Instance Results

Topics:twenty+fourth+sunday+after+trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 154Results Per Page: 102050
TextPage scan

My God, to Thee I now commend

Author: Miss Winkworth; Philip Frederic Hiller Hymnal: Church Book #550 (1890) Meter: 8.6.8.6 Topics: Twenty Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 My God, to Thee I now commend My soul; for Thou, O Lord, Dost live and love me without end, And wilt perform Thy word. 2 To whom else should I make my plea, That heavenly life be mine? All souls, my God, belong to Thee; My soul is also Thine. 3 Thou gavest my spirit at my birth; Take back what Thou hast given; And with the Lord I served on earth, Grant me to live in heaven. 4 My soul is sprinkled with the Blood Thy Son hath shed for us, And in Thy sight is pure and good, Adorned and radiant thus. 5 Thou my Deliverer wast of yore; From sin Thou mad'st me free: Now, faithful God, do Thou, once more In death deliver me. 6 Thou livest and lovest without end, And dost perform Thy word: My parting soul I now commend To Thee, my God and Lord! Languages: English Tune Title: NUN SICH DER TAG GEENDET HAT
TextPage scan

Thou art the Way: to Thee alone

Author: George W. Doane Hymnal: Church Book #228 (1890) Meter: 8.6.8.6 Topics: Twenty Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 Thou are the Way: to Thee alone From sin and death we flee: And he who would the Father seek, Must seek Him, Lord, by Thee. 2 Thou art the Truth: Thy Word alone Sound wisdom can impart; Thou only canst inform the mind, And purify the heart. 3 Thou art the Life: the rending tomb Proclaims Thy conquering arm: And those who put their trust in Thee, Not death nor hell shall harm. 4 Thou are the Way, the Truth, the Life: Grant us that Way to know, That Truth to keep, that Life to win, Whose joys eternal flow. Languages: English Tune Title: DEDHAM
TextPage scan

Jesus lives! no longer now

Author: Christian F. Gellert; Frances Elizabeth Cox Hymnal: Church Book #196 (1890) Meter: 7.8.7 Topics: Twenty Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 Jesus lives! no longer now Can thy terrors, Death, appal me; Jesus lives! by this I know From the grave He will recall me. Brighter scenes will then commence; This shall be my confidence. 2 Jesus lives! to Him the throne High o'er heaven and earth is given: I shall go where He is gone, Live and reign with Him in heaven. God is pledged; weak doubtings, hence! This shall be my confidence. 3 Jesus lives! for me He died, Hence will I, to Jesus living, Pure in heart and act abide, Praise to Him and glory giving. Freely God doth aid dispense; This shall be my confidence. 4 Jesus lives! I know full well, Naught from me His Love shall sever; Life, nor death, nor powers of hell, Part me now from Christ for ever. God will be a sure Defence: This shall be my confidence. 5 Jesus lives! henceforth is death But the gate of Life immortal; This shall calm my trembling breath, When I pass its gloomy portal. Faith shall cry, as fails each sense, "Lord, Thou art my Confidence!" Languages: English Tune Title: MEINEN JESUM LASZ ICH NICHT
Text

Min Sjæl, om du vil nogen Tid

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #408 (1897) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Min Sjæl, om du vil nogen Tid Din Gud i Sandhed prise, Da bør du af al Mag og Flid Ny Lydighed bevise! 2 Forgjæves du til Kirke gaar, Paa herrens Ord at høre, Om hjem igjen du glemsom gaar, Vil ei derefter gjøre. 3 Det hjælper ei, du kjender Gud, Og veed af ham at sige, Naar fra hans Ord og rene Bud Du vil med Ondskab vige. 4 Om i hans Ord du speiler dig, Og skuer Synder slemme, O, skam dig, om du løselig Din Skjændsel vil forglemme! 5 Om du til Evangelium, Guds Friheds Lov, indkiger, Da er du meget blind og dum, Om du derfra bortviger. 6 Bliv ved Guds Bud, og lad din Tro I kjærlig Gjerning kjende, Saa skal du i Guds Fred og Ro Opnaa din Troes Ende. 7 Bær Sorg vor Synden, frygt din Gud, Din Tunge hold i Tømme, At du dit hele Levnet ud Hans Navn maa ret berømme! 8 Hold dig til alles Nød og Trang, Med Hjælp og Trøst at lindre, Lad Verden aldrig nogen Gang Fra Kjærlighed dig hindre! 9 O søde Jesu, lad din Aand Min Gjerning helliggjøre Og ved din egen Almagts Haand Min Afmagt Hjælp tilføre! 10 Saa skal min Gjerning priselig Ved dig alene blive, Og du af Naade Himmerig Mig skjænke skal og give. Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg ser dig, søde Lam, at staa

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #418 (1919) Topics: Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Jeg ser dig, søde Lam, at staa Paa Zions Bergetop. Men ak, den Vei, du maatte gaa, Saa tung, saa trang derop. O, Byrde, som paa dig var kast;, Al Verdens Skam og Last. Saa sank du i vor jammer ned Saa dybt, som Ingen veed. 2 Uskyldig' Lam! saa ynkelig Du vilde ofres hen. Din Kjærlighed har bundet dig, At faa os løst igjen. Du led og sled vort Fængsels Baand Med naglet fod og Haand. Du gik som Løve af din Grav. Vor Død du plyndred af. 3 Hver vrimler nu omkring din Stol En Flok saa hvid som Sne. Hvert Øie glimrer som en Sol, At det guds Lam maa se. Det Ord om Lammets Slaveri For os, for os at fri, Gjør, midt gland alle Angles Sang, Endnu den stærkest; Klang. 4 Tolv Gag' tolv tusind' har i Favn Enhver sin Harpe spændt. I Panden Lammets Faders Navn Gjør al den Slægt bekjendt. Det gaar som stærk Vandes Lyd, Naar de slaa an i Fryd! Guds Lam, som vandt os paradis, Dig ske Lov, Tak og Pris. 5 Tak, Abba! at du var saa god Mod Adams faldnes Kjøn; Og os til Frelse slagte lod Din den eenbaarne Søn. Dig prise nu hvert Aandedrag, Hvert Hjertepik og Slag. Ja Lam! for al den Del, du led, Tak, Tak i Evighed! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jesus Christ, my sure defence

Author: Miss Winkworth; Louisa Henrietta of Brandenburg Hymnal: Church Book #195 (1890) Meter: 7.8.7 Topics: Twenty Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 Jesus Christ, my sure defense And my Saviour, ever liveth; Knowing this, my confidence Rests upon the hope it giveth, Though the night of death be fraught Still with many an anxious thought. 2 Jesus, my Redeemer, lives! I too, life must waken: He will have me where He is; Shall my courage then be shaken? Shall I fear? Or could the Head Rise and leave its members dead? 3 Nay, too closely am I bound Unto Him by hope for ever; Faith's strong hand the Rock hath found, Grasped it, and will leave it never; Not the ban of death can part From its Lord the trusting heart. 4 What now sickens, mourns, and sighs, Christ with Him in glory bringeth: Earthly is the seed and dies, Heavenly from the grave it springeth. Natural is the death we die, Spiritual our life on high. 5 Saviour, draw away our heart Now from pleasures base and hollow, Let us there with Thee have part, Here on earth Thy foot-steps follow. Fix our hearts beyond the skies, Whither we ourselves would rise. Languages: English Tune Title: JESUS, MEINE ZUVERSICHT
Text

Se, jeg er med blandt deres Tal

Author: Birg. Boye Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #566 (1897) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Se, jeg er med blandt deres Tal, Som engang Vidner være skal, Naar Stjernes Lys udslukkes, Jeg vaagne ved Basunens Klang, Og disse Øine skal engang Ved Verdens Fald oplukkes! O Syn! Guds Lyn Himlen tender, Jorden brænder, Verdens Dommer, Krist, Guds Søn, i Skyen kommer! 2 Men jeg skal ham som Frelser se; O, nu forsvinder Stræk og Ve, Nu Dødens sorte Vinger, Maa gjerne slaa omkring min Grav, Det Legeme, som Gud mig gav, Jeg med af Graven bringer. Kald, Gud! Mig ud Af mit Gjemme! Mig din Stemme Skal ei strække, Men til evig Fryd opvække. Languages: Norwegian
TextPage scan

Min Sjæl, vær lystig, glad og fro

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #574 (1919) Topics: Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Min Sjæl, vær lystig, glad og fro, Og lad ei Verdens Kvide Forfærde dig, men tænk og tro, Du kan paa Jesus lide, Som haver efter denne Død Det Bedste udi Gjemme Til dig, at du i alskens Nød Dig ikke saart skal græmme. 2 Lad Hedninger, som intet Haab I Jesus Kristus have, Henjordes og med Jammers Raab Al deres Fryd begrave; Den Glæde holder jeg ei paa, Den maa sin Afsked tage. Som ikke længer kan bestaa End med mig Levnets Dage. 3 Men jeg fuldkommen tror og veed, At Jesus Krist, min Herre, Opstod til min Retfærdighed, Til evig Fryd og Ære; Jeg leve vil i ham og dø, Og hvile paa hans Naade, Og, om mit Kjød er kun som Hø, Dog er hans Død min Baade. 4 Thi, som han traadte under Fod Den Død, os vilde fælde, Og op igjen fra Døde stod Ved Guddoms Magt og Vælde, Saa skal vor' døde Ben og Krop Til evigt Liv og Ære Ved Jesu Værdskylds Kraft staa op Forklarede og skjære. 5 Og vi skal engang se den Dag, Da Jesus han vil komme Til de Udvalgtes Velbehag Og Trøst for alle Fromme, Med Over-Engles Røst og Skrig, Og Guds Basune røre, Sin Hjord henop til Himmerig Med Herre-Pragt at føre. 6 Derpaa skal de først komme frem, Som er i Kristus døde, Og vi, som leve, skal med dem Henrykkes til at møde Vor Jesus udi Skyen, som Af Naade vil os give, At vi i Himlens Herredom Hos Gud maa stedse blive. 7 Frisk op, min Sjæl, mistrøst dig ei, Om du end skal indtræde Ad en fuld tornet Sti og Vei Til denne store Glæde! Lad Kors og Kummer, Verdens Sorg Dit Hjerte intet bryde, I Himlens store Fryde-Borg Skal Glæde-Strømme flyde! 8 Frygt ei for Døden, men bered Dig villig til at tage Imod den Bægers Bitterhed, Naar du den faar at smage; Tænk paa den Kalk, som Jesus drak, Fuld af din Synde-Galde, Favn ham i Troen, giv ham Tak, Han dig vil til sig kalde! 9 Frygt ei for Graven, men gaa ud Af Verdens megen Jammer, Om raadne skal din Hold og Hud Udi dit Sovekammer; Du skal opreises uden Meen, Naar Kristus aabenbares, Og dine Lemmer hver og een Ved hannem skal forklares. 10 Styrk mig, o Gud, i denne Tro Mod Dødsens grumme Vaade, Lad Sjælen stedse finde Ro I Jesu Død og Naade! Jeg trøster mig i al min Ve, I Skjændsel og Vanære, At jeg skal Gud I Ære se; Hvor godt er der at være! Languages: Norwegian
TextPage scan

Som den gyldne Sol frembryder

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #346 (1919) Topics: Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Som den gyldne Sol frembryder Gjennem den kulsorte Sky, Og sin Straaleglans udskyder, Saa at Mørk og Mulm maa fly, Saa ming Jesus af sin Grav Og det dybe Dødsens Hav Opstod ærefuld af Døde Imod Paaske Morgenrøde. 2 Tak, o store Seierherre, Tak, o Livsens Himmel-Helt, Som ei Døden kunde spærre I det helvedmørke Telt! Tak, fordi at du opstod, Og fik Døden under Fod! Ingen Tunge kan den Glæde Med tilbørlig Lov udkvæde. 3 Jeg kan finde i mit Hjerte, At min Sjæl har Trøst deraf, Som kan lindre al min Smerte, Naar jeg mindes kun din Grav, Og betænker, hvor du laa Udi Dødsens mørke Vraa, Og stod op med Kraft og Ære, Hvad kan større Glæde være? 4 Ligger jeg i Syndens Veie, Ligger jeg i Armod ned, Ligger jeg paa Sygdoms Leie, Ligger jeg i Usselhed, Ligger jeg fortrængt, forhadt Og af Verden slet forladt, Skal jeg Hus i Graven tage, O, her er dog Haab tilbage! 5 Du for Synden een Gang døde, Dermed er min Synd betalt, Armod, Usselhed og Møde, Ja min Sygdom bar du alt. Jeg ved dig opreises skal, Og af Dødsens dybe Dal Skal jeg Hovedet oprette, Al min Nød kan det forlette. 6 Synd og Død og alle Pile, Som af Satan skydes kan, Ligge brudte ved din Hvile Udi Gravens mørke Land. Der begrov du dem og gav Mig en sikker Trøstestav, At ved din Opreisnings Ære Jeg skal Seiers Palmer bære. 7 Som Guds Søn jeg dig nu kjender Og ser din Almægtighed, Din Opstandelse omspender, Hvad jeg tror og hvad jeg veed Mig til Salighed og Haab; Ja min Kristendommens Daab I din Død er, som et Billed, Og Opstandelse fremstillet. 8 Du til Livet mig skal vække, Det er din Opreisnings Kraft, Lad kun Jorden mig bedække, Orme tære al min Saft, Ild og Vand opsluge mig, Jeg dør i den Tro til dig, At jeg skal til Liv opstande Udaf Dødsens grumme Lande. 9 Søde Jesus, giv mig Naade Ved din gode Helligaand, At jeg saa min Gang kan raade, Og veiledes ved din Haand, At jeg ei skal falde hen Udi Dødsens Svelg igjen, Hvoraf du mig engang rykke, Der du Døden undertrykte! 10 Tak for al din Fødsels Glæde, Tak for dit det Guddoms Ord, Tak for Daabens hellig' Væde, Tak for Naaden paa dit Bord, Tak for Dødsens bitre Ve, Tak for din Opstandelse, Tak for Himlen du har inde, Der skal jeg dig se og finde! Languages: Norwegian
Text

Salig' er de Døde, hine

Author: Landstad; F. G. Klopstock Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #632 (1897) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Salig' er de Døde, hine Som dø i Herren, ingen Pine Skal nodensinde røre dem; Aanden siger, at de hvile, Og brudte ere Dødens Pile, De fundet har et Fredens Hjem! Og deres Gjerning al Dem hisset følge skal. Lover Herren! som vel har gjort; Dem, som gik bort, Han favner inden Himlens Port. 2 Tak, Tilbedelse og Ære, Magt, Visdom, Herlighed skal være Guds Lam, som Verdens Synder bar! Skare, som har overvundet, Som har din Seiers-Krone fundet, Pris Lammet, som opofret var! Han gik for os i Grav, Vi staa med ham deraf, Synge Seier-og Glaædeskvad I Englerad, I Herrens Lys og Himlens Stad! 3 Ikke Maanen, ikke Solen, Et bedre Lys fra Naadestolen Er Krist, Guds Søn, vor Herre bold; Dagen, hvortil vi har stundet, Nu, Gud ske Lov, er den oprundet, Vor Herre self er Sol og Skjold! Nu græde vi ei meer, Det Gamle ude er, Halleluja! Her er det Ny! Bort Gravnats-Sky! Rind op, Guds store Morgengry! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV