Instance Results

Topics:fourth+sunday+after+trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 61 - 70 of 326Results Per Page: 102050
TextPage scan

My God, I love Thee; not because

Author: Francis Xavier, d. 1552; Edward Caswall Hymnal: Church Book #410 (1890) Topics: Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 My God, I love Thee; not because I hope for heaven thereby; Nor because they, who love Thee not, Must burn eternally. 2 Thou, O my Jesus! Thou didst me Upon the Cross embrace; For me didst bear the nails and spear, And manifold disgrace; 3 And griefs and torments numberless, And sweat of agony; E'en death itself--and all for one Who was Thine enemy. 4 Then why, O blessed Jesus Christ! Should I not love Thee well? Not for the sake of winning heaven, Nor of escaping hell; 5 Not with the hope of gaining aught; Not seeking a reward; But, as Thyself hast lovéd me, O ever loving Lord! 6 E'en so I love Thee, and will love, And in Thy praise will sing; Solely because Thou art my God, And my eternal King. Languages: English Tune Title: CHESHIRE
TextPage scanAudio

He that goeth forth with weeping

Author: Thomas Hastings, Mus. Doc. Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #393 (1908) Topics: Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 He that goeth forth with weeping, Sowing precious seed in love, Never tiring, never sleeping, Findeth blessing from above. 2 Soft descend the dews of heaven, Bright the rays celestial shine; Precious fruits will thus be given Through an influence all divine. 3 Sow thy seed, be never weary, Let no fears thy soul annoy; Be the prospect ne’er so dreary, Thou shalt reap the fruits in joy. 4 God but uses thee as sower, Puts the seed into thy hand; Sow thou then, let Him be Mower, Till thou reap in fatherland. Languages: English Tune Title: EPHESUS
TextPage scan

Lord, Thine image Thou hast lent me

Author: John Scheffler; John Christian Jacobi Hymnal: Church Book #404 (1890) Meter: 8.7.7 Topics: Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 Lord, Thine image Thou hast lent me, In Thy never-fading Love; I was fallen: but Thou hast sent me Full Redemption from above. Sacred Love, I long to be Thine to all eternity! 2 Love, Thou hast for me enduréd All the pains of death and hell; Nay, Thy sufferings have procuréd More for me than tongue can tell: Love almighty and divine, I would be for ever Thine! 3 Love, my Life, and my Salvation, Light and Truth, eternal Word! Thou alone dost consolation To my sinking soul afford. Sacred Love, I long to be Thine to all eternity! 4 Love in mercy, Thou wilt raise me From the grave of sin and dust; Love, I shall for ever praise Thee, When in heaven among the just; Love almighty and divine, May I be for ever Thine! Languages: English Tune Title: LIEBE DIE DU MICH ZUM BILDE
TextPage scan

O draw me, Saviour, after Thee!

Author: Paul Gerhardt; John Wesley Hymnal: Church Book #407 (1890) Topics: Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 O draw me, Saviour, after Thee! So shall I run and never tire. With gracious words still comfort me; Be Thou my Hope, my sole Desire. Free me from every weight; nor fear Nor sin can come, if Thou art here. 2 From all eternity, with Love Unchangeable Thou hast me viewed. Ere knew this beating heart to move, Thy tender mercies me pursued. Ever with me may they abide, And close me in on every side. 3 Still let Thy Love point out my way; How wondrous things Thy Love hath wrought! Still lead me, lest I go astray; Direct my work, inspire my thought; And if I fall, soon may I hear Thy voice, and know that Love is near. 4 In suffering be Thy love my peace; In weakness be Thy love my power; And when the storms of life shall cease, Jesus, in that important hour, In death as life be Thou my Guide, And save me, who for me hast died! Languages: English Tune Title: MACHS MIT MIR GOTT NACH DEINER GÜT
TextPage scan

Thou Judge of quick and dead

Author: C. Wesley Hymnal: Church Book #572 (1890) Meter: 6.6.8.6 Topics: Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 Thou Judge of quick and dead, Before whose bar severe, With holy joy or guilty dread We all shall soon appear; Our cautioned souls prepare For that tremendous day, And fill us now with watchful care, nd stir us up to pray: 2 To pray, and wait the hour, That wondrous hour unknown, When, robed in majesty and power, Thou shalt from heaven come down, The immortal Son of Man, To judge the human race, With all Thy Father’s dazzling train, With all Thy glorious grace. 3 O may we all be found Obedient to Thy word, Attentive to the trumpet’s sound, And looking for our Lord! O may we thus ensure A lot among the blest; And watch a moment to secure An everlasting rest. Languages: English Tune Title: ST. AUGUSTINE
TextPage scan

O vaagner op af Verdens Drømme

Author: Ludvig Gotter; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #110 (1919) Topics: Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O vaagner op af Verdens Drømme, I lunkne Kristne, op med Magt! Vor Jesus, som skal Verden dømme, Han raaber høit: herud paa Vagt! Herud af Syndens Søvn og Slum, Mens der endnu er Tid og Rum! 2 O vaagner op, at Nattens Vaade Ved Lysets Komme viger bort, Og skatter høit Guds store Naade, Som han mod Adams Kjøn har gjort! Thi ellers har vi ingen Gavn Og Glæde af vort Kristen-Navn. 3 O vaagner! Er end Aanden villig, Saa er dog Kjødet alt for svagt, Derfor skal sande Kristne billig Sig tage desto mer i Agt. O bruger hellig Varsomhed, Og følger ham, som Veien veed! 4 O vaagner! Thi den gamle Slange Os ellers er for stærk og snild, Han agter mig og dig at sange Og slæbe hen i Helveds Ild; Hvo her vil ikke mandig staa, Han maa i Sandhed med ham gaa. 5 O vaagner, førend Døden kalder Os i en ubeleilig Stund, Se, snart den Gamle for ham falder, Og snart den Unge, sterk og sund; Sin tid og time ingen veed, Vel den, som altid er bered! 6 O vaagner! Vi skal hen at svare For Herrens store, strenge Dom, Ret længe vil det ikke vare, For Gud vil gjøre Verden tom; Indretter saadan eders Sag, Som hver Dag var den sidste Dag! 7 O vaagner! Det er Jesu Stemme. Herop af Søvne, ud paa Vagt! Naar Sjælen er i evig Klemme, Da er det altfor sent dig sagt. Nu kan vi søge Sjælens Gavn– Saa vaagner da i Jesu Navn! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jesus lives! no longer now

Author: Christian F. Gellert; Frances Elizabeth Cox Hymnal: Church Book #196 (1890) Meter: 7.8.7 Topics: Twenty Fourth Sunday after Trinity Lyrics: 1 Jesus lives! no longer now Can thy terrors, Death, appal me; Jesus lives! by this I know From the grave He will recall me. Brighter scenes will then commence; This shall be my confidence. 2 Jesus lives! to Him the throne High o'er heaven and earth is given: I shall go where He is gone, Live and reign with Him in heaven. God is pledged; weak doubtings, hence! This shall be my confidence. 3 Jesus lives! for me He died, Hence will I, to Jesus living, Pure in heart and act abide, Praise to Him and glory giving. Freely God doth aid dispense; This shall be my confidence. 4 Jesus lives! I know full well, Naught from me His Love shall sever; Life, nor death, nor powers of hell, Part me now from Christ for ever. God will be a sure Defence: This shall be my confidence. 5 Jesus lives! henceforth is death But the gate of Life immortal; This shall calm my trembling breath, When I pass its gloomy portal. Faith shall cry, as fails each sense, "Lord, Thou art my Confidence!" Languages: English Tune Title: MEINEN JESUM LASZ ICH NICHT
TextPage scan

Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære

Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #232 (1919) Topics: Fourth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære, Dertil du skabte mig, at jeg din Tjener skal være. Hvor er jeg sæl, Som kan med Liv og med Sjæl Tjene saa naadig en Herre! 2 O, at jeg kunde i Gjerning saa gjerne, jeg vilde, Prise dig Fader, al Miskunds og Kjærligheds Kilde! Til alt dit Værk Gjær mig lærvillig og stærk, Lad mig dit Venskab ei spilde! 3 Væk selv mit Sind, og opmuntre mig flittig at sjunge, Til din Taksigelse løsne min stammende Tunge! Immanuel, Du bør i Legem og Sjæl Prises af Gamle og Unge! 4 Du er den Første og Sidste, som alle Ting bærer, Du er den Vise og Gode, alt Levende nærer, Intet bestaar, Ingen sit Endemaal naar Uden ved dig, som regjerer. 5 Du er den kjærlige Fader, som Sønnen udsendte, For os Fortabte fra Døden til Livet at hente; Din Miskund gjør, At vi, Dødskyldige, tør Livet og Salighed vente. 6 Du lader Naade ved Aanden i Hjertet nedflyde, Du giver Kraft udi Trængsler til gjennem at bryde; DiN søde Trøst Salver det saarede Bryst, Naar vore Klagemaal lyde. 7 Naade–ak hellige, søde Guds Rørelsers Glæde! Forsmag paa det, som deroppe i Herligheds Sæde Øses skal ud, Naar for vor Saligheds Gud Vi skal i Lyset fremtræde! 8 Naaden, ak kan den saa liflig om Hjerterne lette, Hvad vil da Herligheds Fylde i Himlen udrette! Sødeste Gud! Hvo kan vel tænke det ud? Hvo kan dig takke for dette? Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære

Hymnal: Kirkesalmebog #232 (1893) Topics: Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære, Dertil du skabte mig, at jeg din Tjener skal være. Hvor er jeg sæl, Som kan med Liv og med Sjæl Tjene saa naadig en Herre! 2 O, at jeg kunde i Gjerning saa gjerne, jeg vilde, Prise dig Fader, al Miskunds og Kjærligheds Kilde! Til alt dit Verk Gjær mig lærvillig og sterk, Lad mig dit Venskab ei spilde! 3 Væk selv mit Sind, og opmuntre mig flittig at sjunge, Til din Taksigelse løsne min stammende Tunge! Immanuel, Du bør i Legem og Sjæl Prises af Gamle og Unge! 4 Du er den Første og Sidste, som alle Ting bærer, Du er den Vise og Gode, alt Levende nærer, Intet bestaar, Ingen sit Endemaal naar Uden ved dig, som regjerer. 5 Du er den kjærlige Fader, som Sønnen udsendte, For os Fortabte fra Døden til Livet at hente; Din Miskund gjør, At vi, Dødskyldige, tør Livet og Salighed vente. 6 Du lader Naade ved Aanden i Hjertet nedflyde, Du giver Kraft udi Trængsler til gjennem at bryde; DiN søde Trøst Salver det saarede Bryst, Naar vore Klagemaal lyde. 7 Naade – ak hellige, søde Guds Rørelsers Glæde! Forsmag paa det, som deroppe i Herligheds Sæde Øses skal ud, Naar for vor Saligheds Gud Vi skal i Lyset fremtræde! 8 Naaden, ak kan den saa liflig om Hjerterne lette, Hvad vil da Herligheds Fylde i Himlen udrette! Sødeste Gud! Hvo kan vel tænke det ud? Hvo kan dig takke for dette? Languages: Norwegian
Text

Min Sjæl, om du vil nogen Tid

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #408 (1897) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Min Sjæl, om du vil nogen Tid Din Gud i Sandhed prise, Da bør du af al Mag og Flid Ny Lydighed bevise! 2 Forgjæves du til Kirke gaar, Paa herrens Ord at høre, Om hjem igjen du glemsom gaar, Vil ei derefter gjøre. 3 Det hjælper ei, du kjender Gud, Og veed af ham at sige, Naar fra hans Ord og rene Bud Du vil med Ondskab vige. 4 Om i hans Ord du speiler dig, Og skuer Synder slemme, O, skam dig, om du løselig Din Skjændsel vil forglemme! 5 Om du til Evangelium, Guds Friheds Lov, indkiger, Da er du meget blind og dum, Om du derfra bortviger. 6 Bliv ved Guds Bud, og lad din Tro I kjærlig Gjerning kjende, Saa skal du i Guds Fred og Ro Opnaa din Troes Ende. 7 Bær Sorg vor Synden, frygt din Gud, Din Tunge hold i Tømme, At du dit hele Levnet ud Hans Navn maa ret berømme! 8 Hold dig til alles Nød og Trang, Med Hjælp og Trøst at lindre, Lad Verden aldrig nogen Gang Fra Kjærlighed dig hindre! 9 O søde Jesu, lad din Aand Min Gjerning helliggjøre Og ved din egen Almagts Haand Min Afmagt Hjælp tilføre! 10 Saa skal min Gjerning priselig Ved dig alene blive, Og du af Naade Himmerig Mig skjænke skal og give. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV