光明美麗物歌

Representative Text

副歌:一切美美麗光明物,一切活潑生靈,
   一切聰明可愛物,都是父手所造。
每朵開放的小花,每隻唱歌小鳥,
鮮明顏色小羽翼,都是父手所造。

蒼翠青山在遠方,流水江河迂迥,
朝日夕陽顯輝煌,滿天絢麗燦爛。

冬日雪花滿天飛,夏日明麗太陽,
秋天鮮果芳滿園,每顆是祂所造。

祂賜眼睛善觀賞,賜我口舌宣揚,
全能主宰是天父,萬物是祂所造。

(註:每節後再唱副歌)


Source: 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 #514

Translator: Timothy T'ingfang Lew

T'ingfang Lew was a leading Chinese educator, author, and editor. He was educated in China and at Columbia University in New York City (M.A.; Ph.D.). His Bachelor of Divinity degree was from Yale and he studied at Union Theological Seminary, New York City, where he also taught Christian education. Lew lectured throughout America at schools and colleges from 1926 to 1938 and received an S.T.D. degree from Oberlin College. In 1932, Lew began to chair the commission to prepare a Chinese Union hymnal. The resulting Hymns of Universal Praise was published in 1936. Its music editor was Bliss Wiant, a colleague of Lews's at Yenching University in Peking. Lew also edited the Union Book of Common Prayer which was used by four Protestant Ch… Go to person page >

Author: Cecil Frances Alexander

As a small girl, Cecil Frances Humphries (b. Redcross, County Wicklow, Ireland, 1818; Londonderry, Ireland, 1895) wrote poetry in her school's journal. In 1850 she married Rev. William Alexander, who later became the Anglican primate (chief bishop) of Ireland. She showed her concern for disadvantaged people by traveling many miles each day to visit the sick and the poor, providing food, warm clothes, and medical supplies. She and her sister also founded a school for the deaf. Alexander was strongly influenced by the Oxford Movement and by John Keble's Christian Year. Her first book of poetry, Verses for Seasons, was a "Christian Year" for children. She wrote hymns based on the Apostles' Creed, baptism, the Lord's Supper, the Ten Commandment… Go to person page >

Text Information

First Line: 每朶開放的小花 (Měi duǒ kāifàng de xiǎohuā)
Title: 光明美麗物歌
English Title: Each little flower that opens
Author: Cecil Frances Alexander (1848)
Translator: Timothy T'ingfang Lew
Meter: 7.6.7.6 D
Language: Chinese
Refrain First Line: 切光明美麗物
Copyright: Public Domain

Tune

ROYAL OAK

ROYAL OAK is presumably named for a tree at Boscobel, Shropshire, England, in which King Charles II hid during the Battle of Worcester, 1651. A folk song that may well be older than the seventeenth century, ROYAL OAK was associated in the 1600s with the loyalist song "The Twenty-Ninth of May," a son…

Go to tune page >


Media

The Cyber Hymnal #13330
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 3 of 3)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #13330

Text

The Cyber Hymnal #13370

Text

生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 #514

Suggestions or corrections? Contact us