Instance Results

Topics:hope+and+joy
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 254Results Per Page: 102050
TextPage scan

O seirrige Frelsermand!

Hymnal: Kirkesalmebog #409 (1893) Topics: Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse; Ascension Day High Mass; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy Lyrics: 1 O seierrige Frelsermand! Som bar al Verdens Synders Band, Nu tager du dit Sæde Hos Majestætens Høire Haand, At lægge Satans Magt i Baand Og ganske undertræde. Mægtig Prægtig! Triumferer, Jubilerer! Døden, Livet Er vor Jesus undergivet! 2 Den store Flok af Kerubim Og mange tusind Serafim Dig prise høit formøiet, At du os Freden haver bragt, Og til saa stor en Guddoms Pragt Og Glæde er ophøiet. Møder, Støder Glade sammen, Amen, Amen! Magt og Ære Skal vor Jesu evig være! 3 Du er vort Hoved; derimod Vi dine Lemmer, Kjød og Blod, I dig vi have Livet; Fred, Glæde, Styrke, Mod og Lyst, Forfriskelse og Hjertens Trøst Af dig os vorder givet. Sind, Mod, Liv, Blod, Hver en Draabe Synge, raabe Fuld af Glæde: Lovet Krist i Ærens Sæde! 4 Drag, Jesu, drag os efter dig! At hver fremdeles stadelig Dit Rige eftertragter; Lad os vor Vandring føre saa, At Ydmyghed kan med os gaa, Som Verdens Pragt foragter! Stød ned Stolthed Af vort Hjerte, I vor Smerte Du os minde, Hvor din Naade er at finde! 5 O Jesu, vær vort Skjul og Skjold, Vor Ros og Skat, vor Rednings Vold, Hvorpaa vi os forlade. Og søge kun vor Himmelskat; Thi Verden ligger i en Nat Af List og Løgn og Skade. Hvor vi Os i Verden vende, Kan vi kjende Nød og Plage Alle vore Ventedage. 6 Kom Naadens Throne, Jesu Krist, Du Seiers-Fyrste, Davids Kvist, At stille vore Sukke! Kom du, som var saa mild og god, At ville med dit dyre Blod Guds Hellingdom oplukke! Kom bradt, Vor Skat, Hjertemilde! Vi da ville Med dig stige Ind i søde Himmerige! Languages: Norwegian
Text

O seierrige Frelsermand!

Author: Brorson; E. K. Homburg Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #409 (1897) Topics: Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse; Christ's Ascension High Mass; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Tredie Søndag efter Paaske Til Aftensang; Third Sunday after Easter For Evening Lyrics: 1 O seierrige Frelsermand! Som bar al Verdens Synders Band, Nu tager du dit Sæde Hos Majestætens Høire Haand, At lægge Satans Magt i Baand Og ganske undertræde. Mægtig Prægtig! Triumferer, Jubilerer! Døden, Livet Er vor Jesus undergivet! 2 Den store Flok af Kerubim Og mange tusind Serafim Dig prise høit formøiet, At du os Freden haver bragt, Og til saa stor en Guddoms Pragt Og Glæde er ophøiet. Møder, Støder Glade sammen, Amen, Amen! Magt og Ære Skal vor Jesu evig være! 3 Du er vort Hoved; derimod Vi dine Lemmer, Kjød og Blod, I dig vi have Livet; Fred, Glæde, Styrke, Mod og Lyst, Forfriskelse og Hjertens Trøst Af dig os vorder givet. Sind, Mod, Liv, Blod, Hver en Draabe Synge, raabe Fuld af Glæde: Lovet Krist i Ærens Sæde! 4 Drag, Jesu, drag os efter dig! At hver fremdeles stadelig Dit Rige eftertragter; Lad os vor Vandring føre saa, At Ydmyghed kan med os gaa, Som Verdens Pragt foragter! Stød ned Stolthed Af vort Hjerte, I vor Smerte Du os minde, Hvor din Naade er at finde! 5 O Jesu, vær vort Skjul og Skjold, Vor Ros og Skat, vor Rednings Vold, Hvorpaa vi os forlade. Og søge kun vor Himmelskat; Thi Verden ligger i en Nat Af List og Løgn og Skade. Hvor vi Os i Verden vende, Kan vi kjende Nød og Plage Alle vore Ventedage. 6 Kom Naadens Throne, Jesu Krist, Du Seiers-Fyrste, Davids Kvist, At stille vore Sukke! Kom du, som var saa mild og god, At ville med dit dyre Blod Guds Hellingdom oplukke! Kom bradt, Vor Skat, Hjertemilde! Vi da ville Med dig stige Ind i søde Himmerige! Languages: Norwegian
TextPage scan

Man of sorrows

Author: Philipp Bliss Hymnal: Complete Anglican Hymns Old and New #439 (2000) Meter: 7.7.7.8 Topics: Hope and Consolation; Joy, Praise and Thanksgiving; Redemption and Salvation First Line: Man of sorrows! What a name Lyrics: 1 Man of sorrows! What a name for the Son of God who came ruined sinners to reclaim! Alleluia! what a Saviour! 2 Bearing shame and scoffing rude, in my place condemned he stood; sealed my pardon with his blood: Alleluia! what a Saviour! 3 Guilty, vile and helpless we; spotless Lamb of God was he: full atonement - can it be? Alleluia! what a Saviour! 4 Lifted up was he to die: “It is finished!” was his cry; now in heav.'n exalted high: Alleluia! what a Saviour! 5 When he comes, our glorious King, all his ransomed home to bring, then anew this song we’ll sing: Alleluia! what a Saviour! Scripture: 1 Peter 1:19 Languages: English Tune Title: GETHSEMANE
TextPage scan

Hvor deilig skal Guds Kirke staa

Hymnal: Kirkesalmebog #484 (1893) Topics: 5 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Opholdelsen; Kirken; The Church; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Love to and Longing for God; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty; Bønnen; Prayer; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 15 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Særlige Salmer Missionen; Special Hymns Mission Lyrics: 1 Hvor deilig skal Guds Kirke staa, Og i hans Aasyn Ynde faa, Naar alle Hjerter knytted' er Udi eet Sind og een Begjær: At elske ham og blive ved At vandre frem i Kjærlighed! 2 Hvad er vort Væsen, om vi ei Gaa Kjærligheds den rene Vei, Og broderlig hinanden vil Al velmeent Troskab byde til Med sligt et Hjerte og Attraa, Som Gud stod hos og saa derpaa? 3 Bort Vrede, Skjelsord, daarlig Harm! I bør ei hyses i dem Barm, Hvor Gud til Fred og salig Ro Vil, sin Velsignelse skal bo: Bort derfor alt, hvad skade kan Og hindre Enigheds Forstand! 4 Gid Tunge, Læber, Sind og Mund De kunde ret af Hjertens Grund Forsage Trædskhed, List og Svig, Og gjøre sig et Himmerig Udaf den søde Venskabs Fred Med hver Mand i Guds Kjærlighed! 5 Guds Øie ser dog al vor Daad, Vor Tanke, Paafund, Hjertens Raad; De Onde gaa ham ei forbi Paa deres Ondskabs skjulte Sti, Han ogsaa paa de Fromme ser, Al Hjælp og Naade han dem ter. 6 Min Sjæl, agt derfor lidet om Den Trusel, Had og Vrede, som Dig Verdens Børn kan lægge paa, Den skal saa snar en Vending faa, Gak du kun frem paa Fredens Vei, Og agt al Verdens Tummel ei! 7 O søde Gud, o gid jeg maa Mit Hjerte ved dig dannet faa, At du kan heliges i mig, Til jeg dig ser i Himmerig, Hvor hellig, hellig, hellig da Jeg synger med Halleluja! Languages: Norwegian
Text

Hvor deilig skal Guds Kirke staa

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #484 (1897) Topics: Femte Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fifth Sunday after Trinity Sunday Evening; Opholdelsen; Kirken; The Church; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Love to and Longing for God; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty; Bønnen; Prayer; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Tredie Søndag efter Paaske Til Aftensang; Third Sunday after Easter For Evening; Femte Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Fifth Sunday after Easter High Mass; Sjette Søndag efter Paaske Til Aftensang; Sixth Sunday after Easter For Evening; 1 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; First Sunday after Trinity Sunday For Evening; 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 15 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 18 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Særlige Salmer Missionen; Special Hymns Mission Lyrics: 1 Hvor deilig skal Guds Kirke staa, Og i hans Aasyn Ynde faa, Naar alle Hjerter knytted' er Udi eet Sind og een Begjær: At elske ham og blive ved At vandre frem i Kjærlighed! 2 Hvad er vort Væsen, om vi ei Gaa Kjærligheds den rene Vei, Og broderlig hinanden vil Al velment Troskab byde til Med sligt et Hjerte og Attraa, Som Gud stod hos og saa derpaa? 3 Bort Vrede, Skjelsord, daarlig Harm! I bør ei hyses i dem Barm, Hvor Gud til Fred og salig Ro Vil, sin Velsignelse skal bo: Bort derfor alt, hvad skade kan Og hindre Enigheds Forstand! 4 Gid Tunge, Læber, Sind og Mund De kunde ret af Hjertens Grund Forsage Trædskhed, List og Svig, Og gjøre sig et Himmerig Udaf den søde Venskabs Fred Med hver Mand i Guds Kjærlighed! 5 Guds Øie ser dog al vor Daad, Vor Tanke, Paafund, Hjertens Raad; De Onde gaa ham ei forbi Paa deres Ondskabs skjulte Sti, Han ogsaa paa de Fromme ser, Al Hjælp og Naade han dem ter. 6 Min Sjæl, agt derfor lidet om Den Trusel, Had og Vrede, som Dig Verdens Børn kan lægge paa, Den skal saa snar en Vending faa, Gak du kun frem paa Fredens Vei, Og agt al Verdens Tummel ei! 7 O søde Gud, o gid jeg maa Mit Hjerte ved dig dannet faa, At du kan heliges i mig, Til jeg dig ser i Himmerig, Hvor hellig, hellig, hellig da Jeg synger med Halleluja! Languages: Norwegian
TextPage scan

Sometimes a Light Surprises

Author: William Cowper Hymnal: Trinity Psalter Hymnal #487 (2018) Meter: 7.6.7.6 D Topics: Christian Life; God Abiding Presence of; Hope; Opening and Closing of the Year; Peace and Joy; Tribulation and Suffering; Trust and Assurance Lyrics: 1 Sometimes a light surprises the Christian while he sings; it is the Lord, who rises with healing in his wings: when comforts are declining, he grants the soul again a season of clear shining, to cheer it after rain. 2 In holy contemplation we sweetly then pursue the theme of God’s salvation, and find it ever new; set free from present sorrow, we cheerfully can say, “Let the unknown tomorrow bring with it what it may.” 3 It can bring with it nothing but he will bear us through; who gives the lilies clothing will clothe his people too: beneath the spreading heavens no creature but is fed; and he who feeds the ravens will give his children bread. 4 Though vine nor fig tree neither their wonted fruit should bear, though all the field should wither, nor flocks nor herds be there; yet God the same abideth, his praise shall tune my voice, for, while in him confiding, I cannot but rejoice. Scripture: 2 Samuel 23:4-5 Languages: English Tune Title: BENTLEY
TextPage scan

O Love That Wilt Not Let Me Go

Author: George Matheson Hymnal: The Hymnal and Order of Service #521 (1926) Meter: 8.8.8.8.6 Topics: Hope and Aspiration; Names and Office of Christ Joy; Names and Office of Christ Light; Names and Office of Christ Love; Death Prayer for help in Lyrics: 1 O Love that wilt not let me go, I rest my weary soul in Thee; I give Thee back the life I owe, That in Thine ocean depths its flow May richer, fuller be. 2 O Light that follow'st all my way, I yield my flick'ring torch to Thee; My heart restores its borrowed ray, That in Thy sunshine’s glow its day May brighter, fairer be. 3 O Joy that seekest me through pain, I cannot close my heart to Thee; I trace the rainbow through the rain, And feel the promise is not vain That morn shall tearless be. 4 O Cross that liftest up my head, I dare not ask to hide from Thee; I lay in dust life’s glory dead, And from the ground there blossoms red Life that shall endless be. Amen. Languages: English Tune Title: ST. MARGARET

Tell his praise in song and story

Author: Timothy Dudley-Smith, b. 1926 Hymnal: Complete Anglican Hymns Old and New #630 (2000) Meter: 8.7.8.7 D Topics: Hope and Consolation; Joy, Praise and Thanksgiving; Protection; Year A All Saints' Day; Year B Proper 14; Year B Proper 15; Year B Proper 16; Year B Proper 25; Years A, B, and C Mothering Sunday Scripture: Psalm 34 Languages: English Tune Title: ABBOT'S LEIGH

The kingdom of God

Author: Bryn A. Rees, 1911-1983 Hymnal: Complete Anglican Hymns Old and New #646 (2000) Meter: 5.5.5.5.6.5.6.5 Topics: Hope and Consolation; Joy, Praise and Thanksgiving; Temptation, Penitence and Forgiveness Scripture: Ephesians 3:6 Languages: English Tune Title: TETHERDOWN
Text

There's a quiet understanding

Author: E. R. (Tedd) Smith Hymnal: Complete Anglican Hymns Old and New #659 (2000) Meter: Irregular Topics: Healing; Hope and Consolation; Joy, Praise and Thanksgiving; Pentecost; Year A Proper 18; Year A Proper 20; Year B Proper 13 Lyrics: 1 There's a quiet understanding when we're gathered in the Spirit; it's a promise that he gives us when we gather in his name. There's a love we feel in Jesus, there's a manna that he feeds us: it's a promise that he gives us, when we gather in his name. 2 And we know when we're together, sharing love and understanding, that our brothers and our sisters feel the oneness that he brings. Thank you, thank you, thank you, Jesus, for the way you love and feed us, for the many ways you lead us, thank you, thank you, Lord. Scripture: Acts 4:31 Languages: English Tune Title: THERE'S A QUIET UNDERSTANDING

Pages


Export as CSV