Instance Results

Topics:second+sunday+after+easter
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 60 of 207Results Per Page: 102050
Text

Kor kann oss møta nokor Naud

Author: Cnophius Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #688 (1897) Topics: Second Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 Kor kann oss møta nokor Naud, Naar herren vil oss føda? Han mettar oss med Himmel raud Og giv oss Livsens Grøda. Han svaler og vaar Hjartegrunn Med Vatnet søtt av Livsens Brunn, Med Andens Naadekjelda. 2 Din Ande Veg oss visa kann, Ditt Namn til Lov og heider. Han er i Sorg vaar Trøystarmann Og til all Sanning leider. Di hava me so hugheilt Mod, Um Dauden so fyr Auga stod, For du er med oss, Herre! 3 Din Hyrdingstav med Trøyst og Tugt Oss styrer alle Stader, So Krossen sær med kjøtet Bugt, At det oss ikkje skader, MenAnden her i Striden maa Mot Kjøtet alltid Siger faa, so tidt det vil seg syna. 4 Du heve reidt til oss eit Bord, der me din Mat kann taka: Det er ditt sanne, sæle Ord, Som me i Hjartat smaka. Naar Djevelen oss trenjer illt, Daa kann ditt Ord oss trøysta mildt Med Anden din og Naaden. 5 Din Naade mild og Miskunn blid Skal alltid møt oss smila; Fraa no og alt til evig Tid Me i ditt Hus skal kvila: Her i ditt kristne Kyrkjelag Og etter Daudens myrke Dag I Riket ditt med Æra. 6 Aa Herre Jesus, hjelp oss du! Lat i vaart Hjarta brenna Den Kjærleik, som er fødd va Tru, So me Gud Fader kjenna Med det i Andens Samnads-Band, Det bed me alle, Viv og Mann, Og syng av Hjartat: Amen! Languages: Nynorsk
Text

O Sjæle-Hyrde, Gud og Mand

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #372 (1897) Topics: Second Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 O Sjæle-Hyrde, Gud og Mand, Hvo kan dog nok udgrunde Din Kjærlighed, som alle Land Maa prise alle Stunde! 2 Du havde Himlens Herredom I evig Arv og Eie, Mod hvilken Verden om og om Slet intet kunde veie. 3 Din Faders Lyst af Evighed Du altid var, og vilde Dog her paa Jorden komme ned, Og Satans Verk forspilde. 4 Din store Lyst du havde dog Til Mennesken' at føre Fra synd og Satans haarde Aag, Og dem at saliggjøre. 5 Du klædte dig udi vort Kjød, En Tjener her at være, Og undergav dig Nød og Død For Mennesken' at ære. 6 Du fandt saa vild en Hjord udi En høist fortvilet Vaade, Straks hegned du en Faare-Sti Udaf din store Naade. 7 Didhen du kaldte hver og een, Og vilde dem udlede Fra Satan, Synd og Dødsens Meen, Og fra din Faders Vrede. 8 Jeg kom og ind, og straks fornam Udaf dit Ord med Glæde, Hvor du, o Guds uskyldig' Lam! Var Døren at indtræde. 9 Den Helligaand, Dørvogter der For Fattige og Rige, Oplukker villig for enhver, Som ret derind vil stige. Languages: Norwegian
TextPage scan

Herren han er min Hyrde god

Author: Anders Arrebo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #374 (1919) Topics: Second Sunday after Easter Lyrics: 1 Herren han er min Hyrde god, Min Vægter go min Nærer, Thi falder alting mig til Fod, Alt Godt han mig beskjærer: Mig sjal ei fattes Sjælens Mad, Og hvad der gjør mig Hjerte glad; Vel mig vor saadan Herre! 2 Som Hyrden driver sine Faar Paa deilig' Græsgang grønne, Og fører dem til rindend' Aa'r, Og til Vandstrømme skjønne, Saa gjør min Hyrde, Jesus Krist, Han føder Sjæl og Legem vist, Hver faar sin Mad og Drikke. 3 Om jeg faar Lyst til syndig' Ting, Min Sjæl skal han omvende, Og føre mig derfra omkring, Selv tage mig ved Hænde, Og lede mig saa tryg og fri Ved Ordet paa Retvisheds Sti For sit Navns Skyld og Ære. 4 Hvi skulde jeg da frygte mig, Mens du gaar mig til Haande, Og leder mig saa tryggelig Alt med dit Ord og Aande? Trods Modgang og al Verdens Nød, Trods Helved og den evig' Død, Din Kjep og Stav mig trøster. 5 Du er min Vært, jeg er din Gjæst, Din Dug du for mig breder, Og mætter mig med Føden bedst, Og intet Ondt tilsteder; Du sparer ingen Salve god, Fra Hoved flyder den til fod, Mit Bæger og gaar over. 6 Jeg skal saa nyde mangeled Din Godhed her i Live, Og din den store Miskundhed Hos mig skal stedse blive, Derpaa skal jeg evindelig Bo i dit Hus og Himmerig, Ei Ende faa de Dage! Scripture: Psalm 23 Languages: Norwegian
Text

Saa from og god

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #375 (1897) Topics: Second Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 Saa from og god Min Hyrde Jesus er, At han sit Blod for mig paa Korset lod, Til at frelse mig og hver. Han kjender mig blandt sin Flok, Det er nok; Jeg kjender ham igjen Som Sjælens bedste Ven, Som mig vel forsørge skal, Og igjennem Dødsens Dal Føre mig til Himlens Sal. 2 Hvor du gaar frem, Jeg følger ind og ud; Du raaber hjem, o Jesu, gjør mig næm, Du min Konge og min Gud! Sank, Jesu, sank dine Faar, Dem som gaar Adspredte her og der, O, sank dem een og hver Til den rette Faare-Sti, Fød dem i den fagre Lid, Gjør dem og fra Ulven fri! Languages: Norwegian
Text

O store Gud, din Kjærlighed

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #377 (1897) Topics: Second Sunday after Easter Evening Lyrics: 1 O store Gud, din Kjærlighed Jeg aldrig nok kan skatte, Det Rigdoms Dyb jeg ikke veed Med al min Sans at fatte, Hvordan du elskte Verden saa, Din Søn du vilde give, At hver, kom tror paa hannem, maa I Himlen salig blive. 2 Du, søde Jesu, tog dig paa Udi Guds Raad at ville For Verdens Synd i Borgen gaa, Din Fader at formilde, Saa al den Skyld og Straf og Bod, Gud vilde os tilregne, Du paa dit eget Regnskab lod Til fuld Betaling tegne. 3 Saa har du med in Pine vendt Fra os al Helveds Vaade, Og for os ved dit Blod fortjent Barmhjertighed og Naade, Som hen til alle strækker sig, Der vil fra Synden vende, Og udi Troen favne dig Til deres sidste Ende. 4 Min Sjæl, vær derfor frisk og fro, Bliv fuld af Himmel-Glæde! Du kan i fuld Tillid og Tro Nu for Guds Aasyn træde; Thi Jesus Kristus ved sit Blod Har Fred med ham oprettet, Og i den dyrebare Flod Er al din Synd afvættet. 5 Lad Død og Djævel grunde paa, Hvor de mig kan ombringe, Min Jesus skal imod dem staa, De skal mig aldrig tvinge; Thi Døden haver mit sin Brod, Og Ormens trædske Hoved Ved Kvindens Sæd er undertraad, Som Gud selv havde lovet. 6 Ved Kristi Død og ved hans Aand Jeg Synden vil affige, Og Verdens Vellyst ved hans Haand Og store Kraft bekrige; Og taber jeg end tidt mit Slag, Jeg bør dog ei forsage, Jeg vinder dog, fordi min Sag Sig Jesus vil paatage. 7 Saa skal da Jesus dybe Saar, Hans Marter, Død og Pine Beskytte mig, ihvor jeg gaar; Jeg skal i Graven trine Med stadigt Haab, at se forsandt Min Gud paa Ærens Throne, Og takke Jesum, som der vandt Mit Livsens dyre Krone. Languages: Norwegian Tune Title: [O store Gud, din Kjærlighed]
Text

Hjælp Gud, at jeg nu kunde

Author: H. Müller; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #378 (1897) Topics: Second Sunday after Easter Evening Lyrics: 1 Hjælp Gud, at jeg nu kunde, Du ædle Skaber min, Forkynde nodenlunde Miskundelighed din! Jeg gladelig begynde vil med Sang af Hjertens Grunde, Hjælp, Herre Gud, dertil! 2 Derved saa skal det blive, Som du lod fordum spaa, Og ved Esaias skrive, At før skal plat forgaa Den hele Himmel og vor Jord, Før nogen skal gjendrive Det mindste Guddoms-Ord. 3 Jesus kom hid til Verden, Han var Guds-Ordet bold, Hans Liv var Miskunds-Ferden, Dog blev han ilde solt Af Judas, som aad Brød med ham Saa gik det her i Verden Det lydesløse Lam! 4 Saa snart i Urtegaarden Han havde gjort sin Bøn, De fatte Hellebaarden For Brystet paa Guds Søn. Gud hjælpe os for Ret, han nød! Uskyldig, mod al Orden De dømte ham til Død. 5 Høit op paa Korset hengtes Saa den høibaarne Mand, Af Hjerte-Tørst han trængtes: Mig tørster! sagde han. Det var vor Fred og Salighed Og efter os, han længtes, Guds Søn af Evighed. 6 Han bøied ned sit Hoved, Og saa sin Aand opgav, Det bar Johannes provet; Blev tagen Korset af, Libløs og død i Graven lagt, Opstod, Gud være lovet, Den Dag, han havde sagt! 7 Da sine Læresvende Han bad at gaa med Ord Og Bud til Verdens Ende Og alle Folk paa Jord. At hvo, som tror og bliver døbt, Han Salighed skal kjende, Det haver Krist ham kjøbt. 8 Som Lukas monne skrive, Han for sin Himmelferd, Dog vil han hos os blive Med al sin Naade her, Og med sit sterke Guddoms Ord, Som ingen kan fordrive, Ei hele Helveds Port. 9 En Trøster han os sendte, Som er den Helligaand, Vil Sandhed i os prente, Og gange os til Haand, Den samme vil vi kalde paa; Hvad Jesus os fortjente, Han hjælpe os nat faa! Languages: Norwegian Tune Title: [Hjælp Gud, at jeg nu kunde]
TextPage scan

Det Faar, som forvildet er og mist

Author: Rasmus Reravius Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #466 (1919) Topics: Second Sunday after Easter Lyrics: 1 Det Faar, som forvildet er og mist, Det er os Syndere alle, Den Hyrde, der leder, er Jesus Krist, Som os monne til sig kalde; Vi er og Penningen, som var tabt, Gud havde os til sin Mynt vel skabt, Sit Billed i os indtrykte. 2 Der vi var tabte, mon Hyrden god I Ørken hid til os komme, Og haver Ulven sig give mod, Som Djævelen er den grumme. Blandt tornerne ledte han saa grant, Og kaldte saa længe, han os fandt, Og monne hjem med sig bære. 3 Saa vogter han os vel flittelig, At Ulven os ei skal tage, Naar Faaret det selv forløber sig, Da kalder han dit tilbage; Thi skal det være Synderes Trøst, At vor tro Hyrde har os forløst, Og taget fra Ulven arge. 4 Saa er der, siger han, visselig, Mer Glæde i Himmerige Alt over een synder, som bedrer sig, End over al' deres Lige, Som synes skinne af Hellighed, Men ikke giver Forbedring Sted, Og lade til Gud sig lokke. 5 O Jesus Kristus, vor Hyrde god, Som os af Djævelens Rige Selv haver løst med dit Hjerte-Blod, Pris ske dig evindelige! Ophold os i Troen fast og frid, At vi maa leve til evig Tid Med dig udi Himmerige! Languages: Norwegian
TextPage scan

Kom hid til mig enhver især

Hymnal: Kirkesalmebog #576 (1893) Topics: Second Sunday after Easter Til Aftensang Lyrics: 1 Kom hid til mig enhver især, Som træt og tungt besværet er, Jeg giver eder Hvile! Saa siger os Guds kjære Søn, Det er hans Bud til dem og Bøn, Som føle Sorgens Pile. 2 Mit Aag er godt, min Byrde let, Hver den, det bær, og følger ret, Skal undaf Vaanden vige, Jeg selv vil bære med ham, saa, At han ved min Hjælp vist skal naa Til Gud i Himmerige. 3 Det Aag, jeg bar, den Vei, jeg for Den Stund, jeg vandred her paa Jord, Den følger aarle, silde! Om I da leve, lide, dør, Det bliver godt, som det sig bør, Naar Gud var den, det vilde. 4 Men hvo, sit Kors ei tager paa, Og ei i mine Fodspor gaa, Min Svend kan ikke være; Jeg refser den, som jeg har kjær, Og trang er Veien, den, som bær Til Liv og evig Ære. 5 Fik Kjødet, hvad det lyster ad, Og gjorde sig i Verden glad, Til Dyd I bleve kolde; Thi kommer der tidt Modgang paa, Som Kjødets Lyster tugte maa, I Gudsfrygt eder holde. 6 Ned rinder Timeglassets Sand, Og Bublen paa det klare Vand Den brister samme Stunde; Se, Menn'sken er i Dødsens Tvang, Hans Levetid er ikke lang, Han falder sammelunde. 7 Idag er Menn'sken karsk og sund, Imorgen syg saa mangelund, Snart Døden hannem kryster, Som Blomstret i en grønne Eng Saa visner han udi sin Seng, Ham Verden intet trøster. 8 Thi merkelig er Modgang god, Og gjør, at I med sorgfuldt Mod Gud eders Synd bekjende, Og bede om hans Naade blid, At I saa i en salig Tid Kan eders Løb fuldende. 9 I Himmerig er Skatten gjemt, Som mine Venner er bestemt, Derhen I skulle tænke, Den Lyst og Glæde ingen Mand Fortælle eller tænke kan, Gud der vil eder skjænke. 10 Alt hvad den evig gode Gud Tilsiger i sit Ord og Bud, Det faa vi og altsammen; Han føre os af al vor Trang, Han føre os i Englesang Ved Jesum Kristum! Amen. Languages: Norwegian
TextPage scan

The Lord my pasture shall prepare

Author: Joseph Addison Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #173 (1908) Topics: Second Sunday after Easter Lyrics: 1 The Lord my pasture shall prepare, And feed me with a shepherd’s care; His presence shall my wants supply, And guard me with a watchful eye; My noon-day walks He shall attend And all my midnight hours defend. 2 Though in the paths of death I tread, With gloomy horrors overspread, My steadfast heart shall fear no ill, For Thou, O Lord, art with me still; Thy friendly crook shall give me aid, And guide me through the dreadful shade. Languages: English Tune Title: ST. CATHERINE
TextPage scan

Shepherd of tender youth

Author: St. Clement of Alexandrea; Henry Martin Dexter Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #348a (1908) Topics: Second Sunday after Easter Lyrics: 1 Shepherd of tender youth, Guiding in love and truth, Thro' all their ways; Christ, our triumphant King, We come Thy Name to sing, And here our children bring To join Thy praise. 2 Ever be near our side, Our Shepherd and our Guide, Our Staff and Song: Jesus, Thou Christ of God, By Thine enduring Word, Lead us where Thou hast trod, Make our faith strong. 3 So now, and till we die, Sound we Thy praises high, And joyful sing; Let all the holy throng, Who to Thy Church belong, Unite and swell the song To Christ our King! Languages: English Tune Title: ITALIAN HYMN

Pages


Export as CSV