Instance Results

Topics:fifth+sunday+after+trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 61 - 70 of 324Results Per Page: 102050
Text

Mit Haab og Trøst og al Tillid

Author: Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #114 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Mit Haab og Trøst og al Tillid Til Gud staar med stor Trygge, Herren er trofast, mild og blid, Paa hans Ord vil jeg bygge: At han for mig Miskundelig Sin søn lod Korset bære, Der ved sin Død Af alskens Nød Mig fører ud til Ære 2 Til dig saa raaber jeg med Hast I disse sidste Tide, At du af Naade vilde fast Selv for din Kirke stride. Hun trænges hart Af Djævlens Art, Og monne saare trykkes, O Krist, vort Skjold, Dit Ord saa bold Lad ei fra os bortrykkes! 3 Gud ske Lov, Pris for Naaden stor, Som monne mig tilfalde, At han mig ved sit rene Ord Lod til sit Rige kalde! O Helligaand, Gak mig til Haand Udi min sidste Ende! Tag, Herre fra mig Min Sjæl til dig, Den gives dig i Hænde! Languages: Norwegian Tune Title: [Mit Haab og Trøst og al Tillid]
TextPage scan

Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre

Author: Ludvig Gotter; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #118 (1919) Topics: Fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre, O arme Synd'res Dag og Sol! Lad intet Forhæng mere hindre Min Indgang til vor Naadestol, Lad den dog ikke gaa iblinde, Som vil saa gjerne Lyset finde! 2 Du ene var og er og bliver Den arme Verdens rige Trøst, Det Vidnesbyrd enhver dig giver, Som kjender dig, vor Hjertens Lyst; Saa stor er ingen Nød at finde, Som ikke for din Kraft maa svinde. 3 Du gjør det, at de Døve høre, De Blinde faa sit Syn igjen, Den Halte friske Trin kan gjøre, Spedalskhed viger for dig hen; De Døde har du Aand og Livet Og alle Arme Lædske givet. 4 Har du nu før saa vældig øvet Dit Herredømmes store Magt, Hvi gaar jeg da saa høit bedrøvet? O Jesus, tag min Sjæl i Agt! Vis, at du endnu er den samme, Som Satans Vælde gjør til Skamme! 5 Du ser, hvordan vi gaa i Blinde, Og sanse ei vor Sjælesag, O lad dog Naadens Lys oprinde, Og gjør det i mit Hjerte Dag, At jeg grandgivelig kan kjende Den Vei, jeg gaar og Veiens Ende! 6 Oplad og gjennembor mit Øre, Blandt dine Tjenere at staa, Som uophørlig gjerne gjøre, Hvad du i Ordet peger paa, Og aldrig andet foretage, End hvad min Herre kan behage. 7 Jeg halter, snubler, gaar i Mørke, Og støder an i lidt og stort, O, lad din Aand og store Styrke Mig give Kraft, og hjælpe fort, Ret frem og faste Trin at gjøre, Saa jeg mig vild ei lader føre! 8 O, hva kan læge og fordrive, Den Synde-Sygdom ond og led? Det kan du, Jesus! Kom at blive Mig Visdom bliv mig Hellighed! Din Død og Lærdom kan alene Mod den fortviled' Jammer tjene. 9 Død er min Sjæl til alt det Gode, Slet intet veed og mindre kan, O lad din Kraft den Skade bode, Give styrket Vilje og Forstand, At jeg et saadant Træ maa være, Som dig utallig Frugt kan bære! 10 Jeg fattig er og fuld af Plage, O naaderige Jesus, kom, Og lad mit arme Hjerte smage Dit søde Evangelium, At jeg endogsaa her i Live Maa derved rig og salig blive! Languages: Norwegian
Text

Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre

Author: L. A. Gotter; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #118 (1897) Topics: Fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre, O arme Synd'res Dag og Sol! Lad intet Forhæng mere hindre Min Indgang til vor Naadestol, Lad den dog ikke gaa i Blinde, Som vil saa gjerne Lyset finde! 2 Du ene var og er og bliver Den arme Verdens rige Trøst, Det Vidnesbyrd enhver dig giver, Som kjender dig, vor Hjertens Lyst; Saa stor er ingen Nød at finde, Som ikke for din Kraft maa svinde. 3 Du gjør det, at de Døve høre, De Blinde faa sit Syn igjen, Den Halte friske Trin kan gjøre, Spedalskhed viger for dig hen; De Døde har du Aand og Livet Og alle Arme Lædske givet. 4 Har du nu før saa veldig øvet Dit Herredømmes store Magt, Hvi gaar jeg da saa høit bedrøvet? O Jesu, tag min Sjæl i Agt! Viis, at du endnu er den samme, Som Satans Vælde gjør til Skamme! 5 Du ser, hvordan vi gaa i Blinde, Og sanse ei vor Sjælesag, O lad lad dog Naadens Lys oprinde, Og gjør det i mit Hjerte Dag, At jeg grangivelig kan kjende Den Vei, jeg gaar og Veiens Ende! 6 Oplad og gjennembor mit Øre, Blandt dine Tjenere at staa, Som uophørlig gjerne gjøre, Hvad du i Ordet peger paa, Og aldrig andet foretage, End hvad min Herre kan behage. 7 Jeg halter, snubler, gaar i Mørke, Og støder an i lidt og stort, O, lad din Aand og store Styrke Mig give Kraft, og hjælpe fort, Ret frem og faste Trin at gjøre, Saa jeg mig vild ei lader føre! 8 O, hva kan læge og fordrive, Den Synde-Sygdom ond og leed? Det kan du, Jesu! Kom at blive Mig Visdom bliv mig Hellighed! Din Død og Lærdom kan alene Mod den fortviled' Jammer tjene. 9 Død er min Sjæl til alt det Gode, Slet intet veed, og mindre kan, O lad din Kraft den Skade bode, Give styrket Vilje og Forstand, At jeg et saadant Træ maa være, Som dig utallig Frugt kan bære! 10 Jeg fattig er og fuld af Plage, O naaderige Jesu, kom, Og lad mit arme Hjerte smage Dit søde Evangelium, At jeg endogsaa her i Live Maa derved rig og salig blive! Languages: Norwegian Tune Title: [Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre]
TextPage scan

Sørger ei for dem, som sove

Author: Grundtvig Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #575 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Sørger ei for dem, som sove Med Guds Fred i Gravens Skjød! De paa ny skal Herren love, Takke høit for Hvile sød, Ja for Seier over Døden, Ungdoms-Liv i Morgenrøden, Høitids-Færd ad Himmel-Vei Til den Sal, som synker ei. 2 Selv han har os aabenbaret Til de ømme Hjerters Trøst, At, naar han i Sky forklaret Skrider frem med Torden-Røst, Først han, som Basunen gjalder, Gravens Folk til Lyset kalder, Vinker saa fra Mark og By Alle sine op i Sky. 3 Kristne! hvilken Morgenrøde, Mange mørke Timer værd, Naar vi, Levend og Døde, Mødes med vor Herre kjær, Skal i Himlens Glans og Ære Evig hos vor Frelser være, Love Gud med Engle-Røst! Husker, det er Herrens Trøst! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Lord, who hast my place assigned

Author: Rev. Matthias Loy, D. D. Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #328a (1908) Topics: Fifth Sunday after Trinity Lyrics: 1 O Lord, who hast my place assigned, And made my duties plain, Grant for my work a ready mind, My wayward tho'ts restrain. 2 Let me in Thy most holy name My daily task pursue: Thy glory be my only aim In all I think and do. 3 May I submissive to Thy will In all my calling be, And let me as Thy servant still Be faithful found to Thee. 4 Thy goodness all my life has crowned, And all my wants supplied; O let that goodness still abound, And daily bread provide. 5 Be Thou my guide in all my ways; From every ill defend; And may my songs of daily praise In grateful joy ascend. 6 May I in faith still stronger grow, While here I toil in love; And when my work is done below, Give me sweet rest above. Languages: English Tune Title: DUNDEE
TextPage scan

O Lord, who hast my place assigned

Author: Rev. Matthias Loy, D. D. Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #328b (1908) Topics: Fifth Sunday after Trinity Lyrics: 1 O Lord, who hast my place assigned, And made my duties plain, Grant for my work a ready mind, My wayward tho'ts restrain. 2 Let me in Thy most holy name My daily task pursue: Thy glory be my only aim In all I think and do. 3 May I submissive to Thy will In all my calling be, And let me as Thy servant still Be faithful found to Thee. 4 Thy goodness all my life has crowned, And all my wants supplied; O let that goodness still aboud, And daily bread provide. 5 Be Thou my guide in all my ways; From every ill defend; And may my songs of daily praise In grateful joy ascend. 6 May I in faith still stronger grow, While here I toil in love; And when my work is done below, Give me sweet rest above. Languages: English Tune Title: BELMONT
TextPage scan

Lo, what a pleasing sight

Author: Isaac Watts Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #392 (1908) Topics: Fifth Sunday after Trinity Lyrics: 1 Lo, what a pleasing sight Are brethren that agree! How blest are all whose hearts unite In bonds of piety! 2 From those celestial springs, Such streams of comfort flow, As no increase of riches brings, Nor honors can bestow. 3 All in their stations move, And each performs his part, In all the cares of life and love, With sympathizing heart. 4 Formed for the purest joys, By one desire possesed, One aim the zeal of all employs, To make each other blest. 5 No bliss can equal theirs, Where such affections meet; While praise devout, and mingled pray'rs, Make their communion sweet. 6 'Tis the same pleasure fills The breast in worlds above, Where joy like morning dew distils, And all the air is love. Languages: English Tune Title: BADEA
Text

Vakna upp! so ljodar Luren

Author: Filip Nikolai Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #773 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Vakna upp! so ljodar Luren Fraa Sions Vaktmann høgt paa Muren: Statt upp, Guds Stad, Jerusalem! Midnatts Myrker dimmer Jordi; Daa ljoda ned som Ljon dei Ordi: Upp, kloke Møyar, Herren kjem! Han kjem med Velde ned. Statt upp, tak Lampor med1 Lat deim lysa! Paa Jesu Ord Stig upp fraa Jord, Upp til det store Brudarbord! 2 Sion høyrer Vaktmann kveda; Ho vaknar og stend upp med Gleda, Av heilag Hugnad Hjartat brenn. Herren kjem so høg og herleg, Av Sanning sterk, av Naade kjærleg: No hennar Morgonstjrena renn! So kom, du Hjartans Von, Vaar Jesus, du Guds Son! Hosianna! Me stig i Sky Til Himmelby Og halda der din Nattverd ny! 3 Ver daa lovadi all Æva, Vaar Jesus, stor i Magt og Gjæva, Høgt lysande i Englerad! Aa, kvat Ljos me der sjaa renna! Og Kvar din Ven me der kann kjenna So englegod go engleglad. Det, ingi Syn fekk sjaa, me der skal kjenna faa. So til Himmels me fylgja med, Der Gud oss gled, Og me so sæl ein Lovsong kved. Languages: Nynorsk
Text

Syrgje ei fyr deim, som sova

Author: Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #774 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Syrgje ei fyr deim, som sova Med Guds Fred so søtt i Grav! Dei paa nytt skal Herren lova Høgt fyr Kvila, han deim gav, Ja fyr Siger yver Dauden, Ungdomsliv i Morgonrauden, Helgaferd paa Himmel-Stig Til den Sal, som aldri sig. 2 Hjarta, som av Sorg er saarat! So han talad til di Trøyst: Naar han kjem i sky forklaarad, Talande med Tore-Røyst, Vil han, medan Lurar gjalla, Fyrst or Grav dei Daude kalla, Sanka so fraa Mark og By Alle sine upp i Sky. 3 Kristne! tenk, kvat Morgonraude, Mange myrke Timar verd, Naar me, Livande og Daude, Møtast med vaar Herre kjær, Skal i Himmelglans og Æra Alltid med vaar Frelsar vera, Lova Gud med Engle-Røyst! Hugse det er Herrens Trøyst! Languages: Nynorsk
TextPage scan

O Guds Lam uskyldig

Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #65 (1919) Topics: Fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O Guds Lam uskyldig, Paa Korset ihjelslaget, Indtil Døden lydig, Hvor ilde du var plaget, For vor Skyld var du faaret, Har Verdens Synder baaret! Miskund' dig over os, o Jesus! 2 O Guds Lam uskyldig, Paa Korset ihjelslaget, Indtil Døden lydig, Hvor ilde du var plaget, For vor Skyld var du faaret, Har Verdens Synder baaret! Miskund' dig over os, o Jesus! 3 O Guds Lam uskyldig, Paa Korset ihjelslaget, Indtil Døden lydig, Hvor ilde du var plaget, For vor Skyld var du faaret, Har Verdens Synder baaret! Giv os din Fred, o Herre Jesus! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV