Instance Results

Topics:eighth+sunday+after+trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 83Results Per Page: 102050
TextPage scan

Kom, Hjerte, tag dit Regnebret

Hymnal: Kirkesalmebog #560 (1893) Topics: Eighth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Kom, Hjerte, tag dit Regnebret, Skriv op dit Lives Dage, Se til, at du kan sanse ret Og tænke lidt tilbage! Hvad har du gjort de mange Aar, Du har i Verden levet? Tænk, sikre Sjæl, at al Ting staar I Herrens Bog opskrevet! 2 Vel løber Tiden hastig hen, Og bliver evig borte; Men det vil komme vist igjen, Hvad du i Tiden gjorde, Naar Gud engang til Dommen vil Den ganske Verden sanke, Og der skal nøie svares til Hver Gjerning, Ord og Tanke. 3 Hvor mangt et slemt og daarligt Ord I lystig Samling vanker, Der siden bliver Spyd og Mord I de Fordømtes Tanker! Hvo gruer ei at tænke paa De mange blodig' Bander, Hvormed de Store og de Smaa Hvert andet Ord indblander! 4 Hvor skjules mangen Svig og List I Hjertets fule Gjemme, Og arge Lysters onde Gnist, Som ingen kan fornemme! Da tænker du, det er forglemt, Den Sag har ingen Fare; Men Gud har vist sin Dag bestemt, Som sligt skal aabenbare. 5 Det blev for langt at melde om Den synlig Syndens Mængde, Som man, uagtet Vredens Dom Og Evighedens Længde, Til Guds Fortørnelse begaar, Og ei een Gang vil vide, At alle Uomvendte faar Til evig Tid at lide. 6 Betænk, betænk, hvor hastig gik De andre Naade-Dage! Hvad, om der ei var Øieblik Nu meer for dig tilbage! Men er der og en liden Stund For dig endnu i Vente, Saa tænk, du har saa stort et Pund, Og end slet ingen Rente. 7 Fald ned med ydmyg Hjertens Bod For Naadens Stol og Throne, Og bed, at Gud for Jesu Blod Vil lade sig forsone, At du Herefter bedre maa Din Naade-Tid anvende, Og ved dit Lives Aften faa En sød og salig Ende! Languages: Norwegian
TextPage scan

Ak, himmelsøde Ord

Author: Lau. Laurenti; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #636 (1919) Topics: Eighth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Ak, himmelsøde Ord Af Jesu Læder flyde, Hvorved den ganske Jord Sig daglig skulde fryde: Gaar ud i Verdens Kreds, Saa vidt der findes Rum, Forkynder allesteds Mit Evangelium! 2 Det er et fredens Bud, Som skulde alle vække, At Lovens Tordenskud Ei mere turde skrække, Vi har den søde Klang Saa tidt og ofte hørt, O, dig det fik engang De mange Hjerter rørt! 3 Gud er endnu saa from Og lader Fred tilbyde; Man skulde vende om, Og Naadens Sødhed nyde, Men Mennesken' forsmaa Guds Naad af Himmelen Og ganske sikre paa Guds Naade synde hen. 4 Betænk det, Sjæl, med Flid, Nu er det Tid at vaage, Mens Solen skinner blid, Før Nattens forte Taage Vil overfalde dig! Thi Naadernes Foragt Sal hævnes skrækkelig, Og Dommen er alt sagt. 5 Saa se, at du i Dag Guds Naade herlig skatter, Og udi denne Sag Den rette Mening fatter! Men det er Sagens Sum, At du skal Synden fly, Og Evangelium Skal søde dig paany. 6 Hvo tror og bliver døbt Og fast i Troen bliver, Hvortil Enhver er kjøbt, Han evig salig bliver; Men hvo, som ikke tror Og elsker Herrens Bud, Hans Dom er evig stor, Han kjendes ei af Gud. 7 Er du end døbt, men vil Fra Troens Gjerning vige, Saa naar du aldrig til Det søde Himmerige; Thi Troen uden Haab Og Kjærlighed er Skrømt, Thi Troen uden Haab Og Kjærlighed er Skrømt, Hvad hjælper da din Daab? Du bliver dog fordømt. 8 Ak, at den falske Ro Af Sjælen vilde svinde, Som ved den døde Tro Vil Saligheden finde, Som aldrig tænker paa At slippe Verdens Sind, Og haaber dog at gaa I Himlen lige ind! 9 O Jesus, lad mig ei Mit Sind til Verden høie, Men vis mig selv den Vei At vandre til det Høie, At jeg min Himmelfart I Aanden bolder her, Til jeg dig vist og snart I Glæde finder der! Languages: Norwegian
TextPage scan

To Thee, O Lord, will I sing praises

Author: Bartholomaüs Crasselius; Rev. Matthias Loy, D. D. Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #216 (1908) Topics: Eighth Sunday after Trinity Lyrics: 1 To Thee, O Lord, will I sing praises, For where is found a glorious God like Thee? To Thee my heart its anthem raises, O give Thy quick'ning Spirit's aid to me, That I may sing in Jesus' name alone, In strains which find acceptance at Thy throne. 2 To Thy dear Son, O Father, lead me, That He again to Thee may lead my soul; Thy Spirit in green pastures feed me, And all my powers of heart and mind control, That I may sing in praise of Thee, and never cease. 3 Grant me, O Lord, this priceless treasure, Then shall my humble worship grateful be; Then beautiful will be the measure With which in heart and truth I worship Thee; Then near to Thee Thy Spirit shall me bring, And I a worthy psalm of praise shall sing. 4 For He can intercede with groanings, Which my poor tongue is powerless to express; He comes to soothe my cheerless moanings, And with the prayer of faith my soul to bless: Makes me joint-heir with Christ of wealth on high, And bids me ever, Abba, Father! cry. 5 Thine eye with tenderness beholds me, When by the Spirit's power my cry ascends; Thine arm with gentleness enfolds me, And all Thy love to meet and bless me bends, E'er ready all my wishes to fulfill, Which upward rise according to Thy will. 6 And what to ask Thy Spirit teaches, Must ever with Thy holy will accord; My soul in Jesus' name beseeches, And therefore wilt Thou every gift afford; I am in Him Thine own dear child and heir, And grace for grace receive to crown my prayer. 7 How richly this assurance blesses! With comfort, peace, and joy, it fills my heart; I know that Thou whom faith addresses, Each needful gift wilt graciously impart, And more than I can ask or understand Thou shower'st me more than I can ask or understand 8 I ask in Jesus' name, believing, Who ever intercede in heaven for me; Through Him each perfect gift receiving, In whom is Yea whate'er I ask of Thee: How blest am I! my soul forever bless The name of Him who grants such happiness! Languages: English Tune Title: CRASSELIUS (Dir, dir, Jehovah, will ich singen)
TextPage scan

Oft in sorrow, oft in woe

Author: Henry Kirke White; W. B. Collyer; F. S. Maitland; E. Bickersteth Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #415 (1908) Topics: Eighth Sunday after Trinity Lyrics: 1 Oft in sorrow, oft in woe, Onward, Christians, onward go; Bear the toil, maintain the strife, Strengthened with the Bread of life. 2 Let not sorrow dim your eye, Soon shall every tear be dry; Let not fears your course impede, Great your help, if great your need. 3 Let your drooping hearts be glad; March, in heavenly armor clad; Fight, nor think the battle long, Vict'ry soon shall tune your song. 4 Onward then to battle move, More than conqu'rors ye shall prove; Though begirt with many a foe, Onward, Christians, onward go! Languages: English Tune Title: ELIJAH (Wien)
TextPage scan

O Helligaand kom til os ned

Hymnal: Kirkesalmebog #19 (1893) Topics: Eighth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O Helligaand, kom til os ned, Din Bolig du i os bered Ved Ordets Lys og Stjerne! Du Himmel-Lys, som mørknes ei, Giv, at vi Sandheds Himmelvei Ved dig maa følge gjerne! Dit Skin Hvert Trin Os ledsage, Og forjage Mørkheds Tanker, Som i vore Hjerter vanker! 2 Giv Kraft og Virkning ved dit Ord, Som Gud os sendte ned til Jord, Lad det som Luset brænde, At vi Gud Fader og Guds Søn Og Aanden, vores Del saa skjøn, I hellig Enhed kjende! Giv Tro, Giv Ro! Lær at haabe, Hjælp at raabe, Giv vi alle Kunde Jesum Herre kalde! 3 Du Visdoms rige Kildervæld, Som fylder hver gudfrygtig Sjæl, Lær os det her i Live, At vi ved Troens Enighed Med sand indbyrdes Kjærlighed Maa godt Eksempel give! Bøi du Vor Hu Til din Lære, Dig til Ære Hjælp at prise Gud, og hver Mand godt bevise! 4 Stat du os paa vor Vandring bi, Før os selv paa den rette Sti, Lad Foden ikke glide! Giv i vort Løb Bestandighed, Lær os dit Kors med Taalighed I Troens Kraft at lide! Trøst selv Vor Sjæl! I al Sorgen Vær du Borgen, Hvor vi trygge Kan i Nødens Tider bygge! 5 O byre Balsam, ædle Saft, Du os al overflødig Kraft Og Hjerte-Styrkning give, Naar vore Fienders Pileskud Bil os i Striden fordre ud, At vi mag stærke blive! Vor Sjæl Fuld vel, At de Plager, Som den nager, Kan forsvinde, Og vi Lægedom maa finde! 6 Du yndig Dug, fald til os ned, Velsigne os med Frugtbarhed, Lad Kjærlighed tiltage, At hver en Sjæl forbunden maa I Pagten med sin Næste staa I alle Livets Dage! Men Strid Og Splid, Som bedrøver Og berøver Dig din Ære, Lad din Ild som Straa fortære! 7 Lad os i Troens Hellighed Opnaa vort Lives Maal og Med, Og giv os denne Naade, At vi herefter kjende maa, Hvor vi umulig kan bestaa, Om Kjødet selv maa raade. Drag du Vor Hu, Sjæl og Grunde, At vi stunde Til det Høie, Og vort Hjerte til dig føie! Languages: Norwegian
TextPage scan

O could I find from day to day

Hymnal: Church Book #397 (1890) Meter: 8.6.8.6 Topics: Eighth Sunday after Trinity Lyrics: 1 O could I find from day to day A nearness to my God! Then should my hours glide sweet away, And lean upon His Word. 2 Lord, I desire with Thee to live Anew from day to day; In joys the world can never give, Nor ever take away. 3 O Jesus, come and rule my heart, And make me wholly Thine, That I may never more depart, Nor grieve Thy love divine. 4 Thus till my last expiring breath Thy goodness I'll adore; And when my flesh dissolves in death, My soul shall love Thee more. Languages: English Tune Title: COVENTRY
Text

Paa Jorden er en liden Hjord

Author: B. K. Aegidius Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #495 (1897) Topics: Eighth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Paa Jorden er en liden Hjord, Som haver for sig Herrens Ord Udi den kristne Kirke, Men deriblandt man finde skal Til denne Dag et ringe Tal, Som Gud i Sandhed dyrke. 2 Hør, Menneske! dit kristen Navn Kun da er dig til Trøst og Gavn, Naar du som Kristen lever; Hvi pryder du dermed din Sag, Og gjør dog ei paa Naadens Dag, Hvad Gud af dig udkræver? 3 Du roser dig af Daabens Pagt, Men ilde tager du i Agt, At du i Naaden bliver; Endnu du ikke fare lod Synd, Satan, Verden, Kjød og Blod, Det Onde, du bedriver. 4 Du horer vel Guds sande Ord, Du kommer og til Herrens Bord, Og tager Kristi Gaver, Men hvor er dog den søde Lugt, Som er den Bedrings gode Frugt, De sande Kristne haver? 5 Din Bøn gaar spildt udaf din Mund, Naar den ei gaar af Hjertens Grund Og ud af Troens Kilde; Dit Herre! Herre! nytter ei, Naar du vil gaa din egen Vei, Som er at gjøre ilde. 6 Hvor herlig er du bryllupsklædt? Hvor er din Tro, Retfærdighed, Og et taalmodigt Hjerte? Hvor er dog din sagtmodig Aand, Din Kjærlighed og Hjælpehaand Udi din Næstes Smerte? 7 Er du end skjult for Mennesker, Dog Herrens Øine grant dig ser, I Vrede han dig møder; Vil du ei lade Hykleri Og dig fra Synden gjøre fri, Til Helved han dig støder. 8 O, derfor søg den Herre Krist Og vogt dig vel for Djævlens List, Til Verden dig ei hænge; Fornægt dig selv, korsfæst dit Kjød, Med Bøn og Haab i Nød og Død Søg ind til Gud at trænge. 9 O Jesu, kjære Herre Gud, All Syndens Lyst driv fra os ud, Oplys os allesammen! Regjer os ved din Helligaand, Og leed os ved din Naade-Haand Til Himlens Glæde! Amen. Languages: Norwegian
TextPage scan

O kjære Sjæl, som vanker

Hymnal: Kirkesalmebog #498 (1893) Topics: Eighth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O kjære Sjæl, som vanker I Verdens Mørke om, Og har saa ringe Tanker Om Herrens strenge Dom, O tænk dig om engang! For Jesu Død og Smerte Læg denne Sag paa Hjerte, At Evighed er lang! 2 Her skal dit Sind forandres I Bøn og Kamp og Strid, Og anderledes vandres, End hid til denne Tid; Din Jesu Leve-Art Guds Ord dig ikke dølger, Saa lær, at du ham følger Sandfærdig, frisk og snart! 3 Den Vei, i Synd at glædes, Den Satans egen Sti, Den Vei skal ret begrædes Hver stund, man gik deri. Du vellystfulde Vei, Farvel med dine Gange, Om andre paa dig prange, Jeg siger evig nei. 4 Den rette Vei jeg ynder, Som gaar til Himlens Land, Paa den jeg og begynder At vandre, hvad jeg kan, At dræbe Kjød og Blod, Og Syndens Lyst forsage, Og har det end sin Plage, Saa er dog Enden god. 5 O Jesu, se, hvor farlig Er vores Vandringsferd, Hjælp, at vi vandre varlig, Og Vær os altid nær! Viis os, hvordan vi skal I dine Fodspor træde, Saa kan vi snart os glæde I Himlens Brudesal! Languages: Norwegian
Text

O kjære Sjæl, som vanker

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #498 (1897) Topics: Eighth Sunday after Trinity Sunday Evening Lyrics: 1 O kjære Sjæl, som vanker I Verdens Mørke om, Og har saa ringe Tanker Om Herrens strenge Dom, O tænk dig om en Gang! For Jesu Død og Smerte Læg denne Sag paa Hjerte, At Evighed er lang! 2 Her skal dit Sind forandres I Bøn og Kamp og Strid, Og anderledes vandres, End hid til denne Tid; Din Jesu Leve-Art Guds Ord dig ikke dølger, Saa lær, at du ham følger Sandfærdig, frisk og snart! 3 Den Vei, i Synd at glædes, Den Satans egen Sti, Den Vei skal ret begrædes Hver stund, man gik deri. Du vellystfulde Vei, Farvel med dine Gange, Om andre paa dig prange, Jeg siger evig nei. 4 Den rette Vei jeg ynder, Som gaar til Himlens Land, Paa den jeg og begynder At vandre, hvad jeg kan, At dræbe Kjød og Blod, Og Syndens Lyst forsage, Og har det end sin Plage, Saa er dog Enden god. 5 O Jesu, se, hvor farlig Er vores Vandringsferd, Hjælp, at vi vandre varlig, Og vær os altid nær! Viis os, hvordan vi skal I dine Fodspor træde, Saa kan vi snart os glæde I Himlens Brudesal! Languages: Norwegian
TextPage scan

How blesséd, from the bonds of sin

Author: Jane Borthwick; Charles John Spitta Hymnal: Church Book #385 (1890) Meter: 8.6.8.6 Topics: Eighth Sunday after Trinity Lyrics: 1 How blesséd, from the bonds of sin, And earthly fetters free, In singleness of heart and aim Thy servant, Lord, to be! The hardest toil to undertake With joy at Thy command, The meanest office to receive With meekness at Thy hand! 2 With willing heart and longing eyes To watch before Thy gate, Ready to run the weary race, To bear the heavy weight; No voice of thunder to expect, But follow calm and still, For love can easily divine The One Belovèd's will. 3 Thus may I serve Thee, gracious Lord! Thus ever Thine alone, My soul and body given to Thee, The purchase Thou hast won; Through evil or through good report Still keeping at Thy side, By life or death, in this poor flesh Let Christ be magnified! 4 How happily the working days In this dear service fly! How rapidly the closing hour, The time of rest, draws night! When all the faithful gather home, A joyful company, And ever where the Master is, Shall His blest servants be. Languages: English Tune Title: MATHISON

Pages


Export as CSV