Instance Results

Topics:twelfth+sunday+after+trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 61 - 70 of 78Results Per Page: 102050
TextPage scan

O, at jeg havde tusind Munde

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #342 (1890) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O, at jeg havde tusind Munde, Og tusind Tunger i hver Mund, O, at jeg efter Ønske kunde Udaf mit Hjertes dybe Grund Ret prise Gud, som det sig bør, For alt det gode, han mig gjør! 2 O, at min Stemme kunde klinge Saa vidt, som Firmamentet gaar, Og Blodet i hver Aare springe Af Glæde, til det stille staar; Ak, var hver Puts en Takke-Klang, Og hvert et Aandedræt en Sang! 3 Hvi tier I da, mine Kræfter? Op, op, forsøger hvad I kan! Op, op, og stræber alt derefter At love eders Frelsermand! Mit Liv og Sjæl, opmuntre dig At prise Herren inderlig! 4 Bevæger eder, grønne Skove, Lad høre hvert et Blad, din Lyd, Og hjælper mig min Gud at love, Slaar sammen høit til Sang og Fryd! I Blomster, bøier eders Pragt, At ære med mig Herrens Magt! 5 Tak være dig, min fromme Fader, For Sjæl og Liv evindelig, Tak for hver Glæde, som du lader I dette Liv tilfalde mig, For Alt, hvad mig til Nytte staar, Saa vidt som Solens Straaler gaar! 6 Min søde Jesu, dig ske Ære, At du af idel Miskundhed Mod mig saa naadig vilde være, Mig ved din Død og blodig Sved At redde ud af Satans Garn, Og mig antage til dit Barn! 7 Ei mindre Ros og Tak og Ære, O Helligaand, dig ydes bør, Som ved din Trøst og Himmel-Lære Mig til en Livsens Arving gjør! Hvis der er noget Godt i mig, Det jo alene er af dig. 8 Hvis Omhu er det, som mig favner, Og lader hvile i sit Skjød? Hvo gjør, at jeg slet Intet savner? Hvo giver mig mit daglig Brød? Du, do, o Herre Zebaoth, Mig overøser med alt Godt. 9 Jeg ikke heller vil forglemme At kysse paa dit Korses Ris, Ved hvilket du har villet fremme Min Velfærd til din egenPris, Det trOster mig og Vidne b"r, At jeg i Børneslokken er. 10 Fra spæde Ungdoms første Dage Har det behaget dig, min Gud, Igjennem Surt og Sødt at drage Min Sjæl fra Verdens Lyster ud, Jeg midt i al min Nød blev var, At du selv Omhu for mig bar. 11 Hvi skulde jeg da ei med Glæde Bestandig love Herrens Navn, Og midt i Modgangs Vaande kvæde Hans Pris, som er min Sjæle-Havn? Om Himlens Hvælving end faldt ned, Jeg ikke skrækkedes derved. 12 Bort baade Verdens Lyst og Smerte! I skal ei trykke mer mit Sind. Til Himlen svinger sig mit Hjerte Fra eder bort, for Thronen ind. Af Pris og Ære være dig, Min søde Gud i Himmerig! 13 Med Sang paa Sang jeg dig vil ære, Saa længe Tungen rører sig, Jeg vil dig Glæde-Offer bære, Saa længe Hjertet slaar i mig, Og naar min Mund ei længer kan, Jeg Suk i Suk vil stemme an! 14 Ak, tag dog an, hvad jeg kan bringe Af Lov og Pris fra Jorderig I Himlen skal det bedre klinge, Naar jeg er bleven Engle lig, I høie Chor jeg synger da Dig Evigheds Halleluja! Languages: Norwegian
TextPage scan

Alting tjener dem til Gode

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #343 (1890) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Alting tjener dem til Gode, Som i sandhed elske Gud, O, det gjør meg vel til Mode, Alt han fører herligt ud! Er hans Raad end underligt, Fatter Kjød og Blod ei Sligt, Gavn han dog af Alt udleder, Og til Himlen mig bereder. 2 Skinner Velstand i min Bolig, Eller Sorgers mørke Nat Gjør i Sjælen mig urolig, Var jeg for Guds Pil udsat Som et dagligt Maal og Med, Kasted' han i Støvet ned, Eller hjalp han mig paa Fode, Alting tjene skal til Gode. 3 Tog du af Hans Haand de Gaver, Hvortil Mammons arme Træl Liv og Hjerte ofret haver, Derved søgte Gud din Sjæl, Drog med Kjærlighedens Snor, Bad dig se op fra vor Jord, Se, at han al Godheds Fader, Ei forandres, ei aflader. 4 Ære, Sundhed, Fred og Leide, Sygdom, Fare, Armod, Spot, Alting skal paa mig arbeide, Til Gud har gjort Alting godt, Og sin Bygning snart fuldbragt, Jesus er som Grundsten lagt; Ham paa hvem min Tro sig hviler, Ham mit Haab og efteriler. 5 Skal jeg end i Kjødet lide, Det til Gode tjener mig, Driver mig fra Synd i Tide, Skynder mig, o Gud, til dig; O, saa vorder jeg bered, Til en salig Evighed, Ei ved Regn og Solskin ene, Tørke med og Storm kan tjene. 6 Ja, naar end min sidste Fiende Fordrer, jeg skal give tabt, Skal jeg ham dog overvinde Ved min Frelsers Jesu Kraft, Han mig aabne skal en Dør, Jeg har str"bt at kjende fOr, Døden tjene skal til Gode, Derfor er jeg vel tilmode. Languages: Norwegian
TextPage scan

O kjære Sjæl, fald ydmyg ned

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #344 (1890) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Evening Lyrics: 1 O kjære Sjæl! fald yndmyg ned, Og kjend din Uformuenhed Paa Vilje og paa Kræfter Udi de Ting, som Gud angaar! I dem du Intet selv formaar, Ja spørger ei derefter. 2 Den Tid, du udi Adam faldt, Blev alt det Gode hos dig kvalt, Nu rinder du af Rode Som den, der der daglig syndig er I Tanker, Ord og Gjerninger, Ja død udi det Gode. 3 Selv Guds Apostle klage saa, At af sig selv de ei formaa Guds Embede at drive, Men tro dog ham, som Alting kan, At han Vekvemhed og Forstand Vil dem af Naade give. 4 Thi Evangeli' Tjeneste, Hvor al Guds Naade er at se I Jesu Christ, vor Herre, Er overvættes æreklar, Langt mer end Lovens fordum var, Det os Guds Aand mon' lære. 5 EnGlands vel Mosis Ansigt sik, Der han far Sinai nedgik Med Loven udi Hænder, Men Jesus fra sin Naadestol Omstraaler, som al Verdens Sol Den ganske Jordens Ender. 6 Før Lovens Bogstav slog ihjel, Og hver Mand blev en Dødsens Træl, Som Loven ikke holdte, Dog Loven hellig er og pur, Men den fordærvede Natur Selv Dom og Død forvoldte. 7 Men se nu op, min kjære Sjæl! Nu est ei mer du Lovens Træl, Endog du er forbunden Med Pligt udaf de ti Guds Bud At holde dem og elske Gud, Dog er din Nød forvunden. 8 Thi Lovens Dom du frygter ei, Om du paa Pønitentses Vei Din Jesum vil opsøge; Hans søde Evangelium Sjal med saa stor en Naadesum Din Glæde snart forøge. 9 Han vil med sin Retfærdighed Bedække al din Synd saa led, Og Livet dig tilsige; Om du i Troen stadig staar Med Tillid paa hans Død og Saar, Saa faar du Himmerige. 10 O søde Jesu, Frelsermand! Jeg uden dig dog Intet kan Til Salighed udrette; Styrk selv min Tro, og giv mig Mod At træstes kraftig ved dig Blod, Som skal min Synd afvætte! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Thou whose tender mercy hears

Author: Anne Steele Hymnal: Church Book #352 (1890) Meter: 8.6.8.6 Topics: Twelfth Sunday after Trinity Lyrics: 1 O Thou whose tender mercy hears Contrition's humble sigh; Whose hand, indulgent, wipes the tears From sorrow's weeping eye! 2 See, low before Thy throne of grace, A wretched wanderer mourn; Hast Thou not bide me seek Thy face? Hast Thou not said, return? 3 And shall my guilty fears prevail, To drive me from Thy feet? O let not this dear refuge fail, This only safe retreat. 4 Absent from Thee, my Guide, my Light, Without one cheering ray, Through dangers, fears, and gloomy night, How desolate my way! 5 O shine on this benighted heart, With beams of mercy shine; And let Thy healing voice impart A taste of joys divine. 6 Thy presence only, can bestow Delights which never cloy; Be this my solace here below, And my eternal joy! Languages: English Tune Title: DOMINE CLAMAVI
Text

Bliv hos os, Mester, Dagen helder!

Author: C. J. Boye Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #361 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Bliv hos os, Mester, Dagen helder! Saa bad i Emmaus de To. O Trøst, som Skriften mig fortæller, Du blev, du gave dem Hjertero! Hør ogsaa os, o du Guds Søn! Vi bede just den samme Bøn. 2 Bliv hos os med din Aand tilstede, O Mester, hver en Aftenstund! At vi den rette Bøn maa bede, For Øiet lukker sig i Blund, Med ydmygt Suk for Hjertets Brøst, Med Haab om Naadens Himmeltrøst. 3 Bliv hos os, Mester, med din Glæde, Naar Lykkens Aftensol gaar ned; Naar Smertens Dug vil Kinden væde, Da styrk os i Tallmodighed! Fortæl os om din egen Ve, At du lod Herrens Vilje ske! 4 Bliv hos os du, naar Dagen helder, Den sidste Livets tunge Dag, Naar Dødens Nat med Magt udvælder Og Frygt og Sorg gjør fælles Sag; Med Troens Skjold udruste du Den bange Sjæl mod Dødens Gru! 5 Mens Verdens Trøst da intet kvæger, Du holder Nadverd her med os, Vi drikke Kraft af Naadens Bæger. Og byde Mørkets Magter Traads. Med brustet Blik, med freidigt Sind, Vi skue klart i Himlen ind. Languages: Norwegian
TextPage scan

In the Cross of Christ I glory

Author: Sir John Bowring Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #508a (1908) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Lyrics: 1 In the Cross of Christ I glory, Towering o'er the wrecks of time; All the light of sacred story Gathers round its head sublime. 2 When the woes of life o'ertake me, Hopes deceive, and fears annoy, Never shall the Cross forsake me; Lo! it glows with peace and joy. 3 When the sun of bliss is beaming Light and love upon my way, From the Cross the radiance streaming Adds new lustre to the day. 4 Bane and blessing, pain and pleasure, By the Cross are sanctified: Peace is there that knows no measure, Joys that through all time abide. Languages: English Tune Title: RATHBUN
TextPage scan

In the Cross of Christ I glory

Author: Sir John Bowring Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #508b (1908) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Lyrics: 1 In the Cross of Christ I glory, Towering o'er the wrecks of time; All the light of sacred story Gathers round its head sublime. 2 When the woes of life o'ertake me, Hopes deceive, and fears annoy, Never shall the Cross forsake me; Lo! it glows with peace and joy. 3 When the sun of bliss is beaming Light and love upon my way, From the Cross the radiance streaming Adds new lustre to the day. 4 Bane and blessing, pain and pleasure, By the Cross are sanctified: Peace is there that knows no measure, Joys that through all time abide. Languages: English Tune Title: EPEHSUS
TextPage scan

Min Jesus, Grund til al vor Lyst

Author: Johann Ramback; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #513 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Min Jesus, Grund til al vor Lyst, Og Frydens rette Sæde, Hvad klemmer dog dit milde Bryst, Du hele Verdens Glæde? Hvad er det for en bitter Ting, Der gjør dig Hjerte-Stød og Sting, At du saa dybt maa sukke? 2 Du ser Guds Villede er skjændt, Som var i Sjælen inde, Det Lys, deri af Gud var tændt, Du kan ei mere finde; Det Mesterstykke af Guds Haand, Vor Tunge, ser du nu i Baand, Af Synd og Satan lænket. 3 Men du gaar midt paa Pladsen ind, Blandt dem, der lide ilde, Og aabner med forgtynget Sind Dit Hjertes Naadekilde. Det Suk, man af dig høre fik, Ind for os i Guds Hjerte gik, Hans Kjærlighed at finde. 4 O Frelser, lad dig "Effata!" Min Mund og Hjerte røre, Saa skal du et Halleluja Af begge faa at høre! O, at dit Broder-Hjerte maa I al vor Nød os aabent staa, Da kan os intet fattes! 5 Naar Døden i min sidste Stund Vil Mund og Mæle lukke, Da fyld mit ganske Hjertes Grund Med himmeltrængend' Sukke! Før selv for Thronen mine Ord, Og Sjælen ind i Englekor, Hvor alle Suk har Ende! Languages: Norwegian
TextPage scan

Min Jesu, Grund til al vor Lyst

Hymnal: Kirkesalmebog #513 (1893) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Min Jesu, Grund til al vor Lyst, Og Frydens rette Sæde, Hvad klemmer dog dit milde Bryst, Du hele Verdens Glæde? Hvad er det for en bitter Ting, Der gjør dig Hjerte-Stød og Sting, At du saa dybt maa sukke? 2 Du ser Guds Villede er skjendt, Som var i Sjælen inde, Det Lys, deri af Gud var tendt, Du kan ei mere finde; Det Mesterstykke af Guds Haand, Vor Tunge, ser du nu i Baand, Af Synd og Satan lænket. 3 Men du gaar midt paa Pladsen ind, Blandt dem, der lide ilde, Og aabner med forgtynget Sind Dit Hjertes Naadekilde. Det Suk, man af dig høre fik, Ind for os i Guds Hjerte gik, Hans Kjærlighed at finde. 4 O Frelser, lad dig "Efata!" Min Mund og Hjerte røre, Saa skal du et Halleluja Af begge faa at høre! O, at dit Broder-Hjerte maa I al vor Nød os aabent staa, Da kan os intet fattes! 5 Naar Døden i min sidste Stund Vil Mund og Mæle lukke, Da fyld mit ganske Hjertes Grund Med himmeltrængend' Sukke! Før selv for Thronen mine Ord, Og Sjælen ind i Englekor, Hvor alle Suk har Ende! Languages: Norwegian
Text

Min Jesu, Grund til al vor Lyst

Author: Brorson; J. J. Rambach Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #513 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Min Jesu, Grund til al vor Lyst, Og Frydens rette Sæde, Hvad klemmer dog dit milde Bryst, Du hele Verdens Glæde? Hvad er det for en bitter Ting, Der gjør dig Hjerte-Stød og Sting, At du saa dybt maa sukke? 2 Du ser Guds Villede er skjendt, Som var i Sjælen inde, Det Lys, deri af Gud var tendt, Du kan ei mere finde; Det Mesterstykke af Guds Haand, Vor Tunge, ser du nu i Baand, Af Synd og Satan lænket. 3 Men du gaar midt paa Pladsen ind, Blandt dem, der lide ilde, Og aabner med forgtynget Sind Dit Hjertes Naadekilde. Det Suk, man af dig høre fik, Ind for os i Guds Hjerte gik, Hans Kjærlighed at finde. 4 O Frelser, lad dig "Efata!" Min Mund og Hjerte røre, Saa skal du et Halleluja Af begge faa at høre! O, at dit Broder-Hjerte maa I al vor Nød os aabent staa, Da kan os intet fattes! 5 Naar Døden i min sidste Stund Vil Mund og Mæle lukke, Da fyld mit ganske Hjertes Grund Med himmeltrængend' Sukke! Før selv for Thronen mine Ord, Og Sjælen ind i Englekor, Hvor alle Suk har Ende! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV