Instance Results

Topics:sexagesima+sunday
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 61 - 70 of 153Results Per Page: 102050
TextPage scan

He who once, in righteous vengeance

Author: Edward Caswall Hymnal: Church Book #162 (1890) Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 He who once, in righteous vengeance, Whelmed the world beneath the flood, Once again in mercy cleansed it With the stream of His own Blood, Coming from His throne on high On the painful Cross to die. 2 O the wisdom of the Eternal! O its depth, and height divine! O the sweetness of that mercy Which in Jesus Christ doth shine! We were sinners doomed to die; Jesus paid the penalty. 3 When before the Judge we tremble, Conscious of His broken laws, May the blood of His atonement Cry aloud and plead our cause, Bid our guilty terrors cease, Be our pardon and our peace. 4 Prince and Author of salvation! Lord of majesty supreme! Jesus! praise to Thee be given By the world Thou didst redeem: Glory to the Father be, And the Spirit, One with Thee. Languages: English; Latin Tune Title: COBLENTZ
TextPage scan

Dybe, stille, Stærke milde

Author: Theod. Oldenburg Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #238 (1919) Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 Dybe, stille, Stærke, milde Guddomsord fra Himmel-Havn Naade, kalde Hjerter alle til den gode Hyrdes Favn, Vidne om, hvad os er givet: Jesus er vor Vei til Livet. 2 Frelser kjære, Tak dig være For din Naade mod vor Jord! Tiden rinder, Verden svinder, Evig dog bestaar dit Ord; Med dit Ord din Naade varer, Er vort Værn mod alle Farer. 3 Drag de mange Sjæle bange Til dig ved din Helligaand! Allevegne Døden segne For din stærke Frelserhaand! Før os frem paa Livets Veie, Før os ind til Livets Eie! Languages: Norwegian
TextPage scan

Guds Naade og Aarvaagenhed

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #245 (1919) Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 Guds Naade og Aarvaagenhed, Hans Omhu og hans Øie, Derpaa kun faa at skjønne veed, Og hvor han agter nøie, At han os i sin Vingaard kan Indkalde, hver udi sin Stand, Og saligt Gavn tilføie. 2 Ved Verdens Morgen da opgik Hans Naades Straaler vide, Som Kraft og megen Styrke fik Ved høie Middags-Tide; Der det mod Verdens Aften led, Blev han ei af sin Omhu kjed, Men saa, hvor vi mon lide. 3 Han hegned sig en Vingaard ind, Og kaldte os med Milde, At vi, som stod med dovne Sind Alt ud mod Aften silde, Vi skulde der Guds Arbeid faa, Og frem i Flid og Frugter gaa, Som han forvente vilde. 4 Men i Guds Vingaards ædle Lyst Den gamle Orm indbryder, Og op i Arbeids-Folkets Bryst En Hovmods Tanke skyder; De, som Guds Arbeid mest har gjort, De agter ikke andre stort, Men sine egne Dyder. 5 De, som paa Arbeid aarle kom, Og lode sig indbede, Som bare Dagens Byrde om Udi den stærke Hede, De vente større Løn at faa End de, som kun en Time gaa, Og have kort at svede. 6 Men Gud, som er paa Naade rig, Foruden maal og Ende, Den Sidste gjør den Første lig, Og lader derved kjende, At intet vi fortjene kan, Men Lod udi Guds Himmelland Den vil hans Naade sende. 7 O Gud, hvad er dog al vor Daad, Vor Tanke og vor Tale, Vor Adfærd og vort Hjertes Raad, Hvor fagre vi dem male? Naar du os i dit Lys beser, Da er vort Guld kun ringe Ler, Hvoraf saa høit vi prale. 8 Vi derfor alle vente paa Vor Del i Herrens Glæde, At vi skal den af Naade faa Fra Herrens Stol og Sæde For, Jesus, din Retfærdighed, Ja for din Død og blodig Sved, Det er vor Tro og Glæde. Languages: Norwegian
TextPage scan

O Holy Spirit, enter in

Author: Miss Winkworth; Michael Schirmer Hymnal: Church Book #249 (1890) Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 O Holy Spirit, enter in, Among these hearts Thy work begin, Thy temple deign to make us; Sun of the soul, Thou Light Divine, Around and in us brightly shine, To strength and gladness wake us. Where Thou shinest, Life from heaven There is given. We before Thee For that precious gift implore Thee. 2 Left to ourselves we shall but stray; O lead us on the narrow way, With wisest counsel guide us, And give us steadfastness, that we May henceforth truly follow Thee, Whatever woes betide us: Heal thou gently, Hearts now broken, Give some token Thou art near us, Whom we trust to light and cheer us. 3 O mighty Rock! O Source of Life, Let Thy dear Word, 'mid doubt and strife, Be so within us burning, That we be faithful unto death, In Thy pure love and holy faith, From Thee true wisdom learning! Lord, Thy graces, On us shower, By Thy power Christ confessing, Let us win His grace and blessing. 4 O gentle Dew, from heaven now fall With power upon the hearts of all, Thy tenderness instilling; That heart to heart more closely Fruitful in kindly deeds be found, The law of love fulfilling; No wrath, no strife, Here shall grieve Thee, We receive Thee, Where thou livest Peace and love and joy Thou givest. 5 Grant that our days, while life shall last, In purest holiness be past; Our minds so rule and strengthen That thy may rise o'er things of earth, The hopes and joys that here have birth; And if our course Thou lengthen, Keep Thou pure, Lord, From offences, Heart and senses; Blessed Spirit, Bid us thus true life inherit. Languages: English Tune Title: WHITSUNDAY
TextPage scan

Holy Ghost, dispel our sadness

Author: John Christian Jacobi; Augustus Montague Toplady; Paul Gerhardt Hymnal: Church Book #251 (1890) Meter: 8.7 Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 Holy Ghost, dispel our sadness, Pierce the clouds of sinful night; Come, Thou Source of sweetest gladness, Breathe Thy life, and spread Thy light! Come, Thou best of all donations God can give, or we implore! Having Thy sweet consolations, We need wish for nothing more. 2 From that height which knows no measure, As a gracious shower descend, Bringing down the richest treasure Man can wish, or God can send. Author of the new creation! Come with unction and with power; Make our hearts Thy habitation; On our souls Thy graces shower. 3 Manifest Thy Love for ever; Fence us in on every side; In distress be our reliever; Guard and teach, support and guide. Hear, oh hear our supplication, Loving Spirit, God of peace! Rest upon this congregation, With the fulness of Thy grace. Languages: English Tune Title: SCHMÜCKE DICH, O LIEBE SEELE
TextPage scan

Come, O come, Thou quickening Spirit

Author: Charles William Schaeffer; Joachim Neander, d. 1680 Hymnal: Church Book #252 (1890) Meter: 8.7.7 Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 Come, O come, Thou quickening Spirit, Thou for ever art divine: Let Thy power never fail me, Always fill this heart of mine; Thus shall grace, and truth, and light Dissipate the gloom of night. 2 Grant my mind and my affections Wisdom, counsel, purity; That I may be ever seeking Naught but that which pleases Thee. Let Thy knowledge spread and grow, Working error's overthrow. 3 Lead me to green pastures, lead me By the true and living way, Shield me from each strong temptation That might draw my heart astray; And if e'er my feet should turn, For each error let me mourn. 4 Holy Spirit, strong and mighty, Thou who makest all things new, Make Thy work within me perfect. Help me by Thy Word so true, Arm me with that Sword of Thine, And the victory shall be mine. 5 In the faith O make me steadfast; Let not Satan, death or shame Of my confidence deprive me; Lord, my refuge is Thy Name. When the flesh inclines to ill, Be Thy Word prove stronger still. 6 And when my last hour approaches, Let my hopes grow yet more bright. (Since am an heir of heaven,) In Thy glorious courts of light, Fairer far than voice can tell, There, redeemed by Christ, to dwell. Languages: English Tune Title: KOMM, O KOMM, DU GEIST DES LEBENS
TextPage scan

Come, Holy Spirit, heavenly Dove

Author: Watts Hymnal: Church Book #253 (1890) Meter: 8.6.8.6 Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 Come, Holy Spirit, heavenly Dove, With all Thy quickening powers; Kindle a flame of sacred love In these cold hearts of ours. 2 Look how we grovel here below, Fond of these trifling toys; Our souls, how heavily they go, To reach eternal joys! 3 Dear Lord, and shall we ever live At this poor, dying rate? Our love so cold, so faint to thee, And Thine to us so great? 4 Come, Holy Spirit, heavenly Dove, With all Thy quickening powers. Come, shed abroad a Saviour's Love, And that shall kindle ours. Languages: English Tune Title: ST. MARY'S
TextPage scan

I Paradis er fagre Ord

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #257 (1919) Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 I Paradis er fagre Ord, Hvor alle de Guds Helgen bor, Og skal hos Jesus blive, Sankt Paulus hen i Aanden rykt, Hvad har han tænkt, hvad har han tykt At Gud ham vilde give Det Syn i levend' Live! 2 I Paradis er fagre Ord, Som ingen sige kan paa Jord, Den Vise her er Daare; Men Salighed der var i dem, Et Minde Paulus dog bar hjem, Det trøsted ham saa saare, Naar han græd modig Taare. 3 Det var et saligt Øieblik; Men atter Sky for Solen gik, Og Natten sank derover, For Paradisets fagre Ord Han atter høre maa paa Jord De vrede Vandes Vover, Som bruse Sjælen over. 4 Ja her er Mørke, Nat og Nød, Med haarde Torne-Kvist is Kjød Han under Korset bøies; Gud hjælpe os, vi kunde dog Taalmodig bære dette Aag Og med Guds Naade nøies! Vi skal vel og op høies. 5 Thi Ordet af Guds Aand og Mund Saa sagtelig til Hjertets Grund Med søde Toner trænger. Langt borte fra vi lytte til Og glædes, Gud borttage vil Den Sky, som over hænger, Og for Guds Fylde stænger. 6 O Herre Gud, ryk Syn og Sind Engang til dig i Himlen ind, At høre Ord som hine, Og løft os op fra Dødsens Tvang Til Paradis med Englesang! Da glemmes Tidens Pine, Da slukkes Sorger mine. Languages: Norwegian
TextPage scan

Hvad er det blandt saa mange

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #288 (1919) Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 Hvad er det blandt saa mange, O kjære Herre Gud! Saa klager Hjertet bange, Og ser i Ørken ud. Her er et Øde Sted, Vi staa med tomme Diske, Fem Brød og to smaa Fiske, Ei Raad til mer vi veed. 2 Men Jesus Kristus, stærke Guds Søn, i Ørken staar, Vil lade Verden merke, Hvad Herrens Magt formaar; Det Lidet er ham nok, Hans Ord i Ørken lyder, Han tager Brødet, bryder Fuldt op for al den Flok. 3 O, naar du sidder hjemme Udi et fattigt Hus, Og ei formaar at glemme Det tomme Oljekrus, Naar mange kræve Mad, Med Sorg du Smulen tager,– I Løndom Gud tillager, Hvad dig skal gjøre glad. 4 Kast bort din Angst og Kvide, Giv Tid, saa kommer Raad! Og dette skal du vide, Guds Barn er bedre spaad; Den, som arbeided, bad, Han glemmes ingenlunde, Gud skaber fler ei Munde, Han giver ogsaa Mad. 5 Der er en anden Føde, Af Jorden ei opgrod, Vi hungred os til Døde, Om vi det ei forstod, Det er den Manna sød, Af Himlen ned mon regne, Det Guds Ord allevegne, Som lindrer Sjælens Nød. 6 Vi komme her en Skare, At lytte til Guds Ord, Gud lad os ikke fare Her fastende fra Bord! O Jesus, Livsens Brød, Mæt alle hungrig' Sjæle, Som gjerne ville dvæle Hos dig i Ørkens Nød! 7 Vi maatte jo vansmægte Paa Veien, som vi gaa, Om do os vilde negte, Dit Naades Ord at faa. Dit Rige, Herre, først! O, lad os mindes dette, Da vil du os nok mætte, Og stille Trang og Tørst! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Gud, hvad er du mer end skjøn

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #449 (1919) Topics: Sexagesima Sunday Lyrics: 1 O Gud, hvad er du mer end skjøn, O du Gud Fader og Guds Søn Og Helligaand tillige! Hvor deilig er din Thrones Pragt, Hvor vældig er din Herre-Magt, Hvor evigt er dit Rige! Hvor godt Dit Slot, Hvor retfærdig, Hellig værdig, Fuld af Naade Findes din Regjerings Maade! 2 At du er herlig, høi og stor, Den vide Himmel, brede Jord Og dybe Hav betegne, Det alt er kun en Draabe Vand, Ja neppe som et Solegran Udi din Haand at regne; Og du Dog nu Her i Tiden Mig en liden Aske-Bolig, Søger, elsker, favner trolig. 3 Men er det ei en skjændig Ting, Den største Part saa blind omkring I denne Verden vanker! Man ser din Skabning daglig paa, Dog ser man, som an ikke saa, Og gaar i andre Tanker, Ild, Vand, Luft Sand, Sol og Stjerne, Hver en Kjerne, Hver in Draabe Herrens Herlighed udraabe! 4 I Ordet kan jeg se dig ind Udi dit hjertemilde Sind Og store Naades Rige; Jeg ser en bundløs Kjærlighed, Des mer jeg ser, des mindre veed Jeg mer, hvad jeg vil sige. Ak, min Gud din, Overmaade Store Naade Er saa megen, At du derved er min egen! 5 Du er min egen søde Gud, Hvor vilde jeg det raabe ud, Om jeg kun havde Evne; Dog er det lifligt i min Mund, Og Hjertens Fryd i Sjælens Grund, Naar jeg dig kun kan nævne. Hvad vil Der til Os da flyde Lyst at nyde, Naar vi skulle Engang se dig ret til Fulde! 6 Jeg ser dig, og jeg ser dig ret, Jeg smager dig og bliver mæt, I Troen jeg dig eier, Dag alt det, som jeg om dig veed, Imod den Kundskabs Herlighed Saa godt som intet veier, Som hist Jeg vist Skal fornemme, Naar jeg hjemme Og tilstede Hos min Gud skal staa med Glæde. 7 Da skal jeg ret saa Syn og se Din Guddoms Ære i de tre Livsalige Personer, Hvor vil jeg da vel være glad, Naar du mig venlig smiler ad, Og naar din Haand mig kroner! Hvor maa Du gaa, Jord, i Luer, Naar jeg skuer Med mit Øie Op mod Herrens Himles Høie! 8 Op, op, min Sjæl! fra denne Jord Til Gud, som hist i Lyset bor, Hvor alle Engle vrimle, Hvor alle Helgens Frydesang Gjenlyder med en vældig Klang I alle Himles Himle, Hvor hver Især Kaster Kronen Ned for Throne Og tilhobe Hellig mod hverandre raabe! 9 O den, som dog var engleklæd, Og kunde gjære Selskab med De blide Englehære, Som Glædens gyldne Harper slaa, Og, op i alle Toner gaa Til Herrens Pris og Ære! Nu plat God Nat Hermed siges Verdens riges Myre-Tue! Jeg vil op, min Gud at skue! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV