Instance Results

Topics:first+easter+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 60 of 80Results Per Page: 102050

Psalm 145: I Will Praise Your Name

Hymnal: Journeysongs (2nd ed.) #112 (2003) Topics: Love of God for Us; Praise; Love of God for Us; Praise; Love of God for Us; Praise; Easter 5 Year C; Ordinary Time Common Psalm; Second Ordinary Year C; Ninth Ordinary Year B; Fourteenth Ordinary Year A; Twenty-Fifth Ordinary Year A; Twenty-Fifth Ordinary Year C; Twenty-Ninth Ordinary Year A; Thirty-First Ordinary Year C; The Nativity of St. John the Baptist: Day (June 24); Thanksgiving Day; Service Music for Mass: Liturgy of the Word Responsorial Psalm; Service Music for Mass: Liturgy of the Eucharist Communion Song First Line: I will give you glory, O God my king Refrain First Line: I will praise your name for ever Languages: English Tune Title: [I will give you glory, O God my king]

Psalm 145: I Will Praise Your Name

Author: Timothy R. Smith, b. 1960 Hymnal: Journeysongs (3rd ed.) #113a (2012) Topics: Easter 5 Year C; Eighteenth Ordinary Year A; Eighth Ordinary Year C; Eleventh Ordinary Year B; Fourteenth Ordinary Year A; Love of God for Us; Ninth Ordinary Year B; Ordinary Time Common Psalm; Praise; Providence; Rites of the Church Confirmation; Service Music for Mass Communion Song; Service Music for Mass Responsorial Psalm; Seventeenth Ordinary Year B; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Communion Song; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm; Thanksgiving Day; The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) Year A; The Nativity of Saint John the Baptist (June 24) At the Mass During the Day; Thirty-First Ordinary Year C; Twenty-Fifth Ordinary Year C First Line: God is merciful and gracious Refrain First Line: I will praise your name for ever Scripture: Psalm 145:1 Languages: English Tune Title: [God is merciful and gracious]

Psalm 145: The Hand of the Lord

Author: Timothy R. Smith, b. 1960 Hymnal: Journeysongs (3rd ed.) #113b (2012) Topics: Easter 5 Year C; Eighteenth Ordinary Year A; Eighth Ordinary Year C; Eleventh Ordinary Year B; Fourteenth Ordinary Year A; Love of God for Us; Ninth Ordinary Year B; Ordinary Time Common Psalm; Praise; Providence; Rites of the Church Confirmation; Service Music for Mass Communion Song; Service Music for Mass Responsorial Psalm; Seventeenth Ordinary Year B; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Communion Song; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm; Thanksgiving Day; The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) Year A; The Nativity of Saint John the Baptist (June 24) At the Mass During the Day; Thirty-First Ordinary Year C; Twenty-Fifth Ordinary Year C First Line: God is merciful and gracious Refrain First Line: The hand of the Lord feeds us Scripture: Psalm 145:1 Languages: English Tune Title: [God is merciful and gracious]

Psalm 145: The Lord Is Near (I Will Praise Your Name)

Hymnal: Journeysongs (3rd ed.) #114 (2012) Topics: Easter 5 Year C; Eighth Ordinary Year C; Eleventh Ordinary Year B; Fourteenth Ordinary Year A; Love of God for Us; Mercy; Ninth Ordinary Year B; Ordinary Time Common Psalm; Praise; Service Music for Mass Responsorial Psalm; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm; The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) Year A; The Nativity of Saint John the Baptist (June 24) At the Mass During the Day; Thirty-First Ordinary Year C; Twenty-Fifth Ordinary Year A; Twenty-Fifth Ordinary Year C First Line: Ev'ry day will I bless you Refrain First Line: The lord is near to all who call him (I will praise your name for ever) Scripture: Psalm 145:2-3 Languages: English Tune Title: [Ev'ry day will I bless you]

Psalm 145: I Will Praise Your Name

Author: Scott Soper, b. 1961 Hymnal: Journeysongs (3rd ed.) #115a (2012) Topics: Easter 5 Year C; Eighteenth Ordinary Year A; Eighth Ordinary Year C; Eleventh Ordinary Year B; Fourteenth Ordinary Year A; Holy Name; Love of God for Us; Ninth Ordinary Year B; Ordinary Time Common Psalm; Praise; Rites of the Church Confirmation; Service Music for Mass Communion Song; Service Music for Mass Responsorial Psalm; Seventeenth Ordinary Year B; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Communion Song; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm; The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) Year A; The Nativity of Saint John the Baptist (June 24) At the Mass During the Day; Thirty-First Ordinary Year C; Twenty-Fifth Ordinary Year C First Line: I will praise you, God and king Refrain First Line: I will praise your name forever Languages: English Tune Title: [I will praise you, God and king]

Psalm 145: The Hand of the Lord Feeds Us

Author: Scott Soper, b. 1961 Hymnal: Journeysongs (3rd ed.) #115b (2012) Topics: Easter 5 Year C; Eighteenth Ordinary Year A; Eighth Ordinary Year C; Eleventh Ordinary Year B; Fourteenth Ordinary Year A; Holy Name; Love of God for Us; Ninth Ordinary Year B; Ordinary Time Common Psalm; Praise; Rites of the Church Confirmation; Service Music for Mass Communion Song; Service Music for Mass Responsorial Psalm; Seventeenth Ordinary Year B; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Communion Song; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm; The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) Year A; The Nativity of Saint John the Baptist (June 24) At the Mass During the Day; Thirty-First Ordinary Year C; Twenty-Fifth Ordinary Year C First Line: I will praise you, God and king Refrain First Line: The hand of the Lord feeds us Languages: English Tune Title: [I will praise you, God and king]
TextPage scan

Vor Tro er den Forvisning paa

Author: Johan Schrader; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #165 (1919) Topics: Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste; Sunday after Christmas; Nyaarsdag Til Aftengudstjeneste; New Years Day; Third Sunday after Epiphany; Third Sunday after Epiphany; Fourth Sunday after Epiphany; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Easter; First Sunday after Easter; Første Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; First Sunday after Trinity Sunday; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Seventh Sunday after Trinity Sunday; Tyvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Twentieth Sunday after Trinity Sunday; Den svage Tro; The Weak Faith; Troen; Belief; Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Syvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel Lyrics: 1 Vor Tro er den Forvisning paa, At vi Guds Naade have, Som ingen af sig selv kan saa, Men som er Aandens Gave; Den faste Grund, i Hjertet lagt Ved Ordet om den Naadepagt, Som er i Kristus stiftet. 2 Den er et fast og stærkt Bevis, Som Gud i Hjertet skriver, At han os, sig til evig Pris, I Kristus Naade giver, Saa vi ei mer i Tvilen staa, Men gribe med stor Sjæls Attraa Til Jesu Død og Vunder. 3 Et eget Væsen er vor Tro, Et meget mægtigt Gode, Som kjendes udi Sjælens Ro Og gjør os vel til Mode, Hvad ingen ser, det ser den grant, Og veed, at det er evig sandt, Hvad Gud i Ordet lover. 4 Usynlige og høie Ting Kan Troen se og høre Og midt i Sukke Frydespring Mod Naadens Solskin gjøre: Gud er min Gud! og ved hans Aand Jeg har alt Himlen i min Haand, Thi Jesus i mig lever! 5 Hvad vil nu Satans hele Hær Med mine Synder gjøre? Lad ham den alle, hver især, Mig haardt til Hjertet føre; Jeg veed vel, at min Synd er stor, Men Jesus siger i sit Ord: De ere dig forladte. 6 Det Ord, det Ord mig giver Ro Og er mit faste Anker, Naar Satan stormer mod min Tro Med mange Tvilens Tanker. Hvad agter jeg hans Trusel mer! Min Tro Guds milde Hjerte ser, Igjennem Jesu Vunder. 7 Er Troen ofte svag, især Naar jeg af Korset trænges, Saa maa dog Troen være der, Saafremt kun Sjælen længes At finde Hjælp, og merke kan Af Haabet kun det mindste Grand, Saa er der Tro i Hjertet. 8 Imidlertid formerer sig Vor Tro, des mer vi kjæmper, Især naar Gud tidt underlig Vor Fiende slaar og dæmper, Saa vi i Troen haabe kan, Om end i Korsets mørke Stand Vi ingen Hjælp kan skue. 9 Jeg veed, paa hvem min Tro er sat, Ham faar man mig at unde; Den, som har Gud til Hjerte-Skat, Skal aldrig gaa til Grunde. Vel den, som bygger fast paa Gud, Lad det end tumles ind og ud, Han staar, naar al Ting falder. 10 Saa vil jeg da i denne Tro Mit ganske Levnet føre, I Jesu Værdskylds søde Ro Mit Hjerte trøstigt gjøre; Hans Aand er mig et Pant derpaa, At endelig min Tro skal faa En sød og salig Ende. Languages: Norwegian
TextPage scan

Vor Tro er den Forvisning paa

Hymnal: Kirkesalmebog #165 (1893) Topics: Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Aftensang; Sunday between Christmas and New Years Day For Evening; Troen til Guds Naade i Kristo; Faith in God's Grace in Christ; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty; Bønnen; Bønnen; Prayer; Prayer; Nyarsdag Til Aftensang; New Years Day For Evening; Første Søndag efter Paaske Til Aftensang; First Sunday after Easter For Evening Lyrics: 1 Vor Tro er den Forvisning paa, At vi Guds Naade have, Som ingen af sig selv kan saa, Men som er Aandens Gave; Den faste Grund, i Hjertet lagt Ved Ordet om den Naadepagt, Som er i Kristo stiftet. 2 Den er et fast og stærkt Bevis, Som Gud i Hjertet skriver, At han os, sig til evig Pris, I Kristo Naade giver, Saa vi ei meer i Tvilen staa, Men gribe med stor Sjæls Attraa Til Jesu Død og Vunder. 3 Et eget Væsen er vor Tro, Et meget mægtigt Gode, Som kjendes udi Sjælens Ro Og gjør os vel til Mode, Hvad ingen ser, det ser den grant, Og veed, at det er evig sandt, Hvad Gud i Ordet lover. 4 Usynlige og høie Ting Kan Troen se og høre Og midt i Sukke Frydespring Mod Naadens Solskin gjøre: Gud er min Gud! og ved hans Aand Jeg har alt Himlen i min Haand, Thi Jesus i mig lever! 5 Hvad vil nu Satans hele Hær Med mine Synder gjøre? Lad ham den alle, hver især, Mig haardt til Hjertet føre; Jeg veed vel, at min Synd er stor, Men Jesus siger i sit Ord: De ere dig forladte. 6 Det Ord, det Ord mig giver Ro Og er mit faste Anker, Naar Satan stormer mod min Tro Med mange Tvilens Tanker. Hvad agter jeg hans Trusel meer! Min Tro Guds milde Hjerte ser, Igjennem Jesu Vunder. 7 Er Troen ofte svag, især Naar jeg af Korset trænges, Saa maa dog Troen være der, Saafremt kun Sjælen længes At finde Hjælp, og merke kan Af Haabet kun det mindste Grand, Saa er der Tro i Hjertet. 8 Imidlertid formerer sig Vor Tro, des meer vi kjæmper, Især naar Gud tidt underlig Vor Fiende slaar og dæmper, Saa vi i Troen haabe kan, Om end i Korsets mørke Stand Vi ingen Hjælp kan skue. 9 Jeg veed, paa hvem min Tro er sat, Ham faar man mig at unde; Den, som har Gud til Hjerte-Skat, Skal aldrig gaa til Grunde. Vel den, som hygger fast paa Gud, Lad det end tumles ind og ud, Han staar, naar al Ting falder. 10 Saa vil jeg da i denne Tro Mit ganske Levnet føre, I Jesu Værdskylds søde Ro Mit Hjerte trøstigt gjøre; Hans Aand er mig et Pant derpaa, At endelig min Tro skal faa En sød og salig Ende. Languages: Norwegian
Text

Vor Tro er den Forvisning paa

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #165 (1897) Topics: Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Aftensang; Sunday between Christmas and New Years Day For Evening; Troen til Guds Naade i Kristo; Faith in God's Grace in Christ; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty; Bønnen; Bønnen; Prayer; Prayer; Nyarsdag Til Aftensang; New Years Day For Evening; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Første Søndag efter Paaske Til Aftensang; First Sunday after Easter For Evening; 6 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Sixth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 7 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Seventh Sunday after Trinity Sunday For Evening; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Vor Tro er den Forvisning paa, At vi Guds Naade have, Som ingen af sig selv kan saa, Men som er Aandens Gave; Den faste Grund, i Hjertet lagt Ved Ordet om den Naadepagt, Som er i Kristo stiftet. 2 Den er et fast og sterkt Bevis, Som Gud i Hjertet skriver, At han os, sig til evig Pris, I Kristo Naade giver, Saa vi ei meer i Tvilen staa, Men gribe med stor Sjæls Attraa Til Jesu Død og Vunder. 3 Et eget Væsen er vor Tro, Et meget mægtigt Gode, Som kjendes udi Sjælens Ro Og gjør os vel til Mode, Hvad ingen ser, det ser den grant, Og veed, at det er evig sandt, Hvad Gud i Ordet lover. 4 Usynlige og høie Ting Kan Troen se og høre Og midt i Sukke Frydespring Mod Naadens Solskin gjøre: Gud er min Gud! og ved hans Aand Jeg har alt Himlen i min Haand, Thi Jesus i mig lever! 5 Hvad vil nu Satans hele Hær Med mine Synder gjøre? Lad ham den alle, hver især, Mig haardt til Hjertet føre; Jeg veed vel, at min Synd er stor, Men Jesus siger i sit Ord: De ere dig forladte. 6 Det Ord, det Ord mig giver Ro Og er mit faste Anker, Naar Satan stormer mod min Tro Med mange Tvilens Tanker. Hvad agter jeg hans Trusel meer! Min Tro Guds milde Hjerte ser Igjennem Jesu Vunder. 7 Er Troen ofte svag, især Naar jeg af Korset trænges, Saa maa dog Troen være der, Saafremt kun Sjælen længes At finde Hjælp, og merke kan Af Haabet kun det mindste Grand, Saa er der Tro i Hjertet. 8 Imidlertid formerer sig Vor Tro, des meer vi kjæmper, Især naar Gud tidt underlig Vor Fiende slaar og dæmper, Saa vi i Troen haabe kan, Om end i Korsets mørke Stand Vi ingen Hjælp kan skue. 9 Jeg veed, paa hvem min Tro er sat, Ham faar man mig at unde; Den som har Gud til Hjerte-Skat, Skal aldrig gaa til Grunde. Vel den, som bygger fast paa Gud, Lad det end tumles ind og ud, Han staar, naar al Ting falder. 10 Saa vil jeg da i denne Tro Mit ganske Levnet føre, I Jesu Værdskylds søde Ro Mit Hjerte trøstigt gjøre; Hans Aand er mig et Pant derpaa, At endelig min Tro skal faa En sød og salig Ende. Languages: Norwegian
Text

O hvilken Ære

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #166 (1897) Topics: Søndag mellem Jul og Nyaarsdag Til Aftensang; Sunday between Christmas and New Years Day For Evening; Evangelium; The Gospel; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Aftensang; First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Tredie Søndag i Faste Til Hoimesse; Third Sunday in Lent High Mass; Tredie Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Third Sunday after Easter High Mass; 1 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; First Sunday after Trinity Sunday For Evening; 8 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eighth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 17 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O hvilken Ære, For Tanken alt for stor, Hans Barn at være, Som i det Høie bor! Naar man er bleven Til Herren ret omvendt, Fra Verden reven, Med Jesu ret bekjendt, I Himlen skreven Med Lammets røde Prent! 2 O hvilket Smykke Fra Himlene er det, O hvilken Lykke Er denne Barneret! Naar, hvad os skader, Vi kan for Thronen gaa, Og sige: Fader, dit Barn du hjælpe maa! O Gud, hvor lader Det deilig der at staa! 3 Hvo kan udsige, Hvad Kristi Kraft formaar, Naar Himlens Rige I Sjælen ret opgaar! Naar i mig brænder Men Jesu Kjærlighed, Og mig omspender Som Himlen selv saa bred, Hvor jeg mig vender Og tænker op og ned! 4 O jeg har fundet Lyksalighedens Stand, Og sødt forvundet Min første Jødsels Band! O hvor fornøiet Er nu min arme Sjæl, Før dybt nedbøiet Til Jorden som en Træl, Nu høit ophøiet Med sin Immanuel! 5 O surt fortjente Min Sjæles Frydestund! O søde Rente Af Jesu Pinsels Pund! Er Førstegrøden Saa meget sød og kjær, Hvad Engle-Føden, Som mig skal times der, Naar efter Døden Jeg rigtig hjemme er! 6 Naar jeg skal tage Mod Dødens sidste Bud, Da kan jeg drage Med Glæde til min Gud, Hans Haand skal lindre Mig Dødens Kamp og Sved, Hvad kan det hindre, At Støvet falder ned, Hist skal det tindre I evig Herlighed! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV