Instance Results

Topics:fifth+sunday+after+holy+three+kings+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 50 of 55Results Per Page: 102050
Text

O Helligaand du Skat saa skjøn

Author: S. Jonassøn; B. Ringwald Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #431 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O Helligaand, du Skat saa skjøn, Som gjør os evig rige, Du, som med Fader og med Søn I Guddomsmagt er lige, Og gaar saa fra dem begge ud, Fra Evighed en mægtig Gud, Som alle Kristne prise! 2 Med Bøn vi falde dig til Fod: O lær du os alene Af ganske Hjerte, Hu og Mod Vor Frelsermand at tjene, Og hannem udi al vor Nød For Herre over Liv og Død At kjende og at prise! 3 Gjør al vor Levnets Vandring ny, Og vore Veie rene; Hjælp os Forargelser at sky, Og tjene Herren ene, At vi kan Jesu Kristi Tro For Verdens Børn, som hos os bo, Med kristen Idræt vise! 4 Din Naade-Dugg lad til enhver Guds Kirkes Lem nedflyde, Lad hver en Sjæl, som saaret er, Din søde Salve nyde! Giv Kraft i Korsets haarde Tid, Lad Kjærlighed i al vor Id Imod vor Næste vises! 5 Giv Styrke og et freidigt Mod At træde mod vor Fiende, At vi mod Verden, Kjød og Blod Og Satan Seier vinde! Naar Døden løsner Livets Baand, Lad Sjælen gjemmes i din Haand, Og Kroppen rolig hvile! Languages: Norwegian Tune Title: [O Helligaand du Skat saa skjøn]
Text

Hvor deilig skal Guds Kirke staa

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #484 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Hvor deilig skal Guds Kirke staa, Og i hans Aasyn Ynde faa, Naar alle Hjerter knytted' er Udi eet Sind og een Begjær: At elske ham og blive ved At vandre frem i Kjærlighed! 2 Hvad er vort Væsen, om vi ei Gaa Kjærligheds den rene Vei, Og broderlig hinanden vil Al velment Troskab byde til Med sligt et Hjerte og Attraa, Som Gud stod hos og saa derpaa? 3 Bort Vrede, Skjelsord, daarlig Harm! I bør ei hyses i dem Barm, Hvor Gud til Fred og salig Ro Vil, sin Velsignelse skal bo: Bort derfor alt, hvad skade kan Og hindre Enigheds Forstand! 4 Gid Tunge, Læber, Sind og Mund De kunde ret af Hjertens Grund Forsage Trædskhed, List og Svig, Og gjøre sig et Himmerig Udaf den søde Venskabs Fred Med hver Mand i Guds Kjærlighed! 5 Guds Øie ser dog al vor Daad, Vor Tanke, Paafund, Hjertens Raad; De Onde gaa ham ei forbi Paa deres Ondskabs skjulte Sti, Han ogsaa paa de Fromme ser, Al Hjælp og Naade han dem ter. 6 Min Sjæl, agt derfor lidet om Den Trusel, Had og Vrede, som Dig Verdens Børn kan lægge paa, Den skal saa snar en Vending faa, Gak du kun frem paa Fredens Vei, Og agt al Verdens Tummel ei! 7 O søde Gud, o gid jeg maa Mit Hjerte ved dig dannet faa, At du kan heliges i mig, Til jeg dig ser i Himmerig, Hvor hellig, hellig, hellig da Jeg synger med Halleluja! Languages: Norwegian
Text

O kjære Sjæl, luk op din Mund

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #578 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 O kjære Sjæl, luk up din Mund, Den Tunge bør sig røre Med Tak udaf dit Hjertes Grund, At Himlens Gud kan høre, Hvor du ved Guds Aand takke vil For Ordet, han dig sendte til: O se, hvad du kan gjøre! 2 Hvor kan jeg noksom skjønne paa, Og værdelig begrunde, At Verden, som i Synden laa, Gud vilde dog forunde Sit saliggjørend' Livsens Ord, Ja Daaben og sin Nadverds Bord, Hvorved den hjælpes kunde! 3 Og, at vi kan hans Naade se, Han Lærere os sender, Hans Ord og Sakramenterne De har i Mund og Hænder, Og med Formaning til enhver, Forstandere i Herren er; Gid vi den Naade kjender! 4 Det Embede saa værdigt er, Gid vi det aldrig savne, Men dem, som deri tjene her, Med Kjærlighed omfavne, Og leve samtlig' udi Fred Med god og frelst Samvittighed! Det vil os meget gavne. 5 Gid Jesu Glæde i os bo, Og Bønnens Aand os røre, At vi vor Gud med Fryd og Ro Taksigelse kan gjøre, Og aldrig staa Guds Aand imod, Men tro hans Ord af Hjerterod, Det elske, ære, høre! 6 Giv os, o Gud, din Helligaand, Hvorved vi ret kan prøve Hver Lærdom, og med sund Forstand Os i den sande øve, Og sky al Ondskabs Skam og Skin, At ei i usund Lærdoms Trin Guds Aand vi skal bedrøve! 7 Men Fredens Gud i Kjærlighed Os saa tilsammen binde, At i hans Kraft vi blive ved Et helligt Navn at vinde, Saa Sjæl og Aand og Legem maa Paa Kristi Dag fuldkomne staa, Guds Salighed at finde! Languages: Norwegian
Text

Min Jesus han er min

Author: B. Crasselius; Heermann; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #235 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Min Jesus han er min Begyndelse og Ende I al den Deel, jeg gjør, Ihvor jeg mig mon vende; Han er mit Øimed Paa denne Verdens Jord, Og intet uden ham Udi mit Hjerte bor. 2 Naar jeg kun Jesus har, Hvad skjøtter jeg om Jorden, Hvad agter jeg om Slud, Om Storm og Ild og Torden? Hans Kjærlighed den gjør Hver Byrde mig til Lyst, Jeg intet uden ham Vil huse i mit Bryst. 3 Med Jesu vaager, jeg Med Jesu vil jeg sove, Med Jesu gaar jeg glad, Og al Ting frisk tør vove, Med Jesu jeg engang Gaar til mit Hvilested; Det er jo ei at dø, Naar Livet følger med. 4 Min Jesu før mig selv I alle mine Dage, Ei uden dig et Trin Paa denne Jord at tage! Skal jeg mig føre selv, Forføres jeg saa let, Men fører du mig, da Er al min Vandring ret. 5 Dig vil jeg ganske mig Med Liv og Sjæl hengive, Alt, hvad jeg tænker, hvad Jeg tale skal og drive. Forsmaa det Offer ei, Lad mig faa være din, Gjør med mig, hvad du vil, Din Vilje er og min! 6 Med Flid jeg daglig vil Mit Hjerte til dig bøie, Og som et lydigt Barn I alle ting mig føie, At være dig i Sorg Og Glæde huld og tro, Saa længe jeg skal her I denne Verden bo. 7 Og naar det endelig Dit vise Raad behager, At du fra denne Jord Til evig Fred mig tager, Da kom, min Jesu, kom! Saa følger jeg dig glad, Ak, gid det var den Dag, Jeg hjemme hos dig sad! Languages: Norwegian
Text

Den Naade, Gud os haver ted

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #535 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Den Naade, Gud os haver ted Af faderlig Barmhjertighed, At kalde os til Himmerig Og evigt Liv og Lyst hos sig, Den bør vi høit at skjønne paa, Og ei paa Onskabs Veie gaa. 2 Men, som det Kristne sømme kan, Der er i de Gjenfødtes Stand, Betænke vel vort Syndefald, Og agte Herrens Naade-Kald, Ja vandre for hans Aasyn saa, Vi Himlens Glæde nyde maa. 3 Af Hjerte, Sjæl og ganske Sind Vi endelig bør lægge Vind Paa Ydmyghed, og trykke ned Den Satans Synd Hovmodighed, Som i Guds Øine hadet er, Og evig Skjændsel til os bær. 4 Vor Næste bør vi ei forsmaa, Ei heller det fortryde paa, Om og hans Lykke, Sted og Stand Vor meget overstige kan, Men med et ydmygt Hjerte se, Vi ham al Hjælp og Miskund te. 5 Enhver af os sin Lyde har, Er ei saa englereen og klar, At han jo ofte sig forser I dette syndig' Legems Leer; Bedst derfor er, vi fare sagt', Og paa os selv har nøie Agt. 6 Sagtmodighed og Hjerte-Taal Bør være vores Øiemaal, Saa hastig Harm ei tænder Ild, Naar vor Jevnkristen farer vild, At skjæmme ham, men give Dag, Og se i Kjærlighedhans Sag. 7 Af Kjærlighedens rene Væld Oprinder alle Dyders Held; Thi Kjærlighed ydmyg er, Sagtmodig, taalig mod enhver, Og elsker altid Enighed Paa Troens Grund i Aandens Fred. 8 Og vi, som Navn af Kristo bær, Et Legeme med hannem er, Vi alle ved Guds gode Aand Bør holde fast ved Fredens Baand, Vi alle har et Livsens Haab, Een Herre og en tro, een Daab. 9 Een Gud vor Faders Navn og bær, Som over alle mægtig er, Og ved sin Søn har os gjenløst, Ja Kjærlighed ved Aanden øst I vore Hjerter rundelig, At danne os til Himmerig. 10 Saa bør da derfor Kjærlighed I vore Hjertet blive ved, Fordi vi alle Syskend er. O, gid vi sammenknyttes her, Saa vi kan Ærens Krone faa, Naar Dommens store Dag skal staa. Languages: Norwegian
TextPage scan

O tænk, naar engang samles skal

Hymnal: Kirkesalmebog #94 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O tænk, naar engang samles skal De Frelstes Menighed Af alle Folkeslegters Tal I Himlens Herlighed! I Himlens Herlighed! 2 O tænk, naar Herrens Vidnehær, Hans Tjenere paa Jord, De Millioner møde der, Som hørte deres Ord! Som hørte deres Ord! 3 O tænk dog, hvilken Jubellyd– En Strøm af Kjærlighed! Tænk, hvilken Tak og Pris og Fryd Og Salighed og Fred! Og Salighed og Fred! 4 O Gud, hvad er din Naade stor! Os alle til dig drag, At vi kan staa blandt Frelstes Kor Paa denne Høitidsdag! Paa denne Høitidsdag! Languages: Norwegian
Text

O tænk, naar engang samles skal

Author: W. A. Wexels Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #94 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O tænk, naar engang samles skal De Frelstes Menighed Af alle Folkeslægters Tal I Himlens Herlighed! I Himlens Herlighed! 2 O tænk, naar Herrens Vidnehær, Hans Tjenere paa Jord, De Millioner møde der, Som hørte deres Ord! Som hørte deres Ord! 3 O tænk dog, hvilken Jubellyd– En Strøm af Kjærlighed! Tænk, hvilken Tak og Pris og Fryd Og Salighed og Fred! Og Salighed og Fred! 4 O Gud, hvad er din Naade stor! Os alle til dig drag, At vi kan staa blandt Frelstes Kor Paa denne Høitidsdag! Paa denne Høitidsdag! Languages: Norwegian
TextPage scan

O kjære Sjæl! fald ydmyg ned

Hymnal: Kirkesalmebog #515 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 O kjære Sjæl! fald yndmyg ned, Og kjend din Uformuenhed Paa Vilje og paa Kræfter Udi de Ting, som Gud angaar, I dem du intet selv formaar, Hvad du end stræver efter. 2 Den Tid, du udi Adam faldt, Blev alt det Gode hos dig kvalt, Nu rinder du af Rode Som den, der ond og aflægs er I Tanker, Ord og Gjerninger, Ja død udi det Gode. 3 Selv Guds Apostler klager saa, At af sig selv de ei formaa Guds Embede at drive, Men tro ham til, som al Ting kan, Han Evne, Vilje og Forstand Vil dem af Naade give. 4 Thi Evangeli' Tjeneste, Hvor al Guds Naade er at se I Jesu Krist vor Herre, Er overvættes æreklar, Langt meer end Lovens fordum var, Som os Guds Aand mon lære. 5 Vel skinned Moses Aasyn frid, Der han kom ned af Sinai Med Loven udi Hænder; Men Jesus fra sin Naadestol Omstraaler som al Verdens Sol Den ganske Jordens Ender. 6 Før Lovens Bogstav slog ihjel, Og hver Mand blev en Dødsens Træl, Som Loven ikke holdte, Dog Loven hellig er og pur, Men den fordærvede Natur Selv Dom og Død forvoldte. 7 Men se nu op, min kjære Sjæl! Du er ei mere Lovens Træl, Endog du er forbunden Med Pligt udaf de ti Guds Bud At holde dem og elske Gud, Dog er din Nød forvunden. 8 Thi Lovens Dom du frygter ei, Om du paa Bods og Bedrings Vei Din Jesum vil opsøge! Hans søde Evangelium Skal med saa stor en Naade-Sum Din Glæde snart forøge. 9 Han vil med sin Retfærdighed Tildække al din Synd saa leed, Og Livet dig tilsige; Om du i Troen stadig staar Med Tillid paa hans Død og Saar, Saa faar du Himmerige. 10 O søde Jesu, Frelsermand! Jeg uden dig dog intet kan Til Salighed udrette, Styrk selv min Tro, og giv mig Mod At træstes kraftig ved dit Blod, Som skal min Synd afvætte! Languages: Norwegian
Text

Aa Herre Krist, kor illa stend

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #672 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Aa Herre Krist, kor illa stend Det Sæde, som du saadde! Kvat Grøda er av Ordet kjend, Som du i Kyrkja straadde? Der eingong vænt i Vokster stod Di Grøda god Og fager Skurd deg spaade. 2 No er din Aaker arm og tunn, Det er so laakt eit Lende. No brydder paa din Kyrkjegrunn Det Frae, din Fiend sende. Men sædet, som du heve saatt, Det gror so smaatt. Aa Gud, for vondt eit Vende! 3 So allslags Ugras yver gror Og paa din Grunn seg breider. Og Vantru veks seg sterk og stor Og hindra vil din Heider. Vaar Tru og Kjærleik er so arm, Men, Hat og Harm Seg syner alle Leider. 4 Du kunde vel med veldug Arm Deim upp med Rotom riva. Men Naaden sigrar i din Barm: Du dine Aks vil liva, Og læt ei Stund dei Vonde staa Og prøvar paa Deim so til Bot aa driva. 5 Men trugne venta dine Born Den Stund, daa du vil døma: Daa skal dei som ditt Kveite-Korn I Himmerike bløma. Dei Vonde daa som visne Straa Sin dom skal faa, Og ingen undan røma. 6 Aa Jesus, verna daa dit Verk, Vekk Livet i di Kyrkja! Ho er so arm, men du er sterk Og kann det Veike styrkja. Gjer Kyrkja so ved Livsens Ord Til Ljos paa Jord, Som Vantru ei kann myrkja! Languages: Nynorsk
Text

Gud, lat din Ande og ditt Ord

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #673 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Gud, lat din Ande og ditt Ord Faa Yverhand paa Ford! Og sjaa din Aaker og din Brodd Med Ugras yversaadd! Din Vokster stend vel her, Men sjaa, kor tunn han er! Kor litet er daa Livet kjent Av Ord og Sakrament! 2 Aa Jesus, Jesus, kom du daa Og til din Aaker sjaa! Med Døypte fyllt er By og Land, Men kvar er Andens Brand? Kvat kann det gagna oss Aa vita um din Kross, Naar ei me staa mot Satans Verk I Trui stød og sterk? 3 Guds Ande, her fyr deg, vaar Skatt, Me graata Dag og Natt: Kom, giv oss same Ljos og Kraft, Som Federne hev' havt, Daa kristendomen stod Som Tre i Vokster god Med Frukt som Purpur og som Snjo! Aa Herre, gjer det so! Languages: Nynorsk
Text

Hold oppe, Gud, hos os dit Ord

Author: Luther; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #29 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Hold oppe, Gud, hos os dit Ord Lad det faa Overmagt paa Jord Mod dem, som Krist, din Søn, vor Sol, Vil støde fra hans Kongestol! 2 Lad sees, Herre Krist dit Verk, At du er fremfor alle sterk, Forsvar din arme Kristenhed Dit Navn til Pris i Evighed! 3 Gud Helligaand, du Trøster sand, Giv enig Tro i alle Land! Stat med os i vor sidste Nød, Giv os i Gud en salig Død! Languages: Norwegian Tune Title: [Hold oppe, Gud, hos os dit Ord]
Text

Kom, Brødre! lad us haste

Author: G. Tersteegen; E. O. Schwartzkopf Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #252 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Kom Brødre! lad os haste, Vor Aften kommer nær, Vi Verden fra os kaste, Og alt, som hefter her; Kom, lad os fatte Mod I Aandens Kraft at vandre Til Himlen med hverandre, Saa blir' vor Ende god! 2 Det skal os ei fortryde, Den trange Vei at gaa, Gud vil sig selv tilbyde, Og trofast med os staa; Hann giver Liv og Lyst, Han lokker, vederkvæger, Han styrker, føder, læger Vor Sjal med Ordets Trøst. 3 Kom, lad os kjærlig vandre Og lægge Haand i Haand, Og holde af hverandre I dette Trængsels Land! Som Børn vi være maa, Paa Veien ikke stride, Guds Engle ved vor Side Som vore Brødre gaa. 4 De Sterkere de Svage Skal hjælpe frem, vi saa Hverandre bære, drage I kjærligt Samlag maa. Fremad da fort, enhver Sig selv for intet agte, Men kun derefter tragte, At Gud ham alting er! 5 Nu frisk dertil, I Fromme! Vor Vei den knapper af, Den Dag saa snart kan komme, Man bær os til vor Grav; Endnu lidt mere tro, Endnu lidt mere vakker, Det ud ad Aften lakker, Saa faar, saa faar vi Ro! 6 Det kan ei længe vare, Hold kun et Lidet ud, Saa skal vi hjemad fare Til Himlen, til vor Gud. Vær glad og vel bered! Naar vi med alle Fromme Hjem til vor Fader komme, Tænk, hvilken Salighed! 7 O Ven, o du Udkaarne, Vor Sjæles Himmerig, Du evige Enbaarne! Vi længes efter dig, Vi rose os i dig, Vor Lyst, vor sol, vor Ære, Vi ønske kun at være Hos dig evindelig! Languages: Norwegian
Text

Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #232 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære, Dertil du skabte mig, at jeg din Tjener skal være. Hvor er jeg sæl, Som kan med Liv og med Sjæl Tjene saa naadig en Herre! 2 O, at jeg kunde i Gjerning saa gjerne, jeg vilde, Prise dig Fader, al Miskunds og Kjærligheds Kilde! Til alt dit Verk Gjær mig lærvillig og sterk, Lad mig dit Venskab ei spilde! 3 Væk selv mit Sind, og opmuntre mig flittig at sjunge, Til din Taksigelse løsne min stammende Tunge! Immanuel, Du bør i Legem og Sjæl Prises af Gamle og Unge! 4 Du er den Første og Sidste, som alle Ting bærer, Du er den Vise og Gode, alt Levende nærer, Intet bestaar, Ingen sit Endemaal naar Uden ved dig, som regjerer. 5 Du er den kjærlige Fader, som Sønnen udsendte, For os Fortabte fra Døden til Livet at hente; Din Miskund gjør, At vi, Dødskyldige, tør Livet og Salighed vente. 6 Du lader Naade ved Aanden i Hjertet nedflyde, Du giver Kraft udi Trængsler til gjennem at bryde; DiN søde Trøst Salver det saarede Bryst, Naar vore Klagemaal lyde. 7 Naade – ak hellige, søde Guds Rørelsers Glæde! Forsmag paa det, som deroppe i Herligheds Sæde Øses skal ud, Naar for vor Saligheds Gud Vi skal i Lyset fremtræde! 8 Naaden, ak kan den saa liflig om Hjerterne lette, Hvad vil da Herligheds Fylde i Himlen udrette! Sødeste Gud! Hvo kan vel tænke det ud? Hvo kan dig takke for dette? Languages: Norwegian
Text

Ak Fader lad dit Ord, din Aand

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #230 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Ak Fader, lad dit Ord, din Aand Dog ret saa Overhaand! Og se hvor fuld din Urtegaard Af Torn og Tidsel staar! Din Vekst du har vel her, Men, ak, hvor tynd den er! Hvor lidet er dog Kraften kjendt Af Ord og Sacrament! 2 O Jesu, Jesu, kom dog snart At se din Vingaards Art! Af Døbte vrimler Stad og Land Men hvor er Troens Brand? Hvad hjælper det, vi veed, Du Døden for os leed, Naar vi ei staa mod Satans Verk I Troen frisk og sterk? 3 O Helligaand, for dig vor Skat Vi græde Dag og Nat, Kom, giv os samme Lys og Kraft, Vor' Formænd før har havt. Da Kristendommen stod Som Træ med sterkest Rod Og Krone fuld af Frugters Sne Og Purpur! Lad det ske! Languages: Norwegian Tune Title: [Ak Fader lad dit Ord, din Aand]
Text

I Kristne, I som træde

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #234 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 I Kristne, I som træde Hver Dag med Hjertens Glæde Til Jesu Kjærlighed, Ifører dog de Dyder, Som sande Kristne pryder, Og Gud kan tækkes ved. 2 I drage dog til Minde, At ingen er at finde, I Verden uden Brøst, Dog vilde Gud os kalde Som Hellige, Udvalte Til al sin Glædes Høst. 3 Barmhjertighed I øve Og gjøre Venskabs Prøve I Ydmyghed og Tro, Med stille Taal I søge Al Kjærlighed at øge Til Sjælens Fred og Ro. 4 Kan En med Rette klage, Saa skal han dog fordrage Og se til Jesum hen; For eders Skyld han døde, Forlod al eders Brøde, Saa gjører I igjen! 5 Med Kjærligheden klæder Ord, Gjerninger og Sæder, Saa skal Guds gode Aand Fast eder sammenbinde Med Kjærlighedens Tvinde, Fuldkommenhedens Baand. 6 Guds Fred og Fryd regjere Og daglig sig formere I eders Hjertested, At som I kaldte ere, Eet Legeme at være, I prise Gud dermed! 7 Guds Ord sin Bolig have Hos eder og begave Med Visdom og Forstand, At I med Aand og Tunge Ham Takkesalmer sjunge, Som Himlen røre kan! 8 Alt det, som I vil gjøre Og agter at udføre Til eders Sjælegavn, Det skal I tage fore Med Hjertens Bøn saa saare I Jesu Kristi Navn. Languages: Norwegian Tune Title: [I Kristne, I som træde]
TextPage scan

Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære

Hymnal: Kirkesalmebog #232 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære, Dertil du skabte mig, at jeg din Tjener skal være. Hvor er jeg sæl, Som kan med Liv og med Sjæl Tjene saa naadig en Herre! 2 O, at jeg kunde i Gjerning saa gjerne, jeg vilde, Prise dig Fader, al Miskunds og Kjærligheds Kilde! Til alt dit Verk Gjær mig lærvillig og sterk, Lad mig dit Venskab ei spilde! 3 Væk selv mit Sind, og opmuntre mig flittig at sjunge, Til din Taksigelse løsne min stammende Tunge! Immanuel, Du bør i Legem og Sjæl Prises af Gamle og Unge! 4 Du er den Første og Sidste, som alle Ting bærer, Du er den Vise og Gode, alt Levende nærer, Intet bestaar, Ingen sit Endemaal naar Uden ved dig, som regjerer. 5 Du er den kjærlige Fader, som Sønnen udsendte, For os Fortabte fra Døden til Livet at hente; Din Miskund gjør, At vi, Dødskyldige, tør Livet og Salighed vente. 6 Du lader Naade ved Aanden i Hjertet nedflyde, Du giver Kraft udi Trængsler til gjennem at bryde; DiN søde Trøst Salver det saarede Bryst, Naar vore Klagemaal lyde. 7 Naade – ak hellige, søde Guds Rørelsers Glæde! Forsmag paa det, som deroppe i Herligheds Sæde Øses skal ud, Naar for vor Saligheds Gud Vi skal i Lyset fremtræde! 8 Naaden, ak kan den saa liflig om Hjerterne lette, Hvad vil da Herligheds Fylde i Himlen udrette! Sødeste Gud! Hvo kan vel tænke det ud? Hvo kan dig takke for dette? Languages: Norwegian
Text

Herre Gud, du er og bliver

Author: J. O. Wallin; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #233 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Herre Gud, du er og bliver Den, som jeg har hjertenskjær; I dit Hus een Dag mig giver Mere end som tusind her; Under Livets Strid og Nød Hvilen i det Ord hvor sød! Og hvor godt hos dig vor Hyrde, At saa glemme Dagens Byrde! 2 Udenfore Hjertet isner, Verden er saa koldt et Hjem, Troen kjølner, Haabet visner, Ukrud voxer frodig frem; Liv og Lykke varer kort, Venner skilles, vandre bort, Rakel sine Børn begræder, Trøstes ellers ingen Steder. 3 Men, naar til mig Ordet kommer Sterkt og trofast fra min Gud, Som de skjulte Tankers Dommer, Som et Trøstens Sendebud, Som en Torden, som en Ild, Som en Lustning sød og mild, Da min Sjæl til Himlen bæres, Tidens Sorg som Røg fortæres. 4 Og naar Salmesangen stiger Op mod Evighedens Kyst, Uro stilles, Angest viger, Hjertet banker høit af Lyst, Sjælen op fra Jordens Grus Længes til sin Faders Hus, Med sin Gud i Aanden taler, Og i Haabet sig husvaler. 5 O min Sjæl, du skal dig svinge Til det Salems Berg engang, Hvor Kerubers Harper klinge Til Forløstes Seierssang! Syng da nu, send Bønne-Bud Seent og tidlig hjem til Gud, Mens du end paa Jord en Fremmed Vandrer langt fra Fader-Hjemmet! 6 Dage komme, Tider flygte, Hold dig til Guds Ord og siig: Det er mine Fødders Lygte, Og et Lys her paa min Sti. Søg din Glæde i det Ord, Som fra Himmerig til Jord Bær den Naadeskat, der giver Trøst og Fred, som evig bliver. 7 Kristne, medens her vi vandre, Lader os paa Fædres Vis Bede sammen med hverandre, Glade synge Herrens Pris! Hør da, Gud, vor Bøn og Sang, Og velsign vor Kirkegang, Lad dit Aasyns Straaler falde Sødt i Hjertet paa os alle! Languages: Norwegian
Text

Kom Ord fra Gud med Aand og Liv

Author: Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #255 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Kom Ord fra Gud med Aand og Liv, Og varm den op, som kold og stiv I Dødsens Søvn er sovnet hen, Gjør levende vor Sjæl igjen! 2 Kom Ord fra Gud og hellig Sæd, Og søg dig her et stille Sted I Hjertebunden, taarevædt Og renset for at vokse ret! 3 Det hjælpe Gud, vi faa hans Ord I vore Hjerters arme Jord, Med Aandens Varme, Naadens Regn, Til Frugt i Guds, vor herres, Hegn! 4 Du bar til os saa fuldt i Fang Den Livsens Sæd al Dagen lang, Gik Graad derhos og Klage-Røst, Saa tag med glæde sang din Høst! 5 Om end vor Tid er mørk og kold, Giv treti, feksti, hundredfold, Det Mindste er i Armod stort, Hav Tak for hvad du alt har gjort! Languages: Norwegian
Text

Vidunderligst af alt paa Jord

Author: Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #420 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Vidunderligst af alt paa Jord Er Jesu Kristi Rige, Dets Herlighed er og saa stor, At det har ingen Lige. 2 Usynligt vel, som Sjæl og Sind, Det næmt dog er et kjende, Alt som en By paa Berge-Tind Det sees til Verdens Ende. 3 Dets Gaade er et Guddoms-Ord, Som skaber, hvad det nævner, Som fylder Dale trindt paa Jord, Og Høiene udjevner. 4 Med det indvies Jesu Daab, Velsignes Jesu Bæger, Saa hist udspringer Livets Haab, Og her det vederkvæger. 5 Med det der skabes gode Kaar For Herrens Kjæmper lave, At de kan le ad Banesaar, Og springe over Grave. 6 Med det der skabes Vin af Vand, Og Pardis af Ørke, med et der skabes Lys om Land, Mens Verden gaar i Mørke. 7 Lad høres kun det Raab, som gaar, At Riget er lagt øde, Gud kroner ligefuldt sit Aar Med Frugtbarhed og Grøde. 8 Dets Glans opstaar som Aks i Bang, Som Baar i visne Skove, Ja prægtig, som med Fuglesnag Den gylden Sol af Vove. 9 Og naar han kommer i det Blaa, Er Kristnes Kamp til Ende, Hvad Troende i Speilet saa, De Salige skal kjende. 10 Da riget er med Sole-Kaar Tilsyne og tilstede I Eveghedens Gylden-Aar Med Ret og Fred og Glæde. Languages: Norwegian
Text

En Gud og alles Fader

Author: B. S. Ingemann Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #536 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 En Gud og alles Fader! Er Hjordens og dens Hyrdes Raab; Et Livets Væld os bader, Og et er vores Sjæles Haab; En Røst fra sanddru Munde, En Aand i Alles Røst, En Fred, hvortil vi stunde, En Tro med evig Trøst, En Kjærlighed, en Længsel, En Kamp for Palmen hist, En Udgang af al Trængsel, Et Liv i Jesu Krist! 2 I Aandens Samfund vandre Vi da den store Pilgrimsgang, Og synge med hverandre Det frelste Zions Seierssang. Igjennem Nat og Trængsel, Igjennem Nød og Død, Med stille Haab og Længsel, Med dyb Forventnings Glød– Fra Kors, fra Grav vi stige Med salig Lov og Pris Til den Opstandnes Rige, Til Frelsens Paradis! Languages: Norwegian
TextPage scan

Her ligger jeg nu kold og stiv

Hymnal: Kirkesalmebog #457 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Her ligger jeg nu kold og stiv I Lagen svøbt foruden Liv, Min Kind er bleg, min Mund er blaa, Ser jer i Speil, som om mig staa! 2 Her jordes al min Verdens Pris, Hver tænke derpaa, som er viis, Min Grav den er syv Fødder lang, Og dertil baade dyb og trang. 3 O Kvinde, Mand og Drot og Dreng, Drag dig til Minde den min Seng! Saa vorder Verdens Velde endt, Hvordan vi os har snud og vendt. 4 Thi Verdens Liv er ligervis Som den, der bygger paa en Is, Der kommer Veir, slaar Isen smaa, Det Hus kan der ei længer staa. 5 Jeg tænkte langt, men Tiden leed, Nu har mig Døden slaget ned, I Verdens Lyst jeg gjordes glad, Nu gives Mulden jeg til Mad. 6 Du Onde tænker ei derpaa, Mens du paa karsken Fod mon gaa, I Synd du lever al din Stund, Du grue maa af Hjertens Grund. 7 Tænk, dine Synder imod Gud! Mangfoldig har du brudt hans Bud; Det mon vel være Hjertens Nød, Du har ei Ven, naar du er død. 8 Fra al din Lyst og Liggend'fæ De skjule dig i Kiste-Træ, Og bær dig fort af Døren ud Fra Mammon din, den arme Gud. 9 Til Doms vi alle op skal staa, For Dommens Stol skal vi fremgaa; Basunen lyder: Døde, kom! Vi skulle staa for Herrens Dom. 10 Da maa det frem, hvad du har gjort, Hvad du har syndet, Lidt og Stort, Din Gjerning dømmer Gud med Skjel, Har intet glemt, det veed du vel. 11 Her hjælper Gaver ei og Bøn, Du fanger da din rette Løn; Dig skjuler da ei Taarn, ei Mur, Du arme, usle Kreatur! 12 De Onde døm's til Helveds Tvang, Der gjøres Tiden saare lang, I Ild og Kval de skulle staa, Vil gjerne dø, men leve maa. 13 De Gode times Ære stor, Til Himmels dømmer dem hans Ord, Thi Kristus, som for dem er død, Han frelser dem af Helveds Nød. 14 Se derfor dig i Tide om, Og lev i Troen og vær from, Til Jesum ene set din Lid, Og lev med ham til evig Tid! Languages: Norwegian
Text

Det lakker nu ad Aften bradt

Author: N. Selnecker; Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #84 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Det lakker nu ad Aften bradt, Bliv hos os, Herre, Dag og Nat, Lad Ordets Lys, din Lampe skjøn, Uslukket fryde os i Løn! 2 Vor Tid er ond, som bedst du veed, Giv du vor tro Bestandighed, Saa aldrig vorder os fravendt Dit Guddoms-Ord og Sakrament! 3 Ophold din Kirke, Jesu sød, Trods al vor Kulde, Søvn og Død, Saa trindt om Lande Ordet dit Kan flyve fort, og lyde frit! 4 O Gud, hvor gaar det daarlig til! Nu Fienden har paa Jord sit Spil; Saa er din Kirke i Forfald, Paa Sekter meer veed Ingen Tal. 5 Nedstød de sterke Aanders Trop, Som høit i Luften sværmer op! Thi ellers gammel Kristen-Tro For Lærdom ny faar aldrig Ro. 6 Det gjælder dog, o Herre Krist, Vor Ære ei, men din forvist, Staa derfor med din lille Flok, Som i dit Ord har evig nok! 7 Ja, Ordet af din egen Mund, Det er vort Skjold og Kirkens Grund, O lad derved, hvad saa end brast, Til Døden tro os holde fast! 8 Gud, lad os leve af dit Ord Hver Dag, vi se paa denne Jord, Og gaa med det fra Graadens Dal Til dig i Himlens Glædesal! Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre Gud, du er og bliver

Hymnal: Kirkesalmebog #233 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Herre Gud, du er og bliver Den, som jeg har hjertenskjær; I dit Hus een Dag mig giver Mere end som tusind her; Under Livets Strid og Nød Hvilen i det Ord hvor sød! Og hvor godt hos dig vor Hyrde, At saa glemme Dagens Byrde! 2 Udenfore Hjertet isner, Verden er saa koldt et Hjem, Troen kjølner, Haabet visner, Ukrud voxer frodig frem; Liv og Lykke varer kort, Venner skilles, vandre bort, Rakel sine Børn begræder, Trøstes ellers ingen Steder. 3 Men, naar til mig Ordet kommer Sterkt og trofast fra min Gud, Som de skjulte Tankers Dommer, Som et Trøstens Sendebud, Som en Torden, som en Ild, Som en Lustning sød og mild, Da min Sjæl til Himlen bæres, Tidens Sorg som Røg fortæres. 4 Og naar Salmesangen stiger Op mod Evighedens Kyst, Uro stilles, Angest viger, Hjertet banker høit af Lyst, Sjælen op fra Jordens Grus Længes til sin Faders Hus, Med sin Gud i Aanden taler, Og i Haabet sig husvaler. 5 O min Sjæl, du skal dig svinge Til det Salems Berg engang, Hvor Kerubers Harper klinge Til Forløstes Seierssang! Syng da nu, send Bønne-Bud Seent og tidlig hjem til Gud, Mens du end paa Jord en Fremmed Vandrer langt fra Fader-Hjemmet! 6 Dage komme, Tider flygte, Hold dig til Guds Ord og siig: Det er mine Fødders Lygte, Og et Lys her paa min Sti. Søg din Glæde i det Ord, Som fra Himmerig til Jord Bær den Naadeskat, der giver Trøst og Fred, som evig bliver. 7 Kristne, medens her vi vandre, Lader os paa Fædres Vis Bede sammen med hverandre, Glade synge Herrens Pris! Hør da, Gud, vor Bøn og Sang, Og velsign vor Kirkegang, Lad dit Aasyns Straaler falde Sødt i Hjertet paa os alle! Languages: Norwegian
TextPage scan

I Kristne, I som træde

Hymnal: Kirkesalmebog #234 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 I Kristne, I som træde Hver Dag med Hjertens Glæde Til Jesu Kjærlighed, Ifører dog de Dyder, Som sande Kristne pryder, Og Gud kan tækkes ved. 2 I drage dog til Minde, At ingen er at finde, I Verden uden Brøst, Dog vilde Gud os kalde Som Hellige, Udvalte Til al sin Glædes Høst. 3 Barmhjertighed I øve Og gjøre Venskabs Prøve I Ydmyghed og Tro, Med stille Taal I søge Al Kjærlighed at øge Til Sjælens Fred og Ro. 4 Kan En med Rette klage, Saa skal han dog fordrage Og se til Jesum hen; For eders Skyld han døde, Forlod al eders Brøde, Saa gjører I igjen! 5 Med Kjærligheden klæder Ord, Gjerninger og Sæder, Saa skal Guds gode Aand Fast eder sammenbinde Med Kjærlighedens Tvinde, Fuldkommenhedens Baand. 6 Guds Fred og Fryd regjere Og daglig sig formere I eders Hjertested, At som I kaldte ere, Eet Legeme at være, I prise Gud dermed! 7 Guds Ord sin Bolig have Hos eder og begave Med Visdom og Forstand, At I med Aand og Tunge Ham Takkesalmer sjunge, Som Himlen røre kan! 8 Alt det, som I vil gjøre Og agter at udføre Til eders Sjælegavn, Det skal I tage fore Med Hjertens Bøn saa saare I Jesu Kristi Navn. Languages: Norwegian
Text

Kor illt det ser i Verdi ut

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #743 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Kor illt det ser i Verdi ut, So sæl og myrk og full av Sut! For Vreide, Hat og Ovund no Ligg yver Verdi liksom Snjo, So vandt ein lenger kjenna kann Den sanne Kjærleiks Broderband. 2 Kven agtar Jesu eigne Ord: At Hat i Hjartat er eit Mord, At den, som ei tilgiva vil, Kann aldri høyra Jesus til, At ein sin Fiend setja skal Med Venen likt i Brødra-Tal! 3 Men um det er paa denne vis Her millom Verdsens Klunger-ris, So eig daa Gud paa Fordi her Eit Folk, som heve honom kjær, Eit Gosen i Ægyptarland, Som inkje Myrker skyggja kann. 4 Det er Guds sanne Israel, Som baade trur og liver vel, Ei Ætt av Gud ved Ordet fødd, Ei yndig Brud av Anden glødd, Paa Jordi lik ein løynleg Skatt, Men daa eit Ljos i Heimsens Natt. 5 Men dette sanne Merke maa Dei alle klaarleg kjennast paa: At dei innbyrdes, kvar fyr seg, Kvarandre elska hjarteleg. Paa dette visse Teikn ein Mann Vaar Jesu Brøder kjenna kann. 6 Dei kjenna vel det vonde Sinn, Men stagga det og stunda inn I Jesu Kjærleiks føte Fred, So sig all Hjartans Skodda ned. Og millom seg alt meir dei daa Guds sæle Samnad kjenna faa. 7 Kvar Grein paa Jesus heve Kraft, Um ikkje like rikleg Saft, Som Skilnad er paa Stad og Tid, Paa kvar Manns Røynsla, Trott og Id. Daa er dei alle eitt i Gud Og ganga i hans Kjærleiks Skrud. 8 I Bygning Stein vert lagd paa Stein, Dei verta alle som til ein: Dei Store semjast med dei Smaa, So dei mot Vatn og Eld kann staa. So semst Guds Folk til same Sinn Og vigjest til Guds Tempel inn. 9 Die Sterke til dei Veike sjaa, Dei Rike med dei Arme staa, Den Røynde spaklyndt viser Veg Fyr den, som urøynd kjenner seg, So Allting lagar seg so lett, Naar alle Krafter semjast rett. 10 Naar dette himmelsterke Band I Verdi rett fær Yverhand, Daa veks Guds Kjærleik vænt og fridt, Hans Rike breider seg so vidt Og dreg so mange skilde Sinn I dette Himmel-Samlag inn. 11 Men so kann ingen undrast paa, At Satan sterkt imot vil staa Og freistar alt, han veit og kann, Saar Usamtykkje ut som Sand: Fær han Guds Folk til Ufred talt, So veit han vel, han vinner alt. 12 Men de, som søra Andens Sverd, Staa saman i den leidingsferd! Staa sterke i Guds Kjærleiks Magt Og tenk paa dykkar Kristen-Pakt! Staa saman trutt i Broderlag, So taper Fienden sitt Slag! 13 Sambinde dykker i Guds Fred, Og dette Bodord kannast ved, Som Jesus heve til oss sagt Og kvar og ein paa Hjarta lagt: At den, som er i dykkar Tal, Paa Broderkjærleik kjennast skal! 14 Vaar Jesus, du som kom herned Aa skapa Kjærleike og Fred, Breid ut ditt Rike vidt og breidt Og bitt oss saman rett til eitt, So me med deg og dine maa Til evig Tid i Samband staa! Languages: Nynorsk
TextPage scan

Det lakker nu ad Aften brat

Hymnal: Kirkesalmebog #84 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Det lakker nu ad Aften brat, Bliv hos os, Herre, Dag og Nat, Lad Ordets Lys, din Lampe skjøn, Uslukket fryde os i Løn! 2 Vor Tid er ond, som bedst du veed, Giv du vor tro Bestandighed, Saa aldrig vorder os fravendt Dit Guddoms Ord og Sakrament! 3 Ophold din Kirke, Jesu sød, Trods al vor Kulde, Søvn og Død, Saa trindt om Lande Ordet dit Kan flyve fort, og lyde frit! 4 O Gud, hvor gaar det daarlig til! Nu Fienden har paa Jord sit Spil; Saa er din Kirke i Forfald, Paa Sekter meer veed Ingen Tal. 5 Nedstød de sterke Aanders Trop, Som høit i Luften sværmer op! Thi ellers gammel Kristen-Tro For Lærdom ny faar aldrig Ro. 6 Det gjælder dog, o Herre Krist, Vor Ære ei, men din forvist, Staa derfor med din lille Flok, Som i dit Ord har evig nok! 7 Ja, Ordet af din egen Mund, Det er vort Skjold og Kirkens Grund, O lad derved, hvad saa end brast, Til Døden tro os holde fast! 8 Gud, lad os leve af dit Ord Hver Dag, vi se paa denne Jord, Og gaa med det fra Graadens Dal Til dig i Himlens Glædesal! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Gud, hvor jammerlig

Hymnal: Kirkesalmebog #229 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O Gud, hvor jammerlig Din Kirker-Ager sig I denne Tid befinder! Alt Ukrud fort oprinder, Og tegner sig at sprede Og overgro din Hvede. 2 Du har jo ladet strø Dig Ords det rene Frø; Det Livsens Korn, du saa'de, Til alle Ender naa'de Udi din Kirke-Lykke Til Himmel-Frugt og Smykke 3 Dog skyder Klinten op Sin purpur-kroned' Top, Og i Guds Ager brammer, Som det vor Herre-Stammer Man ser den, og maa lide, Den brasker ved vor Side. 4 O Gud, hvor søvne-blind Er Mennesket i Sind! De, som din Ager vare, Tidt vente ingen Fare, Men før de ud har blundet, Har Helved-Fyrsten vundet. 5 Nu strør han vidt herud Et Kjætter-Klinte-Krud, Som vel udvortes praler, Og herlig sig udmaler, Ja mangen Sjæl forvender, Som Guds Ords Sæd ei kjender. 6 Thi, ak desvær'! man veed, At Søvn og Sikkerhed Har Hjerterne indtaget, Imens har Satan jaget Al Skam og Last i Grøde, Som vil Guds Ære øde. 7 Her vokser Hovmod frem, Had, Gjerrighed saa slem, Hor, Mord og Løgn og Laster Al Ærbarhed omkaster, Rundt om os Synder grove Gror op som tykke Skove. 8 Dog kommer vel den Dag, Gud dømme vil sin Sag, Og samle ind sin Hvede, Og da med Klinten hede Den evig' Ild og Lue I Helveds Mørke-Stue. 9 O Gud, bevar dit Ord Fra Satans Løgn og Mord, Fra al den vrange Lære, Som røver dig din Ære! Lad Ordets Sæd udspænde Sin Frugt til Verdens Ende! 10 Giv os din gode Aand, Som Sæden af din Haand Opelske kan og vande, Saa vore Hjerte-Lande Utallig Frygt maa bære Dit store Navn til Ære! Languages: Norwegian
Text

O Gud, hvor jammerlig

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #229 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 O Gud, hvor jammerlig Din Kirker-Ager sig I denne Tid befinder! Alt Ukrud fort oprinder, Og tegner sig at sprede Og overgro din Hvede. 2 Du har jo ladet strø Dig Ords det rene Frø; Det Livsens Korn, du saa'de, Til alle Ender naa'de Udi din Kirke-Lykke Til Himmel-Frugt og Smykke 3 Dog skyder Klinten op Sin purpurkroned' Top, Og i Guds Ager brammer, Som det vor Herre-Stammer Man ser den, og maa lide, Den brasker ved vor Side. 4 O Gud, hvor søvne-blind Er Mennesket i Sind! De, som din Ager vare, Tidt vente ingen Fare, Men før de ud har blundet, Har Helved-Fyrsten vundet. 5 Nu strør han vidt herud Et Kjætter-Klinte-Krud, Som vel udvortes praler, Og herlig sig udmaler, Ja mangen Sjæl forvender, Som Guds Ords Sæd ei kjender. 6 Thi, ak desvær'! man veed, At Søvn og Sikkerhed Har Hjerterne indtaget, Imens har Satan jaget Al Skam og Last i Grøde, Som vil Guds Ære øde. 7 Her vokser Hovmod frem, Had, Gjerrighed saa slem, Hor, Mord og Løgn og Laster Al Ærbarhed omkaster, Rundt om os Synder grove Gror op som tykke Skove. 8 Dog kommer vel den Dag, Gud dømme vil sin Sag, Og samle ind sin Hvede, Og da med Klinten hede Den evig' Ild og Lue I Helveds Mørke-Stue. 9 O Gud, bevar dit Ord Fra Satans Løgn og Mord, Fra al den vrange Lære, Som røver dig din Ære! Lad Ordets Sæd udspænde Sin Frugt til Verdens Ende! 10 Giv os din gode Aand, Som Sæden af din Haand Opelske kan og vande, Saa vore Hjerte-Lande Utallig Frygt maa bære Dit store Navn til Ære! Languages: Norwegian
TextPage scan

Ak Fader lad dit Ord, din Aand

Hymnal: Kirkesalmebog #230 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Ak Fader, lad dit Ord, din Aand Dog ret saa Overhaand! Og se, hvor fuld din Urtegaard Af Torn og Tidsel staar! Din Vekst du har vel her, Men, ak, hvor tynd den er! Hvor lidet er dog Kraften kjendt Af Ord og Sacrament! 2 O Jesu, Jesu, kom dog snart At se din Vingaards Art! Af Døbte vrimler Stad og Land Men hvor er Troens Brand? Hvad hjælper det, vi veed, Du Døden for os leed, Naar vi ei staa mod Satans Verk I Troen frisk og sterk? 3 O Helligaand, for dig vor Skat Vi græde Dag og Nat, Kom, giv os samme Lys og Kraft, Vor' Formænd før har havt. Da Kristendommen stod Som Træ med stærkest Rod Og Krone fuld af Frugters Sne Og Purpur! Lad det ske! Languages: Norwegian
TextPage scan

Op, Zions Vægt're, sover ei!

Hymnal: Kirkesalmebog #231 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Op Zion's Vægt're, sover ei! Kundgjører Folket Herrens Vei! For Josef Skade, Saar og Sag, I bære Omhu Nat og Dag; Lad intet hindre eder fra, At grunde hjertelig derpaa! 2 Det Regnskab, det, som engang skal Aflægges for saa stort et Tal Af dyre Sjæle, maa jo vel Bekymre eders egen Sjæl; Har Jesus kjøbt dem med sit Blod, Da lignes intet derimod. 3 Ak, vaager, beder, strider, staar Mod Løven, som saa listig gaar, Og søger, hvem han finde kan. Der slipper Guds trofaste Haand; Faar han først Hyrden i sin Magt, Er mange Lam og ødelagt. 4 Ak, Jesu, giv os Hyrder, som Ret sørge for din Helligdom, Beskjærm du dem mod Verdens Vold, Og Satans List saa mangefold, Lad dem med dig i Samfund staa, Og evig Hvile hos dig faa! Languages: Norwegian
Text

Op, Zions Vægt're, sover ei!

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #231 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Op Zion's Vægt're, sover ei! Kundgjører Folket Herrens Vei! For Josef Skade, Saar og Sag, I bære Omhu Nat og Dag; Lad intet hindre eder fra, At grunde hjertelig derpaa! 2 Det Regnskab, det som engang skal Aflægges for saa stort et Tal Af dyre Sjæle, maa jo vel Bekymre eders egen Sjæl; Har Jesus kjøbt dem med sit Blod, Da lignes intet derimod. 3 Ak, vaager, beder, strider, staar Mod Løven, som saa listig gaar, Og søger, hvem han finde kan. Der slipper Guds trofaste Haand; Faar han først Hyrden i sin Magt, Er mange Lam og ødelagt. 4 Ak, Jesu, giv os Hyrder, som Ret sørge for din Helligdom, Beskjærm du dem mod Verdens Vold, Og Satans List saa mangefold, Lad dem med dig i Samfund staa, Og evig Hvile hos dig faa! Languages: Norwegian
TextPage scan

Min Jesus han er min

Hymnal: Kirkesalmebog #235 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Min Jesus han er min Begyndelse og Ende I al den Deel, jeg gjør, Ihvor jeg mig mon vende; Han er mit Øimed Paa denne Verdens Jord, Og intet uden ham Udi mit Hjerte bor. 2 Naar jeg kun Jesus har, Hvad skjøtter jeg om Jorden, Hvad agter jeg om Slud, Om Storm og Ild og Torden? Hans Kjærlighed den gjør Hver Byrde mig til Lyst, Jeg intet uden ham Vil huse i mit Bryst. 3 Med Jesu vaager, jeg Med Jesu vil jeg sove, Med Jesu gaar jeg glad, Og al Ting frisk tør vove, Med Jesu jeg engang Gaar til mit Hvilested; Det er jo ei at dø, Naar Livet følger med. 4 Min Jesu før mig selv I alle mine Dage, Ei uden dig et Trin Paa denne Jord at tage! Skal jeg mig føre selv, Forføres jeg saa let, Men fører du mig, da Er al min Vandring ret. 5 Dig vil jeg ganske mig Med Liv og Sjæl hengive, Alt, hvad jeg tænker, hvad Jeg tale skal og drive. Forsmaa det Offer ei, Lad mig faa være din, Gjør med mig, hvad du vil, Din Vilje er og min! 6 Med Flid jeg daglig vil Mit Hjerte til dig bøje, Og som et lydigt Barn I alle ting mig føje, At være dig i Sorg Og Glæde huld og tro, Saa længe jeg skal her I denne Verden bo. 7 Og naar det endelig Dit vise Raad behager, At du fra denne Jord Til evig Fred mig tager, Da kom, min Jesu, kom! Saa følger jeg dig glad, Ak, gid det var den Dag, Jeg hjemme hos dig sad! Languages: Norwegian
TextPage scan

Hold oppe, Gud, hos os dit Ord

Hymnal: Kirkesalmebog #29 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Hold oppe, Gud, hos os dit Ord Lad det faa Overmagt paa Jord Mod dem, som Krist, din Søn, vor Sol, Vil støde fra hans Kongestol! 2 Lad sees, Herre Krist dit Verk, At du er fremfor alle sterk, Forsvar din arme Kristenhed Dit Navn til Pris i Evighed! 3 Gud Helligaand, du Trøster sand, Giv enig Tro i alle Land! Stat med os i vor sidste Nød, Giv os i Gud en salig Død! Languages: Norwegian
TextPage scan

I Jesu Navn

Hymnal: Kirkesalmebog #1 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 I Jesu Navn Skal al vor Gjerning ske, Om det skal komme os till noget Gavn, Endes ei med Spot og Ve. Al den Idræt, Som begyndes i det, God Lykke og Fremgang faar, Indtil den Maalet naar, At det Gud til Ære sker, Og dernæst til os henser, Hvori al vor Velfærd staar. 2 I Jesu Navn Vi ville prise Gud, Han Lykke give vil dertil og Gavn, Efterdi det er hans Bud, Han haver gjort Store Ting ved sit Ord, Og ved sin Arm saa stærk Høipriselige Værk, Thi hør os i allen Tid Hannem prise med stor Flid; Hvo, sam frygter Gud, det merk! 3 I Jesu Navn Vi leve vil og dø. Om vi da leve, vorder det vort Gavn, Om vi dø, vort Gavn maa ske. I Jesu Navn, Ham till Ær' og os til Gavn, Skal vi igjen opstaa, Og i Guds Rige gaa, Hvor vi da med Lyst og Fryd Skulle se Guds Aasyn blid, Og den evig' Ære faa. Languages: Norwegian
Text

I Jesu Navn

Author: J. Frederiksen Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #1 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 I Jesu Navn Skal al vor Gjerning ske, Om det skal komme os till noget Gavn, Endes ei med Spot og Ve. Al den Idræt, Som begyndes i det, God Lykke og Fremgang faar, Indtil den Maalet naar, At det Gud til Ære sker, Og dernæst til os henser, Hvori al vor Velferd staar. 2 I Jesu Navn Vi ville prise Gud, Han Lykke give vil dertil og Gavn, Efterdi det er hans Bud, Han haver gjort Store Ting ved sit Ord, Og ved sin Arm saa stærk Høipriselige Verk, Thi hør os i allen Tid Hannem prise med stor Flid; Hvo, sam frygter Gud, det merk! 3 I Jesu Navn Vi leve vil og dø. Om vi da leve, vorder det vort Gavn, Om vi dø, vort Gavn maa ske. I Jesu Navn, Ham till Ær' og os til Gavn, Skal vi igjen opstaa, Og i Guds Rige gaa, Hvor vi da med Lyst og Fryd Skulle se Guds Aasyn blid, Og den evig' Ære faa. Languages: Norwegian Tune Title: [I Jesu Navn]
TextPage scan

Tag nu o Herre, nøie vare

Hymnal: Kirkesalmebog #89 (1893) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Tag nu, o Herre, nøie vare Paa Kirkens Fred og Rolighed, Dit Aasyns Sol lad den opklare, Naar Mørket det vil falde ned; Lad Lyset aldrig blive slukt, Og Naadens Dør ei heller lukt! 2 Vort Fædreland vi ei vil glemme, Gud lade Troskab, Fred og Ret I vore Tider sammenstemme, Op gjøre alt det Tunge let, Lad hver Mand i din Skygge bo, Din Sæd med Frugt os overgro! 3 For hver en Kristen, vel til Mode, For hver en Syg og Sørgefuld Jeg falder Gud med Bøn til Fode, Som er barmhjertig, tro og huld; Han hjælpe hver ubi sit Sted, Og mig og alle Mine med! Languages: Norwegian
Text

Tag nu o Herre, nøie vare

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #89 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Tag nu, o Herre, nøie vare Paa Kirkens Fred og Rolighed, Dit Aasyns Sol lad den opklare, Naar Mørket det vil falde ned; Lad Lyset aldrig blive slukt, Og Naadens Dør ei heller lukt! 2 Vort Fædreland vi ei vil glemme, Gud lade Troskab, Fred og Ret I vore Tider sammenstemme, Op gjøre alt det Tunge let, Lad hver Mand i din Skygge bo, Din Sæd med Frugt os overgro! 3 For hver en Kristen, vel til Mode, For hver en Syg og Sørgefuld Jeg falder Gud med Bøn til Fode, Som er barmhjertig, tro og huld; Han hjælpe hver ubi sit Sted, Og mig og alle Mine med! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Gud, hvor jammerlig

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #146 (1890) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day Lyrics: 1 O Gud, hvor jammerlig Din Kirkerager sig I denne Tid befinder, Alt Ukrud fluc oprinder, Og tegner sig at sprede Og overgro din Hvede! 2 Du har jo ladet strø Dig Ords det rene Frø; Det Livsens Korn, du saa'de, Til alle Ender naa'de Udi din Kirkeager Hvor var din Sæd dog fager! 3 Dog skyder Klinten op Sin purpurkroned' Top, Den tyk i Agren brammer Og Hveden ofte lammer; Man ser den, mrn maa lide, Den brasker ved vor Side. 4 O Gud, hvor søvneblind Er Mennesket i Sind! De, som din Ager vare, Tidt vente ingen Fare, Men før de ud har blundet, Har Klinte-Fyrsten vundet. 5 Nu strør han vidt herud Et Kjætter-Klinte-Krud, Som vel udvortes praler, Og herlig sig udmaler, Ja mangen Sjæl forvender, Som Guds Ords Sæd ei kjender. 6 Nu spreder af sin Sæk Med alskens Sned og Tr"k Han Laster ud og Lyder, Opsminker dem som Dyber, Saa stolt de ind sig snige, Og høit i Veiret stige. 7 Hvor er vor Christendom, Naar vi os tænke om? Som Troende vi lade, Har dog kun Stilk og Blade, Vi kan vel Blomster vise, Men Frugten vi forlise. 8 Vor er nu Ret og Skjel, Som fordum voxte vel? Hvor Kjærlighed og Dyder, Som Christendommen pryder? Hvor er og nu Guds Ære? O, hvor mon den dog være? 9 Al, ak, desvær' man ved, At Søvn og Sikkerhed Har Hjerterne betaget! Imens har Satan jaget Al Skam og Last i Grøde, Som vil Guds Ære døde. 10 Her voxer Hovmod frem, Had, Gjerrighed saa slem, Hor, Mord og Løgn og Laster Al Ærbarhed omkaster, Al Synd, mod Tro og Love, Gror op som tykke Skove. 11 Dog kommer vel den Dag, Gud dømme vil sin Sag, Og samle ind sin Hvede, Og da med Klinten hebe I Helvedovnens Lue Og mørkheds evig' Stue. 12 O Gud, bevar dit Ord Fra Pavens Løgn og Mord, Fra al den vrange Lære, Som røver dig din Ære! Lad Ordets Sæd udspænde Sin Frugt til Verdens Ende! 13 Giv os din gode Aand, Som Sæden af din Haand Opelske kan og vande, Saa vore Hjertelande Utallig Frygt maa bære Dit store Navn til Ære! Languages: Norwegian
TextPage scan

Op, Zions Vægt're, sover ei!

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #147 (1890) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day Lyrics: 1 Op, Zion's Vægt're, sover ei! Kundgjører Folket Herrens Vei! At vise Josephs Saar og Sag, Er eders Omhu Nat og Dag; Lad Intet hindre eder fra, At ponse hjertelig herpaa. 2 Det Regnskab, som I engang skal Aflægge for, saa stort et Tal Af dyre Sjæle, maa jo vel Bekymre eders egen Sjæl; Har Jesus kjøbt dem med sit Blod, Da lignes intet derimod. 3 Ak vaager, beder, strider, staar Mod Løven, som saa listig gaar, Og søger, hvem han finde kan. Der slipper Guds trofaste Haand; Faar han først Hyrden i sin Magt, Er mange Lam og ødelagt. 4 Ak, Jesu, giv os Hyrder, som Ret sørge for din Helligdom! Beskjærme dem mod Verdens Vold, Og Satans List saa mangefold! Lad dem med dig i Samfund staa, Og evig Hvile hos dig faa! Languages: Norwegian
TextPage scan

Behold os, Herre, ved dit Ord!

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #148 (1890) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day Lyrics: 1 Behold os, Herre, ved dit Ord! Styr Pavens Løgn og Tyrkens Mord, Som Jesus Christ, vor Frelsermand, Vil styrte fra din høire Haand! 2 Bevis din magt, o Jesu Christ! Du alle Herrers Herre est, Beskjærm din arme Christenhed, At den dig prise maa i Fred! 3 Gud Helligaand, sand TrOstermand, Giv alt dit Folk en ret Forstand! Staa med os i vor sidste Nød, Led os til Livet ind fra Død! 4 Kuldkast du dine Fienders Raab! Dem ramme selv den onde Daab! Og styrt dem selv i Graven ned, De grave til din Christenhed! 5 Saa faa de komme det ihu, Du, Herre, lever dog endnu, Og hjælper Dine vældelig, Som sig forlade vil paa dig. Languages: Norwegian
TextPage scan

Ak Fader, lad dit Ord og Aand

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #149 (1890) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day Lyrics: 1 Ak Fader, lad dit Ord og Aand Dog ret saa Overhaand! Og se, hvor fuld din Urtegaard Af Torn' og Tidsel staar! Din Væxt du her vel har, Men, ak, hvor tynd og rar, Hvor lidet er dog Kraften kjendt Af Ord og SaKrament! 2 O Jesu, Jesu, kom dog snart Og se din Vingaards Art! Af Døbte vrimler Stad og Land Men hvor er Troens Brand? Vel hedder det, vi ved, Hvad Død du for os led, Dog taales Satans fule Værk Iblandt os lige stærk. 3 O Hellig-Aand, til dig, vor Skat Vi sukke Dag og Nat, Kom, giv os samme Lys og Kraft, Vor' Fædre før har havt. Da Christendommen stod Som Træ med deiligst Rod Saa oven fuld af Frugters Sne Og Purpur; lad det ske! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Frelser, som er Lys og Livet

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #150 (1890) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day Evening Lyrics: 1 O Frelser, som er Lys og Livet, Min Hyrde god, Immanuel! Dig har jeg engang mig hengivet, Paa dig forlader sig min Sjæl. Jeg vil mig selv ei mere føre, Nei, ene dig min Sjæl skal høre; Saa gaa nu med mig, hvor jeg gaar, Og led mig, saa hvert Fjed maa være Alene rettet til din Ære, Fuldfør du det, jeg ei formaar! 2 Hvad kan dit svage Barn fremføre? Jeg kan jo selv ei hjælpe mig, Derfor i Alt, hvad jeg skal gjøre, Jeg søger Raad og Daad hos dig, Da du ved mig dig ikke skammer, Men altid kjærlig mig annammer, Og vil mig være alle Ting, Thi skal i alle Ting du baade Begyndelsen og Enden raade, Saa staar Velsignelsen omkring. 3 Du leder mig, jeg skal ei glide, Dit Ord mig evig fast skal staa; Du lover, dine Øine blide Og Ansigt skal for mig fremgaa; Din Miskundhed jeg ikke favner, Du kjærligen mig jo omfavner; O, kunde i Enfoldighed Jeg mig i Troen til dig vende, Dit Faderhjerte mere kjende, Og skjønne paa din Trofasthed1 4 O, at jeg maatte nøie agte, Og i de mindste Ting ret se Din Visdom, Godhed, og betragte, At Alt kun dig til Pris maa ske, Ato lade saa din Visdom raade, Som ved at holde Maal og Maade, Saa løber jeg ei mig til spot; Gjør, at jeg ret maa allevegne Dig Alting, Intet mig, tilregne; Hvad du gjør, er alene Godt. 5 Den gode Græsgang du kan kjende, Ja og hvadm mig er skadelig; Dit Faar fra Føde sig lad vende, Som lokker det bedragelig; O, lad ei mere mig forvildes, Og ei den gode Føde spildes, End ikke ved det bedste Skin; Ak, fæst min Sjæl paa dig, min Klippe! Hold mig og lad mig dig ei slippe I Fristelse, fæst selv hvert Trin! 6 Du ville mig og stedse drive Til Vagt og Bøn og Strid i Tro, Dit Ord lad i mit Hjerte blive, Din Aand, dit Liv lad i mig bo, Din Røst min Hjerte stedse røre, At jeg min Gang med Frygt maa føre, Som for dit Ansigt, til dig vendt! Lad mig ei Ladhed ei geraade, Men være frugtbar ved din Naade, Dit Liv i mig lad være kjendt! 7 O, at mig Intet maa opholde, Som kun fortærer Kraft og Tid; Lad mig anfalde Himlens Volde Med Aandens Fyrighed og Flid! O Helt, dit Sværd du ville give, Som kan Forhindringer bortdrive, At jeg igjennemtrænge maa Og visse Trin herefter gjøre, Paa din Aands Drift alene høre, Ei egen Villie eftergaa! 8 Ak, gjor mig engang tro og stille, At følge dig enfoldelig! Alene din fuldkomme Villie Min Villie skal hengive sig; Lad mig ei mer for mig begjære, End at alene jeg maa være Dit store Navn ti Lov og Pris; Lad det mit Øiemærke blive! Jeg vil mig her paany forskrive, At jeg er din; mig Hjælp bevis. 9 Lad mig i dig din Fader prise, Som den, der selv er Kjærlighed, Og lad din Aand mig klarlig vise Dig, som en Skjænk af ham bered, Hans Kjærlighed mig at forklare, At han sin Søn ei vilde spare, Saa jeg af ganske Sjælekraft Maa elske ham, og mine Dage Maa ofres, hvad ham kan behage Og i hans Ord har Bifald havt! 10 Saa lever jeg med dig i Glæde Og hviler rolig i dit Skjød; Som Brud jeg da tør ikke græde, Thi Dine styrter ingen Nød; Jeg frygter ei for nogen Plage, Kan jeg min Brudgom kun behage Og være smykket og bered; Ak, drag dog alle mine Sinde, Hvad du ei er, lad plat forsvinde, O rene Glans i Evighed! Languages: Norwegian
TextPage scan

Forsøm ei Herrens Menighed

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #151 (1890) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day Evening Lyrics: 1 Forsøm ei Herrens Menighed, Der skal du Veien lære Og Gud, somer og bliver ved, Med dine Brødre ære; Din Andagt tænde deres an, Og deres din antænde, At fælles Lov mod Himlen kan Som fra eet Hjerte brænde. 2 Er du en Herre, lok da frem Guds Lov af Dines Munde Og daglid hellighold med dem De søde Bedestunde! Søg dine Husfolks Salighed, Lad denne Pligt ei rygges! Hver Tjener, end den mindste med, Som Christen bør ophygges. 3 Og dine Brødre, bed for dem! Vi er; eet Legems Lemmer; Din Uven han er og et lam, Hvis Bedste Gud ei glemmer; Bed tidt, og strid med Troens Skjold! Sky Ondt, og prøv dig nøie! Bliv ei i kjærlig Iver kold! Søg Visdom fra det Høie! Languages: Norwegian
Text

Fra Himlen kom et veldigt Veir

Author: M. B. Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #436 (1897) Topics: Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Fra Himlen kom et veldigt Veir, Et veldigt Veir Med Ild i Guds Apostlers Leir, Halleluja, Halleluja! 2 Fra Himlen kom Guds Aand med Glød, Guds Aand med Glød, Op stod til Liv, hvad før vor Død. Halleluja, Halleluja! 3 De glødend' Ord paa Tunge laa, Paa Tunge laa, Al Verden vaagned op og saa. Halleluja, Halleluja! 4 Sankt Peder stod i Aanden sterk, I Aanden sterk, Bar Vidnesbyrd om al Guds Verk. Halleluja, Halleluja! 5 Op først og fremst om Jesu Krist, Om Jesu Krist, Alt Folket slog sig for sit Bryst. Halleluja, Halleluja! 6 Da brast der ud en Angers Graad, En Angers Graad: I Mænd og Brødre, vid os Raad! Halleluja, Halleluja! 7 Sankt Peder stod, han takked Gud, Han takked Gud, Han havde end saa godt et Bud. Halleluja, Halleluja! 8 Vend om, tag Daab i Jesu Navn, I Jesu Navn, Faa Synd forladt, og Aand i Favn! Halleluja, Halleluja! 9 Den Tale dem i Hjertet slog, I Hjertet slog, Tre Tusind Sjæle Daaben tog. Halleluja, Halleluja! 10 Guds Kirke saa ved Aand og Ord, Ved Aand og Ord Og Jesu Daab blev til paa Jord. Halleluja, Halleluja! 11 Det skedte som ved Lynets Slag, Ved Lynets Slag, Guds Hus blev reist den samme Dag. Halleluja, Halleluja! 12 Den Herre Krist er Hjørnesteen, Er Hjørnesteen, Ei Helved den skal gjøre Meen. Halleluja, Halleluja! 13 Guds veldig Veir med Aandens Ild, Med Aandens Ild, Til denne Dag gaar fra og til. Halleluja, Halleluja! 14 Der saa'des ud saa lidet Frø, Saa lidet Frø, Nu staar et træ paa Verdens Ø. Halleluja, Halleluja! 15 Og Fuglene de bygge der, De bygge der, Der er stor Glæde fjern og nær. Halleluja, Halleluja! 16 Vi love Gud, som vi kan bedst, Som vi kan bedst, Guds Frø bær Frugt til Pintsefest. Halleluja, Halleluja! 17 Guds Frø bær Frugt, og helst til Høst, Og helst til Høst, Med Guds Aands Hjælp og gode Trøst. Halleluja, Halleluja! Languages: Norwegian
Text

Herre Jesu Krist!

Author: Hans C. Sthen Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #80 (1897) Topics: Til Slutning; Closing; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Jesus-Salmer; Jesus Hymns; Tillid; Trust; Ved Skriftemaal; By Confession; Fjerde Søndag i Advent Til Aftensang; Fourth Sunday in Advent For Evening; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Aftensang; First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Tredie Søndag i Faste Til Hoimesse; Third Sunday in Lent High Mass; 5 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Herre Jesu Krist! Min Frelser du est, Til dig haaber jeg alene; Jeg tror paa dig, Forlad ikke mig Saa elendelig, Mig trøster dit Ord det rene. 2 Alt efter den Vilje, O Herre, mig stille, At jeg dig trolig kan dyrke; Du est min Gud, Lær mig dine Bud, Al min Tid ud Du mig i Troen styrke! 3 Nu vil jeg være, O Jesu kjære, Hvor du mig helft vil have, Jeg lukker dig ind I mit Hjerte og Sind, O Herre min, Med al din Naad og Gave! 4 Saa inderlig Forlader jeg mig Alt paa din Gunst og Naade, O Jesu sød, Hjælp mig af Nød For din haarde Død, Frels mig af alskens Vaade! 5 Al min Tillid Nu og al Tid Har jeg til dig, o Herre! Du est min Trøst, Dit Ord og Røst I al min Brøst Min Hjertens Glæde mon være. 6 Naar Sorgen mig trænger, Efter dig mig forlænger, Du kan mig bedst husvale; Den, du vil bevare, Han er uden Fare, Du mig forsvare, Dig monne jeg mig befale! 7 Nu veed jeg vist, Herre Jesu Krist, Du vil mig aldrig forlade; Du siger jo saa: Kald du mig paa, Hjælp skal du faa I al din Sorg og Vaade. 8 O give det Gud, Vi efter dine Bud Kunde os saa skikke tilsammen, At vi med dig Evindelig I Himmerig Kunde leve i Salighed! Amen. Languages: Norwegian Tune Title: [Herre Jesu Krist!]
Text

Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre

Author: L. A. Gotter; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #118 (1897) Topics: Tredie Søndag i Advent Til Høimesse; Third Sunday in Advent High Mass; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; 5 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 12 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; 12 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre, O arme Synd'res Dag og Sol! Lad intet Forhæng mere hindre Min Indgang til vor Naadestol, Lad den dog ikke gaa i Blinde, Som vil saa gjerne Lyset finde! 2 Du ene var og er og bliver Den arme Verdens rige Trøst, Det Vidnesbyrd enhver dig giver, Som kjender dig, vor Hjertens Lyst; Saa stor er ingen Nød at finde, Som ikke for din Kraft maa svinde. 3 Du gjør det, at de Døve høre, De Blinde faa sit Syn igjen, Den Halte friske Trin kan gjøre, Spedalskhed viger for dig hen; De Døde har du Aand og Livet Og alle Arme Lædske givet. 4 Har du nu før saa veldig øvet Dit Herredømmes store Magt, Hvi gaar jeg da saa høit bedrøvet? O Jesu, tag min Sjæl i Agt! Viis, at du endnu er den samme, Som Satans Vælde gjør til Skamme! 5 Du ser, hvordan vi gaa i Blinde, Og sanse ei vor Sjælesag, O lad lad dog Naadens Lys oprinde, Og gjør det i mit Hjerte Dag, At jeg grangivelig kan kjende Den Vei, jeg gaar og Veiens Ende! 6 Oplad og gjennembor mit Øre, Blandt dine Tjenere at staa, Som uophørlig gjerne gjøre, Hvad du i Ordet peger paa, Og aldrig andet foretage, End hvad min Herre kan behage. 7 Jeg halter, snubler, gaar i Mørke, Og støder an i lidt og stort, O, lad din Aand og store Styrke Mig give Kraft, og hjælpe fort, Ret frem og faste Trin at gjøre, Saa jeg mig vild ei lader føre! 8 O, hva kan læge og fordrive, Den Synde-Sygdom ond og leed? Det kan du, Jesu! Kom at blive Mig Visdom bliv mig Hellighed! Din Død og Lærdom kan alene Mod den fortviled' Jammer tjene. 9 Død er min Sjæl til alt det Gode, Slet intet veed, og mindre kan, O lad din Kraft den Skade bode, Give styrket Vilje og Forstand, At jeg et saadant Træ maa være, Som dig utallig Frugt kan bære! 10 Jeg fattig er og fuld af Plage, O naaderige Jesu, kom, Og lad mit arme Hjerte smage Dit søde Evangelium, At jeg endogsaa her i Live Maa derved rig og salig blive! Languages: Norwegian Tune Title: [Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre]
Text

Jesus! naar jeg Synet ned

Author: J. K. Arnschwanger; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #181 (1897) Topics: Nyaarsdag Til Aftensang; New Years Day For Evening; Retfærdiggjørelse og Syndsforladelse; Righteousness and Sincerity; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Bønnen; Bønnen; Prayer; Prayer; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Aftensang; First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Femte Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fifth Sunday after Easter For Evening; Anden Pintesdag Til Aftensang; Second Pentecost Day For Evening; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jesus! naar jeg Synet ned I de dybe Grunde sænker, Paa din store Kjærlighed Til mig, arme Synder, tænker, O, da bliver jeg saa glad, Som jeg snart i Himlen sad. 2 Lammet være Pris og Magt, Som sig lod for Synden slagte, At oprette Naadens Pagt, Som en evig Frelse bragte! Den jeg udi Daaben faar, Og med Jesu Barnekaar. 3 Helvede, i Lænker lagt, Kan sig over mig ei glæde, Og den onde Verdens Magt Vil jeg under Fødder træde, Ja ved Jesu Kraft det sker, At jeg kun al Døden leer. 4 Tordner det paa Sinai Over alle Syndeslaver, Jeg i Jesu Krist er fri; Alt det, som han vundet haver, Det er mig af Gud tilkjendt, Som jeg selv det havde tjent. 5 Han, som Naade til mig vandt, Lystes i min Sjæl at blive, Og til sikkert Feste-Pant Mig sin Heligaand vil give; Gud has mig i Hjertet bor, Gjør det til sit Temple-Kor. 6 Driv da fra mig alt det Skum, Som mit Hjerte vil besvære, Lad dit Evangelium, Daab og Nadver mig livnære, At jeg derved Styrke faar, Fast hos Gud i Naaden staar! Languages: Norwegian
Text

Hvo ene lader Herren raade

Author: G. Neumark; Fr. Rostgaard Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #207 (1897) Topics: Anden Søndag efter Hellig Tre-Kongers Day Til Høimesse; Second Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Tillid; Trust; 5 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Brude-Vielse; Special Hymns Marriage Lyrics: 1 Hvo ene lader Herren raade, Og setter fuldt til ham sin Lid, Den vil han fri af alskens Vaade, Og redde af al Nød og Strid, Hvo al sin Lid til Himlen slaar, Hans Hus paa sandig Grund ei staar. 2 Hvad hjælper os vor Sorg og Klage, Fordi vor Lykke er saa krank, Vi af os selv dog intet tage, Udrette intet med vor Ank, Vi fylde kun for Modgangs Skaal Med sligt unyttigt Klagemaal. 3 Staa, kristen Sjæl, kun lidet stille, Og vær fornøiet i din Gud, Alt som hans vise Naade-Vilje Og Forsyn deler al Ting ud; Den gode Gud, vor Skabermand Bedst skjønner, havd os fattes kan. 4 Han kjender det, vort Bedste fremmer, Han veed den rette Trøste-Tid, Naar han vor Troskab kun fornemmer, Og merker ingen Hykler-Id, Saa kommer han, før vi det se, Og vil da meget Godt os te. 5 Tænk ei i dine store Plager, At Herren haver dig forladt, Og sig af den alene tager, Som Lykken har i al Ting fat; Med Tiden meget vender sig, Den setter Maal for mig og dig. 6 Det er og Gud slet ingen Møie, Og koster bare ham et Ord, Den, som er fattig, at ophøie, En Rig at støde ned til Jord; Gud er den Undergjernings-Mand, Snart reise op, snart felde kan. 7 Syng, beed og lyd, hvad Herren siger, Vær i dig Kald vinskibelig, Og tro, ved Gud din Velferd stiger, Saa sker det ogsaa visselig; Thi hvo sin Lid paa Gud har sat, Han vorder ei af ham forladt. Languages: Norwegian Tune Title: [Hvo ene lader Herren raade]
Text

O Jesu, se

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #213 (1897) Topics: Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Synden; Sin; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; 5 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O Jesus, se Min Skam o Ve! Guds Villede er borte, Sjælen er spedalsk som Sne, Store Synder gjorte! 2 Hvor himmelklar Og yndig var Guds Skabning før at skue! Ligner nu det sure Kar, Og den vilde Drue. 3 I Dødens Nat Blev Sjælen sat, Og var dog vel til Mode, Skjønt den havde tvert forladt Gud, sit største Gode. 4 Da sank den ned I Daarlighed, Og Syndens Herredømme, Alt, hvad den om Himlen veed, Er kun dunkle Drømme. 5 De Mørkets Baand Fik Overhaand I alle Sjælens Kræfter, At den hin urene Aand Følger gjerne efter. 6 O Jesu, som Til Verden kom For os at vorde givet Til en Skat og Helligdom Og en Vei til Livet; 7 Miskunde dig Dog over mig, Og lad dit Lys oprinde, At mit Hjerte skynder sig Gud igjen at finde! 8 Lad Straaler paa Mit Hjerte slaa Af Naadens Morgenrøde, At min arme Sjæl kan staa Op igjen af Døde! 9 O Syndres Ven, Som gav dig hen I Døden tornekronet, Hjælp, jeg blir paany igjen Med min Gud fosonet! Languages: Norwegian
TextPage scan

Gud Fader udi Himmerig

Hymnal: Kirkesalmebog #228 (1893) Topics: Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Loven; The Law; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Bønnen; Prayer; Tillid; Trust; Femte Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fifth Sunday after Easter For Evening; 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Søfarende; Special Hymns Seafarers Lyrics: 1 Gud Fader udi Himmerig Sin Vilje han os kjendte, Der han os ned til Jorderig De ti Bud-Ord udsendte. 2 Det første Bud, det er nu saa, Det bør dig vel at merke: Afguder skal du dig ei faa, Men een Gud skal du dyrke. 3 Du skal og ei forfengelig Guds hellig' Navn paakalde, Om du vil ei evindelig I Pinen det undgjelde. 4 Du komme skal ihu dernæst Din Sabbat hellig gjøre, Og tjene Gud, som du kan bedst, Guds Ord da skal du høre. 5 Du hædre skal, til dyder næm, Din Fader og din Moder, Som dig med Ære forstred frem, Da faar du Landsens Goder. 6 Du skal og ingen slaa ihjel, Og ei Manddrab bedrive, Din Broder skal du unde vel, At du maatt' salig blive. 7 Du skal og ei bedrive Hor, Det mon saa mangen Daare, Ukydskheds Synd den snart forgaar, Men Pinen længe varer. 8 Du skal og ingen stjæle fra Hans Gods, hans Hæder, Ære, I Verden skal du leve saa, At du retvis kan være. 9 Du skal og ei falsk Vidnesbyrd Mod din Jevnkristen bære, Det bliver dig fuld ganske dyrt I evig Pin' at være. 10 Dernæst du skal og ei attraa Din Broders Hustru veene, Men al den Stund, du leve maa, Din Broder skal du tjene. 11 Det sidste Bud-Ord det er saa, Det bør dig nu at kjende: Din Broders Gods du ei attraa, Hans Hus go ei hans Svende. 12 Gud Fader, Søn og Helligaand Han give af sin Naade, Vi maatte udi alle Land Hans Bud-Ord vel bevare! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV