Instance Results

Topics:third+sunday+after+easter
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 61 - 70 of 168Results Per Page: 102050
TextPage scan

When Christ let his Disciples know

Hymnal: Church Hymn Book #LXXXI (1816) Meter: 8.6.8.6 Topics: Third Sunday after Easter Lyrics: 1 When Christ let his Disciples know, That he should soon depart: And leave them to this world below-- It griev'd them to their heart. 2 To them he also testified, What sorrows they would have: That they should see him crucified, And laid into the grave. 3 Sure that was more distressing still, Such words as these to hear; And much contrary to their will, That Christ such things should bear. 4 They hop'd a great and better thing, When first with him they join'd; They hop'd that he would be their King, And govern to their mind. 5 God's counsels were to them unknown, They knew not his decree; That Jesus should for sin attone, By dying on the tree. 6 When we first join with Jesus too, Our hearts are over joy'd; When we have him no more in view, Then is our peace destroy'd. 7 Like the Disciples we do mourn, When Jesus disappears; Like they we find reproach and scorn, And many doubts and fears. 8 But our great consolation is: He will return again-- If we but trust his promises, Our peace shall still remain. Scripture: John 16:16-23 Languages: English
TextPage scan

The Head That Once Was Crowned with Thorns

Author: Thomas Kelly Hymnal: The Hymnal and Order of Service #150 (1926) Meter: 8.6.8.6 Topics: Third Sunday after Easter Lyrics: 1 The head that once was crowned with thorns Is crowned with glory now; A royal diadem adorns The mighty Victor's brow. 2 The highest place that heaven affords Is His by sovereign right: The King of kings and Lord of lords, And heaven's eternal Light. 3 The Joy of all who dwell above, The Joy of all below, To whom He manifests His love, And grants His name to know. 4 To them the cross, with all its shame, With all its grace, is given; Their name an everlasting name, Their joy the joy of heaven. 5 They suffer with their Lord below, They reign with Him above; Their profit and their joy to know The mystery of His love. 6 The cross He bore is life and health, Though shame and death to Him: His people's hope, His people's wealth, Their everlasting theme. Amen. Scripture: 2 Timothy 2:12 Languages: English Tune Title: NOTTINGHAM (ST. MAGNUS)
TextPage scan

On the mountain top appearing

Author: Thomas Kelly Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #195 (1908) Topics: Third Sunday after Easter Lyrics: 1 On the mountain top appearing, Lo! the sacred herald stands, Welcome news to Zion bearing, Zion, long in hostile lands: Mourning captive, God Himself will loose Thy bands. Mourning captive, God Himself will loose Thy bands. 2 Has the night been long and mournful, Have thy friends unfaithful proved? Have thy foes been proud and scornful, By thy sighs and tears unmoved? Cease thy mourning, Zion still is well beloved. 3 God, thy God, will now restore thee! He Himself appears thy friend: All thy foes shall flee before thee; Here their boasts and triumphs end: Great deliv'rance Zion's King vouchsafes to send. Languages: English Tune Title: ZION
TextPage scan

Naar vi i største Nøden staa

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #238 (1890) Topics: Third Sunday after Easter Lyrics: 1 Naar vi i største Nøden staa, Og vide ei, hvor vi skulle gaa, Og finde hverken Hjælp eller Raad, Det vi end græde Hjertens Graad. 2 Saa er vort Haab og Trøst alen', At vi tilsammen komme hver en, Dig at paakalde, o Herre Gud, Om Hjælp efter dit Ord og Bud. 3 Vore Øine og Hjerter sorrigfuld' Løfte vi til dig, o Herre huld! Og søge Syndsforladelse Og alle Straffes Mildelse. 4 Som du forjætter naadelig Alle dem, som derom bede dig I din Søns Navn, Herre Jesu Christ, Vor Frelsers og vor Talsmands vist. 5 Thi komme vi, o Herre sød, Og klage for dig vor store Nød, Mens vi nu ere ganske forladt Med Sorrig og Fare omkring besatt'. 6 Sku ikke vor Synd med Øie dit, Sig os fra den af Naade kvit, Stat os i vor Elendighed bi, Gjør os fra alle Plager fri! 7 Paa det vi kunde af Hjertens Grund Dig takke med Glæde i allenstund, Lydagtig' være med største Flid Dig love og prise til evig Tid! Languages: Norwegian
TextPage scan

Min Jesu, du min Sjæles Trøst

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #239 (1890) Topics: Third Sunday after Easter Lyrics: 1 Min Jesu, du min Sjæles Trøst, Mit Liv, min Sol min Glæde! Vil du dog i min Sorg og Brøst Bort fra mit Aasyn træde? Vil du mig ene lade gaa I Verdens Sorg og Møie, At dit Øie Jeg ikke skue maa? Hvor kan jeg dette døie? 2 Skal alt mit Levnet usselig Gaa hen i Sorg og Klage? Skal ingen Sol indfinde sig At klare mine Dage? Skal jeg af Avinds giftig' Hær Dog idelig omringes, Undertvinges, Og skal i Lidelser Ei nogen Hjælp mig bringes? 3 Skal for min Modgangs Vintervei Maimaaned aldrig dages? Skal og ved Himlens Straaler ei Min Grædesky bortjages? Skal ingen Honningdraabe mig Udi mit Bæger falde For den Galde, Som skjænkes idelig For mig og Guds Udvalgte? 4 O kjære Sjæl! dit Korses Pund Saa tungt du ei bør tegne, Du har din Frelsers Ord og Mund, Derefter kan du regne: En liden Stund det vare skal, Saa haver din Elende En god Ende, Og skal i Himlens Sal Til evig Fryd sig vende. 5 Lad da kun Verden glæde sig, Og sine Børn opamme I deres korte Himmerig! Lad dem af Ære bramme, Af Høihed, Magt og hvad som mer Lyksalighed kan skjænke! Jeg vil tænke: Naar Jesus til mig ser, Kan Resten mig ei krænke. 6 Lad Verdens Børn i Hjertet le, Naar mine Øine flyde Og for min Sjæles Sorg og Ve Mit Bryst og Barm begyde! Lad Verden trykke mig i Dag Med al sin Magt og Evne! Gud skal hvene, Thi han vil selv min Sag For sig i Rette stevne. 7 Kom Kors og Kummer, kom da hvad Den onde Verden giver! Vi gladelig skal skilles ad; Thi Jesus han indliver Udi min Sjæl saa kraftig Trøst, At med hver Øiedraabe Kan jeg raabe: Gud høre skal min Røst, Det kan jeg tro og haabe! Languages: Norwegian
TextPage scan

Hos Gud er idel Glæde

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #240 (1890) Topics: Third Sunday after Easter Lyrics: 1 Hos Gud er idel Glæde, Men før jeg kommer der, Jeg sukke maa og græde Og gaa nedbøiet her; Her trykker mange Plager, Her strider Jesu Brud, Her blandes Fryd med Klager, Kun Glæden er hos Gud. 2 Jeg bytter ei med Daarer, Som have Glæden her, Jeg heller mellem Taarer Og Sukke Sæden bær'; Naar jeg med Fryd kan høste Ved Enden af min Vei, Lad Daaren sig forlyste, Med ham jeg bytter ei. 3 Jeg Jesum skal beskue, Det er mit Haabes Grund, Lad Korset underkue, Det er en liden Stund; Snart Intet mig bedrøver, Snart ingen Modgang mer Min Glæde mig berøver, Snart jeg min Jesum ser. Languages: Norwegian
TextPage scan

Søde Jesu, Glædens Kilde

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #241 (1890) Topics: Third Sunday after Easter Lyrics: 1 Søde Jesu, Glædens Kilde, Som vor Angest vil formilde, Alt mit Haab i Verdens Sorg, Du, min Honning i min Galde, Du. min Stav, naar jeg vil falde, Du, min Tilflugt, Skjold og Borg! 2 Du ved bedst, hvor det mi græmmer, Naar du dine Øine gjemmer, Og ei mere til mig ser; Men skjønt du dig lidet dølger, Jeg dig dog i Troen følger, Og om Naade, Naade be'er. 3 Thi du kan i al min Smerte Glæde mit halvdøde Hjerte; Naar du under mig et Blik Af dit naadefulde Øie, Saa har jeg fuldkommen Nøie Under Korsets Tornestik. 4 Ja, jeg ved, at du ming prøver, Og en liden Stund bedrøver, For at skjænke mig en Strøm Udaf Livsens Kildes Aarer For de her udøste Taarer I det ny Jerusalem. 5 Hold, min Sjæl, da op at klage, Lad Guds Veie dig behage! Først til Strid og saa til Fred! Du maa Tornekronen bære, Saa skal Livsens Krones Ære Skjænkes dig i Evighed. Languages: Norwegian
TextPage scan

Forgjæves er Arbeid' og Konst

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #242 (1890) Topics: Third Sunday after Easter Evening Lyrics: 1 Forgjæves er Arbeid' og Konst, Naar Gud ei Huset bygger, Al Menneskens Gjerning er omsonst, Vor Kraft os ei betrygger; Thi hvilken Stad Gud med sit Raad Ei hjælper selv og raader, Man gjør dertil, I hvad man vil, Det vist plat intet baader. 2 Hvad hjælper, at vie aarle opstaa, Belade os med stor Møie? Bort Anslag kan ei Fremgang saa, Vil Gud det saa ei føie; Endag dit Brød Med Sved og Nød I Arbeid' monne forhverves, Naar Gud ei vil Velsigne til, Dit Arbeid' dig fordærves. 3 Gud Fader ene gjør det faa, At Landene vel regjeres Vi dagligen det kjende maa, At hvor denn Hyrde undværes, Hvert Regiment Bli'r ilde endt, Hvor mægtigt det monne være; Gud naade det Land, Som af Guds Aand Og Ord ei dette vil lære. 4 At Gud Forældre Børn beskjær', Af Naade det monne være, Han dem opholder, faa eller fler Vor Sorg kan dem ei nære, Om end med Hast Vi str"be fast, Han ene Lykken vender, Som Pilens Frugt Maa følge smukt Hans Villie, som den sender. 5 Hver salig er den Stad og land, Som af gud selv regjeres, Det Hus, hvor baade Kvinde og Mand Af Herrens Aand veiledes! Derfor se til, Du from og stil' I Troen hem paakalder! Foruden hans Haand Hvert Hus og Land, Hvor stærkt det synes, falder. 6 Thi prise vi dig, o Fader sand, Som os din Hjælp mon sende, Derhos din Søn og Helligaand! Med Tak vi alle bekjende, At du saa vel Til Liv og Sjæl Vil dine Børn bevare. Ak, frels vort Land Alt ved din Haand Fra Vaade og fra Fare! Languages: Norwegian
TextPage scan

Taalmodighed behøves

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #243 (1890) Topics: Third Sunday after Easter Evening Lyrics: 1 Taalmødighed behøves, Naar Tro og Haabet skal Ved megen Trængsel prøves I denne Jammerdal, Du Guds udvalgte Flok! Taalmodighed maa læres, Om Kronen din skal bæres, Det kan ei siges nok. 2 Tallmodighed er ikke For Kjødet angenem, Det ved sig ei at skille, naar Riset kommer frem; Man har Frimodighed I Fred og gode Dage, Men kommer Kors og Plage, Da synker Modet ned. 3 Tallmodighed at lære Er ei saa let en Sag, Man vil en Christen være, Men i sin gode Mag. Da Gud det dog saa klart Udi sit Ord forkynder; Jeg straffer den, jeg nyder, Han bliver aldrig spart. 4 Taalmodigheden gives Af Gud den Hellig Aand, Naar Hjertet ret oplives I hans Forenings Baand; Den søde Himmelgjæst Formilder vores Plage Og vender Kjødets Klage Til Aandens Frydefest. 5 Taalmodigheden tændes I Troen paa Guds Ord, Naar Herrens Naade kjendes Mod dem, som paa ham tror, For Sjælens faste Borg, At man sig overlader, Og lader Gud, vor Fader, Kun bære al vor Sorg. 6 Taalmodigheden sikker Sig ser ved Christi Blod Mod Satans Magt og Strikker; Den taber ei sit Mod; Ei, tænkder den,hvad vil Den knuste Slange gjøre? Trods, at han mig skal røre! Jeg hører Jesum til. 7 Taalmodighed er stille, Naar ingen Hjælp hun ser, Og tænker: Herrens Villie Dog aldrig ilde sker; Den tænker:ad det gaa! Hvo kan sig mod ham spærre? Er han dog Husets Herre, Hans Villi gjælde maa. 8 Taalmodighed er rede At følge Herrens Bud, Kan taale andres Vrede, Og glæder sig i Gud; Lad fnyse, hvem der vil, Jeg bliver ei til Skamme, Gud skal vel Alting ramme; Jeg slaar min Lid dertil. 9 Taalmodigheden viger Ei fra vor Herre bort, Skjønt Korset daglig stiger, Og Alting bliver fort; Dentænker: frisk deran! Med Gud jeg Alting vover Og ham i Korset lover, Saa smager det som Mann'. 10 Taalmodighed forlænger De Frommes Leveaar, Alt det, hvad Hjertet trænge, Den bort af Sindet slaar; Den er et Kobberskjold For alle Frommes Hjerter. At ingen Ve og Smerter Kan bryde ind med Vold. 11 Taalmodigheden glæder, Gjør Sjælen frydefuld, Hun gaar i Brudeklæder Med Kronen paa af Guld Og Palmegren i Haand; Den Frygten har til Fange, Og trøster aller Bange, Og løser alle Baand. 12 Taalmodighed jeg ærer Og lyder hendes Bud, En Kjærlighed jeg bærer Til hende som en Brud; Gud, giv Taalmodighed Saa vil jeg intet mere Paa denne Jord begjære! Det er mit Øiemed. 13 Tallmodighed jeg leder I Bønnen stedje om, I hvad jeg ellers beder, Er det min Hovedsum, Og naar jeg skal engang Fra denne Jord mig vende, Da giv en taalig Ende Paa al min Verdens Trang! Languages: Norwegian
Text

Min Jesu, du min Sjæletrøst

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #379 (1897) Topics: Third Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 Min Jesu, du min Sjæletrøst, Mit Liv, min Sol min Glæde! Vil du dog i min Sorg og Brøst Bort fra mit Aasyn træde? Vil du mig eensom lade gaa I Verdens Sorg og Møie, At dit Øie Jeg ikke skue maa, Hvor kan jeg dette døie? 2 Skal for min Modgangs Vintervei Mai-Maaned aldrig dages? Skal og ved Himlens Straaler ei Min Grædesky bortjages? Skal ingen Honningdraabe mig Udi mit Bæger falde For den Galde, Som skjænkes idelig For alle Guds Udvalte? 3 O kjære Sjæl, dit Korsets Pund Saa tungt du ei bør tegne, Du har et Ord af Jesu Mund, Derefter kan du regne: "En liden Stund" det vare skal, Saa haver din Elende En god Ende, Og skal i Himlens Sal Til evig Fryd sig vende. 4 Lad da kun Verden glæde sig, Og sine Børn opamme I deres korte Himmerig, Lad dem af Ære bramme, Af Høihed, Magt og hvad som meer Dem Lykken her kan skjænke. Jeg vil tænke: Naar Jesus til mig ser, Kan Resten mig ei krænke. 5 Lad Verdens Børn i Hjertet le, Naar mine Klager lyde, Og for min Sjæles Sorg og Ve De falte Taarer flyde, Lad Verden trykke mig idag Med al sin Magt og Evne Gud skal hvene, Thi han vil selv min Sag For sig i Rette stevne. 6 Kom Kors og Kummer, kom da, hvad Den onde Verden giver, Vi gladelig skal skilles ad; Thi Jesus han indliver Udi min Sjæl saa kraftig Trøst, At med hver Øie-Draabe Jeg kan raabe: Gud høre skal min Røst, Det kan jeg tro og haabe! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV