O kjære Gud, o Fader blid

Author: Hans Sthen Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #679 (1919) Topics: Second Sunday after Epiphany Lyrics: 1 O kjære Gud, o Fader blid, Vi takke dit i allen Tid, At du har hidtil naadelig Os vogtet vel for Djævlens Svig. 2 Vi bede dig for Kristi Død, Bevar os vel fra Sorg og Nød, Bevogt os med din Englehær Og med din Aand du os regjer1 3 Vor Far og Mor bevar du saa, De længe med os leve maa, Lad os opvokse smukt i Dyd Og Gudsfrygt være vores Pryd! 4 Giv os godt Nemme og Forstand, At lære hvad dig tækkes kan, Lad i vor Daabes Pagt os staa, Saalænge vi i Verden gaa! 5 Lad Synd og Sorg ei hos os bo, Giv os i Dag (Nat) din fred og ro, Vi Sjæl og Live befale dig, Derpaa vi vaage (sove) tryggelig. Languages: Norwegian
TextPage scan

Min kjære Ven, ak tør jeg dig

Author: Emilie Juliane; Birg. Kaas Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #637 (1919) Topics: Second Sunday after Epiphany Lyrics: 1 Min kjære Ven, ak tør jeg dig Min Ven endnu vel kalde, Da, Jesus, jeg har dristet mig Saa tidt fra dig at falde? Saa vis mig nu din Venskabs Tro, For Sorgen giv mig Fred o Ro Og udslet Synder mine. 2 Jeg føler, hvor mit Hjerte slaar For Syndens Straf og Plager, Ja, min Samvittighed er saar; Thi Syndens Skyld mig nager, Og at jeg har dinAand forladt Og dig af Hu og Øie sat, Ja Pagten brudt og krænket. 3 Hvad dine Bud forbyde mig, Det har jeg tidt bedrevet; Hvad de befale strengelig, Det er ei efterlevet; Jeg har din Godhed, Kald og Flid, Langmodighed og Naadens Tid Ei, som jeg burde, agtet. 4 Desværre, paa den Syndevei Jeg vandred altfor længe, Og kan med mine Kræfter ei Paa Bedrings Sti indtrænge; Jeg ussel og elendig er, Vil du, min Ven, ei tale her, Veed jeg mig ei at hjælpe. 5 Jeg negter ei min Synd, men den Nu fuldt ud vil bekjende. Gjør du og som en trofast Ven, For Ret mig Naade sende! Ak, Naade, Naade giv du mig! Jeg kun om Naade beder dig, Den lad mig vederfares! 6 Du, som vil ingen Synders Død, Men vil hans Bod i Tide, Du, som for alle synders Nød Selv vilde Døden lide, Lad dog din Værdskyld og det Blod, Som du for mig paa Korset lod, Al Skyld for mig betale! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV