Instance Results

Topics:first+sunday+after+easter
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 140Results Per Page: 102050
TextPage scan

Jesu, som iblandt os staar

Hymnal: Kirkesalmebog #369 (1893) Topics: First Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 Jesu, som iblandt os staar, Byd din Fred med os at være. Og din Fred, som overgaar Al Forstand, vort Sind regjere! Viis den svage Tro de Hænder, Hvor den Stridens Merke kjender! 2 Viis os, at du stred og vandt, At du endnu er den samme! Liv og Salighed de fandt, Som i Troen dig annamme. Lad os, midt i Stridens Dage Freden, som do kjøbte, smage! Languages: Norwegian
Text

Jesu, som iblandt os staar

Author: J. N. Brun Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #369 (1897) Topics: First Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 Jesu, som iblandt os staar, Byd din Fred med os at være. Og din Fred, som overgaar Al Forstand, vort Sind regjere! Viis den svage Tro de Hænder, Hvor den Stridens Merke kjender! 2 Viis os, at du stred og vandt, At du endnu er den samme! Liv og Salighed de fandt, Som i Troen dig annamme. Lad os, midt i Stridens Dage Freden, som do kjøbte, smage! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Jesu, Troens dyre Skat

Hymnal: Kirkesalmebog #371 (1893) Topics: First Sunday after Easter For Evening Lyrics: 1 O Jesu, Troens dyre Skat, Begyndelse og Ende! O søde Jesu, lær mig, at Jeg Troen ret kan kjende, Den Tro, som har dig selv i Favn, Fra den, som har vel Troens Navn, Men er dog død og intet. 2 Lær mig at sætte al min Lid Paa Gud, min kjære Fader, Paa dig, som er saa mild og blid Mod dem, som Synden hader, Og paa den Helligaand, vor Skat, Ved dig bestandig Dag og Nat, Treenig Gud, at hænge! 3 Lad mig din Naades rette Art Og vise Orden kjende, At den i dig har ingen Part, Som vil sig ei omvende; Men, søde Jesu, vær og bliv Min Vei, min Sandhed og mit Liv Paa Troens rette Bane! 4 Lad mig ei tro, hvad Verden tror, Som Himlens Visdom vrager, Men lær mig, at jeg af dit Ord Den rette Mening tager, Og bliver klippefast derved Til Livets sidste Stund og Sted, Dit Ord og Navn til Ære! 5 For al Ting lad din Død og Blod Mig trøste allevegne, At jeg mig med et trøstigt Mod Din Verdskyld kan tilegne, At leve og at dø derpaa, Og agte hele Verden saa Ei værd engang at nævne! 6 Og naar min Tro den findes svag Blandt mange Stød og Hinder, Saa hjælp, at som den lyse Dag Den snart igjen oprinder, Pust op igjen den rygend' Brand, Og set det knuste Rør istand Ved Aandens Kraft og Glæde! 7 Hjælp, at jeg vaager Dag og Nat Mod Satans mange Snarer, Og ved din Naade Troens Skat Til sidste Stund bevarer, At findes reen og uden Stød, For Gud retsindig til min Død, Som det dig kan behage! 8 Bo selv ved Troen i min Aand, At Troen sterk kan blive, Alt meer og meer saa Overhaand, Og mange Frygter give, Og favne dig i sidste Nød! Saa bliver Troens Ende sød, Og al min Jammer stilles. 9 O Jesu, du som Troens Gnist Min Sjæl har ladet kjende, Ak, lad den aldrig blive mist, Men hjælp den til at brænde! Hvad du har selv begyndt, fuldfør, At jeg tilsidst i Troen dør, Og faar en salig Ende! Languages: Norwegian
TextPage scan

Dear Christians, One and All, Rejoice

Author: Martin Luther; Richard Massie Hymnal: The Hymnal and Order of Service #433 (1926) Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Topics: First Sunday after Easter Lyrics: 1 Dear Christians, one and all, rejoice, With exultation springing, And, with united heart and voice And holy rapture singing, Proclaim the wonders God hath done, How His right arm the vict'ry won; Right dearly it hath cost Him. 2 Fast bound in Satan's chains I lay, Death brooded darkly o'er me, Sin was my torment night and day, In sin my mother bore me; Still deeper in despair I fell, Life had become a living hell, So firmly sin possessed me. 3 Then God beheld my wretched state With deep commiseration; He thought upon His mercy great, And willed my soul's salvation; He turned to me a Father's heart; Not small the cost! to heal my smart, He gave His best and dearest. 4 He spoke to His belovèd Son: "'Tis time to have compassion: Then go, bright Jewel of My crown, And bring to man salvation; From sin and sorrow set him free, Slay bitter death for him, that he May live with Thee forever." 5 The Son obeyed Him cheerfully, And born of virgin mother, Came down upon the earth to me, That He might be my brother: His mighty power doth work unseen, He came in fashion poor and mean, And took the devil captive. 6 We thank Thee, Lord, for boundless grace, And sing Thy praise forever, For granting us in dire distress Thine everlasting favor. Both death and hell were stricken down, When Thou didst for our sins atone, O Jesus, blessèd Saviour. Amen. Languages: English Tune Title: ES IST GEWISSLICH AN DER ZEIT
TextPage scan

Behold, by Sovereign Grace Alone

Author: Ernest William Olson Hymnal: The Hymnal and Order of Service #444 (1926) Meter: 8.8.7.8.8.7.8.8 Topics: First Sunday after Easter First Line: Behold, by sov'reign grace alone Lyrics: 1 Behold, by sov'reign grace alone Hath God the Father from His throne Ordained our full salvation. Unto the utmost ends of earth The Sun of Mercy sendeth forth His light to ev'ry nation. The way of life is open, free, O mortal man, to thee, to thee. 2 Thro' love alone His Son was sent To bear the law's dread punishment For all our dire transgression. Our sins He bore, our guilt He owned, For all our deeds His death atoned-- O bountiful possession! His righteousness is full and free, O sinful man, to thee, to thee. 3 For this o'erwhelming sacrifice The Lord will nevermore despise A contrite heart and spirit. By Jesus' death, by Jesus' blood, Full pleasing in the sight of God, His mercy we inherit. The fount of grace flows full and free, O pardoned soul, for thee, for thee. 4 By faith alone, for Jesus' sake, Each ransomed sinner may partake Of His abounding merit. If in His promise ye abide, By faith shall ye be justified, And blest with His free Spirit. His righteousness the just shall own By faith alone, by faith alone. Amen. Languages: English Tune Title: WACH AUF, MEIN GEIST! ERHEBE DICH
Text

Nu bede vi den Helligaand

Author: Luther; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #3 (1897) Topics: Til Indgang; Entrance; Sjette Søndag efter Paaske Til Aftensang; Sixth Sunday after Easter For Evening; Første Pintsedag Til Ottesang og Høimesse; First Pentecost Day High Mass Lyrics: 1 Nu bede vi den Helligaand Frem for alt om Troen ret og sand! At vi den bevare Til vor sidste Ende, Naar vi skulle fare Hjem fra al Elende. Kyrie eleison! 2 Du vœrdig' Lys, giv os dit Skin, Led os ret til Jesum Kristum ind! At vi maatte trygge Hos vor Frelser kjære Blive, bo og bygge, Og i Raaden være. Kyrie eleison! 3 Du søde Aand, send Kjærlighed Brændende i vore Hjerte ned! At vi med hverandre, Udi Kristo fundne, Maa i et Sind vandre, Kjærlig sammenbundne. Kyrie eleison! 4 Du Trøster bedst i al vor Nød, Hjælp, vi frygte Djævel ei og Død! At ei Modet brister Og vor Sjæl forsager, Naar den onde Frister Alt vort Liv anklager! Kyrie eleison! Languages: Norwegian Tune Title: [Nu bede vi den Helligaand]
TextPage scan

Hvor salig er den lille Flok

Author: Nils J. Holm Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #82 (1919) Topics: Slutningssalmer; Closing Hymns; Sædvanlige Salmer til Høimesse; High Mass; Andre Søndag I Faste Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Andre Søndag I Faste Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Second Sunday in Lent; Second Sunday in Lent; Andre Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Second Sunday after Easter; Første Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Trinity Sunday; Åttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Åttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday; Tjuesjete Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Twenty sixth Sunday after Trinity Sunday; Glæde og Hvile I Herren; Joy and Rest in the Lord; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Selvprøvelse Lyrics: 1 Hvor salig er den lille Flok, Som Jesus kjendes ved! I ham, sin Frelser, har den nok Nu og i Evighed. I Kjærlighed, i Haab og Tro Den vandrer her og hist skal bo Med ham, naar Haab og Tro forgaar, Men Kjærlighed bestaar! 2 Min Jesus, er jeg en af dem? Vil du mig kald din? Staar jeg for dig som hine Fem Med Lys i Lampen min? O, lad mig ei til Hvile gaa, Før jeg herom kan Vished faa, Før du kan faa det Svar af mig: Du veed, jeg elsker dig. 3 Og maatte det med Graad end ske, At saadant Svar jeg gav, Saa vil du naadig til mig se, Og tørre Taaren af! Ja, naar kun du, som al Ting veed, Hos mig kan finde Kjærlighed, Og kjende mig iblandt din Flok Som din, saa har jeg nok. Languages: Norwegian
Text

Hvor salig er den lille Flok

Author: N. J. Holm Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #82 (1897) Topics: Til Slutning; Closing; Guds Kald; God's Call; God's Call; Guds Kald; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Selveprøvelse; Guds Lov og Pris; Anden Søndag i Faste Til Hoimesse; Second Sunday in Lent High Mass; Anden Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Second Sunday after Easter High Mass; 1 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; First Sunday after Trinity Sunday For Evening; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 26 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-sixth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Hvor salig er den lille Flok, Som Jesus kjendes ved! I ham, sin Frelser, har den nok Nu og i Evighed. I Kjærlighed, i Haab og Tro Den vandrer her og hist skal bo Med ham, naar Haab og Tro forgaar, Men Kjærlighed bestaar. 2 Min Jesus, er jeg En af dem? Vil du mig kalde din? Staar jeg for dig som hine Fem Med Lys i Lampen min? O lad mig ei til Hvile gaa, Før jeg herom kan Vished faa, Før du kan faa det Svar af mig: Du ved, jeg elsker dig. 3 Og maatte det med Graad end ske, At saadant Svar jeg gav, Saa vil du naadig til mig se, Og tørre Taaren af! Ja naar kun du, som al Ting veed, Hos mig kan finde Kjærlighed, Og kjende mig iblandt din Flok Som din, saa har jeg nok. Languages: Norwegian Tune Title: [Hvor salig er den lille Flok]
TextPage scan

Give to our God immortal praise!

Author: Watts Hymnal: Church Book #100 (1890) Meter: 8.8.8.8 Topics: Sin and Redemption; Septuagesima Sunday; Quinquagesima Sunday; Lent, Second Sunday; Easter Season, Second Sunday; First Sunday after Trinity; Third Sunday after Trinity Lyrics: 1 Give to our God immortal praise! Mercy and truth are all His ways. Wonders of grace to God belong: Repeat His mercies in your song. 2 Give to the Lord of lords renown, The King of kings with glory crown. His mercies ever shall endure, When lords and kings are known no more. 3 He sent His Son with power to save From guilt and darkness and the grave. Wonders of grace to God belong: Repeat His mercies in your song. 4 Through this vain world He guides our feet, And leads us to His heavenly seat. His mercies ever shall endure, When this our world shall be no more. Scripture: Psalm 136 Languages: English Tune Title: MIGDOL
Text

O hvilken Ære

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #166 (1897) Topics: Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Aftensang; Sunday between Christmas and New Years Day For Evening; Evangelium; The Gospel; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Aftensang; First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Tredie Søndag i Faste Til Hoimesse; Third Sunday in Lent High Mass; Tredie Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Third Sunday after Easter High Mass; 1 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; First Sunday after Trinity Sunday For Evening; 8 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eighth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 17 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O hvilken Ære, For Tanken alt for stor, Hans Barn at være, Som i det Høie bor! Naar man er bleven Til Herren ret omvendt, Fra Verden reven, Med Jesu ret bekjendt, I Himlen skreven Med Lammets røde Prent! 2 O hvilket Smykke Fra Himlene er det, O hvilken Lykke Er denne Barneret! Naar, hvad os skader, Vi kan for Thronen gaa, Og sige: Fader, dit Barn du hjælpe maa! O Gud, hvor lader Det deilig der at staa! 3 Hvo kan udsige, Hvad Kristi Kraft formaar, Naar Himlens Rige I Sjælen ret opgaar! Naar i mig brænder Men Jesu Kjærlighed, Og mig omspender Som Himlen selv saa bred, Hvor jeg mig vender Og tænker op og ned! 4 O jeg har fundet Lyksalighedens Stand, Og sødt forvundet Min første Jødsels Band! O hvor fornøiet Er nu min arme Sjæl, Før dybt nedbøiet Til Jorden som en Træl, Nu høit ophøiet Med sin Immanuel! 5 O surt fortjente Min Sjæles Frydestund! O søde Rente Af Jesu Pinsels Pund! Er Førstegrøden Saa meget sød og kjær, Hvad Engle-Føden, Som mig skal times der, Naar efter Døden Jeg rigtig hjemme er! 6 Naar jeg skal tage Mod Dødens sidste Bud, Da kan jeg drage Med Glæde til min Gud, Hans Haand skal lindre Mig Dødens Kamp og Sved, Hvad kan det hindre, At Støvet falder ned, Hist skal det tindre I evig Herlighed! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV