Instance Results

Topics:fourth+sunday+after+easter
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 176Results Per Page: 102050
Text

Til Faderen

Author: J. N. Brun Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #397 (1897) Topics: Fourth Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 Til Faderen, O Sjæl, forglem det ei! Gik Jesus hen igjennem Lidelsen; Tænk, det var saa tung en Vei! Naar du, som han, vandre skal Dødens Dal, Du Trøst og Styrke faar, Og ei alene gaar; Se, din Frelser følger med, Kom ihu, han har bered Dig hos Faderen et Sted! 2 Et Øieblik, Saa slukkes Lyset ud. O du, som gik, og Himlen aabnet fik, Og forligte os med Gud! Naar jeg skal gaa ad den Vei, Hvor man ei Tilbage kommer meer, Bryd lempelig mit Leer! Løs mig Dødens haarde Baand, Send mig din den gode Aand, Tag min Sjæl udi din Haand! Languages: Norwegian
TextPage scan

Ser jeg mig i Verden om

Hymnal: Kirkesalmebog #399 (1893) Topics: Fourth Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 Ser jeg mig i Verden om, Tænker paa de svundne Dage, Hvad der gik, og hvad der kom, Og hvad endnu staar tilbage: Nei, for al den Ting, jeg vidste, Kan jeg ei min Jesum miste! 2 Ser jeg Livets mange Brøst, Jordens Ve og dybe Smerte, Strid, Forvirring, onde Lyst, Kjender Dommen i mit Hjerte: Naar jeg saa i Graad maa briste, Ak, hvor kan jeg Jesum miste! 3 Strider jeg den gode Strid, Gaar jeg paa de Stier trange, Rædsom mørk er mangen Tid, Sjælen tung og træt og bange; Onde Magter vil mig friste, Ak, hvor kan jeg Jesum miste! 4 Svag er ofte Troens Magt, Kjærlighedens alt for ringe, Og jeg veed, at Gud har sagt: Du skal mig dit Hjerte bringe! Verden vil til sig det vriste, Ak, hvor kan jeg Jesum miste! 5 Ved en Broders Grav jeg staar, Maa med Faderløse græde; Hjertets Angest, Savn og Saar Læger ingen jordisk Glæde. Dybe Grav og forte Kiste! Ak, hvor kan jeg Jesum miste! 6 Stunden kommer – Hjertets Slag Standser bradt, og Læben blegner. Hvo paatager sig min Sag, Naar jeg kold i Døden segner? Naar min Time slaar, den sidste, Ak, hvor kan jeg Jesum miste! 7 Aldrig, aldrig jeg min Trøst Slippe kan i Jordens Dale, Du, som har min Sjæl forløst, Og som kan den hebst husvale, I dit Navn mit Hjerte briste! Saa skal jeg dig aldrig miste! Languages: Norwegian
TextPage scan

Allevegne hvor jeg vanker

Hymnal: Kirkesalmebog #400 (1893) Topics: Fourth Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 Allevegne hvor jeg vanker, Jeg min Jesum har i Tanker, Hvor jeg ligger, sidder, gaar, Efter ham min Længsel staar. 2 Bort fra Verdens Land at ile, Mæt af Møie, hjem til Hvile, Er jeg reisefærdig til, Naar min søde Jesus vil. 3 Naar jeg med ham skal regjere, Livsens Krans og Krone bære, O, hvor vil jeg være glad I den gyldne Englestad! 4 O, hvor vil jeg da mig glæde, Naar min Jesus mig vil klæde, Føre ind paa Himlens Slot, O, hvad vil det være godt! 5 Da skal Mund og Hjerte klinge Med min Frelser Lov at bringe Blandt Udvaltes Sang og Lyd I Guds Englers Samfunds Fryd. 6 Fri fra Sorgen, fri fra Nøden, Fri fra Synden, fri fra Døden, O, hvor vil jeg være fro I Guds Englers Samkvems Ro! Languages: Norwegian
TextPage scan

Den Blomstertid nu kommer

Hymnal: Kirkesalmebog #402 (1893) Topics: Fourth Sunday after Easter For Evening Lyrics: 1 Den Blomstertid nu kommer Med Lyst og Glæde stor, Den kjære, søde Sommer, Da Græs og Grøde gror, Nu varmer Sol i Lide Alt, som har været dødt, Med hver den Dag, som stride, Bli'r al Ting som gjenfødt. 2 De fagre Blomsterenge Og Agre Rad paa Rad, De grønne Urtesenge Og Skov, som skyder Blad, De skulle os paaminde, hvor Gud han dog er from, Som Naaden lader rinde Og rekke Aaret om! 3 Vi høre Fugle sjunge Med mangehaande Lyd, Skal ikke da vor Tunge Lovsynge Gud med Fryd? Min Sjæl, ophøi Guds Ære Med Lov og Glædesang, Han vil os naadig være Nu, som saa mangen Gang! 4 Men, kjære Jesu Kriste, Vor Glædesol og Skin, Lad Hjerte-Isen briste Og smelte i vort Sind! Lad Kjærlighedens sæle Og søde Aande gaa Igjennem vore Sjæle, At kvæge Blomster smaa! 5 Du Sarons rene Lilje, Guds Blomst i grønne Dal, Du vende dig til Vilje Mit Hjertes Attraa al; Lad Dug af Zion komme, At min fortørred Aand Maa staa som Rosens Blomme I Lys paa Libanon! 6 Gud signe Aarets Grøde, Og frugtbargjør vort Land! Giv os nødtørstig Føde, Velsigne Land og Strand! Lad dine Budord følges, Og fød os med dit Ord, Lad Naadens Lys ei dølges For os paa denne Jord! Languages: Norwegian
Text

Den Blomstertid nu kommer

Author: Landstad; J. Kolmodin Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #402 (1897) Topics: Fourth Sunday after Easter Evening Lyrics: 1 Den Blomstertid nu kommer Med Lyst og Glæde stor, Den kjære, søde Sommer, Da Græs og Grøde gror, Nu varmer Sol i Lide Alt, som har været dødt, Med hver den Dag, som stride, Bli'r al Ting som gjenfødt. 2 De fagre Blomsterenge Og Agre Rad paa Rad, De grønne Urtesenge Og Skov, som skyder Blad, De skulle os paaminde, hvor Gud han dog er from, Som Naaden lader rinde Og rekke Aaret om. 3 Vi høre Fugle sjunge Med mangehaande Lyd, Skal ikke da vor Tunge Lovsynge Gud med Fryd? Min Sjæl, ophøi Guds Ære Med Lov og Glædesang, Han vil os naadig være Nu, som saa mangen Gang! 4 Men, kjære Jesu Kriste, Vor Glædesol og Skin, Lad Hjerte-Isen briste Og smelte i vort Sind! Lad Kjærlighedens sæle Og søde Aande gaa Igjennem vore Sjæle, At kvæge Blomster smaa! 5 Du Sarons rene Lilje, Guds Blomst i grønne Dal, Du vende dig til Vilje Mit Hjertes Attraa al; Lad Dugg af Zion komme, At min fortørred Aand Maa staa som Rosens Blomme I Lys paa Libanon! 6 Gud signe Aarets Grøde, Og frugtbargjør vort Land! Giv os nødtørstig Føde, Velsigne Land og Strand! Lad dine Budord følges, Og fød os med dit Ord, Lad Naadens Lys ei dølges For os paa denne Jord! Languages: Norwegian
TextPage scan

Helligaand, du største Gave

Author: Paul Gerhardt; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #437 (1919) Topics: Fourth Sunday after Easter Lyrics: 1 Helligaand, du største Gave, Som i Verden nævnes kan, Verden, naar jeg dig maa have, Jeg ei agter for et Grand, Overgive dig, kom til mig, Kom til Hjertet, som du dig Til dit Temple før udvalgte, Da man først ved Navn mig kaldte! 2 Fra Guds Thrones høie Sæde Som en Regn du øses ned; Faderens og Sønnens Glæde Regner paa Guds Menighed, Kom du, som saa gjerne est Alle Frommes daglig' Gjæst! Kom, og lad mit Hjerte finde Naadens Flod deri at rinde! 3 Du er hellig, bliver funden, Hvor man elsker Synden ei; Du er ei med den forbunden, Som vil gaa den brede Vei. Lad mig være Dag og Nat Fuld af Naadens rige Skat, Lad ei vindes det, du hader, Mig i Tanker, Ord og Lader! 4 Hug mig ikke op fra Rode Før det Onde, jeg har gjort! O, hvor er jeg vel til Mode, Naar du mig ei kaster bort. Gjør mig til din egen Skat! Og, hvad jeg har efterladt, Ved din Naade skal herefter Rettes op af alle Kræfter. 5 Kun alene, at din Naade Gjør mig ret fra Synden fri, Hjælper mig min Gang at raade Paa den trange Livets Sti! Bryd det onde Kjødets Sind, Kast det bort i Veir og Vind, Lad ei Satan mig forblinde, Gjør mig ny i Hjertet inde! 6 Vær i Nøden den, mig hegner, Naar jeg synker, vær min Stav, Favn mig, naar jeg dør og blegner, Naar jeg ligger i min Grav! Og naar jeg igjen opstaar, O, saa hjælp mig, at jeg gaar Ind i Himlens høie Sale, Evig der med dig at tale! Languages: Norwegian
TextPage scan

Helligaand, du største Gave

Hymnal: Kirkesalmebog #437 (1893) Topics: Fourth Sunday after Easter For Evening Lyrics: 1 Helligaand, du største Gave, Som i Verden nævnes kan, Verden, naar jeg dig maa have, Jeg ei agter for et Grand, Overgive dig, kom til mig, Kom til Hjertet, som du dig Til dit Temple før udvalte, Da man først ved Navn mig kaldte! 2 Fra Guds Thrones høie Sæde Som en Regn du øses ned; Faderens og Sønnens Glæde Regner paa Guds Menighed, Kom du, som saa gjerne est Alle Frommes daglig' Gjest! Kom, og lad mit Hjerte finde Naadens Flod deri at rinde! 3 Du er hellig, bliver funden, Hvor man elsker Synden ei; Du er ei med den forbunden, Som vil gaa den brede Vei. Lad mig være Dag og Nat Fuld af Naadens rige Skat, Lad ei vindes det, du hader, Mig i Tanker, Ord og Lader! 4 Hug mig ikke op fra Rode Før det Onde, jeg har gjort! O, hvor er jeg vel til Mode, Naar du mig ei kaster bort. Gjør mig til din egen Skat! Og, hvad jeg har efterladt, Ved din Naade skal herefter Rettes op af alle Kræfter. 5 Kun alene, at din Naade Gjør mig ret fra Synden fri, Hjælper mig min Gang at raade Paa den trange Livets Sti! Bryd det onde Kjødets Sind, Kast det bort i Veir og Vind, Lad ei Satan mig forblinde, Gjør mig ny i Hjertet inde! 6 Vær i Nøden den, mig hegner, Naar jeg synker, vær min Stav, Favn mig, naar jeg dør og blegner, Naar jeg ligger i min Grav! Og naar jeg igjen opstaar, O, saa hjælp mig, at jeg gaar Ind i Himlens høie Sale, Evig der med dig at tale! Languages: Norwegian
Text

Helligaand, du største Gave

Author: P. Gerhardt; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #437 (1897) Topics: Fourth Sunday after Easter For Evening Lyrics: 1 Helligaand, du største Gave, Som i Verden nævnes kan, Verden, naar jeg dig maa have, Jeg ei agter for et Grand, Overgive dig, kom til mig, Kom til Hjertet, som du dig Til dit Temple før udvalte, Da man først ved Navn mig kaldte! 2 Fra Guds Thrones høie Sæde Som en Regn du øses ned; Faderens og Sønnens Glæde Regner paa Guds Menighed, Kom du, som saa gjerne est Alle Frommes daglig' Gjest! Kom, og lad mit Hjerte finde Naadens Flod deri at rinde! 3 Du er hellig, bliver funden, Hvor man elsker Synden ei; Du er ei med den forbunden, Som vil gaa den brede Vei. Lad mig være Dag og Nat Fuld af Naadens rige Skat, Lad ei vindes det, du hader, Mig i Tanker, Ord og Lader! 4 Hug mig ikke op fra Rode Før det Onde, jeg har gjort! O, hvor er jeg vel til Mode, Naar du mig ei kaster bort. Gjør mig til din egen Skat! Og, hvad jeg har efterladt, Ved din Naade skal herefter Rettes op af alle Kræfter. 5 Kun alene, at din Naade Gjør mig ret fra Synden fri, Hjælper mig min Gang at raade Paa den trange Livets Sti! Bryd det onde Kjødets Sind, Kast det bort i Veir og Vind, Lad ei Satan mig forblinde, Gjør mig ny i Hjertet inde! 6 Vær i Nøden den, mig hegner, Naar jeg synker, vær min Stav, Favn mig, naar jeg dør og blegner, Naar jeg ligger i min Grav! Og naar jeg igjen opstaar, O, saa hjælp mig, at jeg gaar Ind i Himlens høie Sale, Evig der med dig at tale! Languages: Norwegian
TextPage scan

Come, Ye Disconsolate, Where'er Ye Languish

Author: Thomas Moore; Thomas Hastings Hymnal: The Hymnal and Order of Service #477 (1926) Meter: 11.10.11.10 Topics: Fourth Sunday after Easter Lyrics: 1 Come, ye disconsolate, where'er ye languish; Come to the mercy-seat, fervently kneel; Here bring your wounded hearts, here tell your anguish; Earth has no sorrow that Heav'n cannot heal. 2 Joy of the desolate, light of the straying, Hope of the penitent, fadeless and pure! Here speaks the Comforter, tenderly saying, "Earth has no sorrow that Heaven cannot cure." 3 Here see the Bread of Life; see waters flowing Forth from the throne of God, pure from above; Come to the feast of love; come, ever knowing Earth has no sorrow that Heaven cannot cure. Amen. Languages: English Tune Title: CONSOLATION
TextPage scan

Come, Holy Spirit, heavenly Dove

Author: Isaac Watts Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #481a (1908) Topics: Fourth Sunday after Easter Lyrics: 1 Come, Holy Spirit, heavenly Dove, With all Thy quickening pow'rs; Kindle a flame of sacred love In these cold hearts of ours. 2 Look how we grovel here below, Fond of these earthly toys; Our souls, how heavily they go, To reach eternal joys! 3 Dear Lord, and shall we ever live At this poor, dying rate? Our love so cold, so faint to thee, and Thine to us so great? 4 Come, Holy Spirit, heavenly Dove, With all Thy quickening powers; Come, shed abroad a Savior's love, and that shall kindle ours. Languages: English Tune Title: ST. AGNES (Durham)

Pages


Export as CSV