Instance Results

Topics:twenty+first+sunday+after+trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 151Results Per Page: 102050
TextPage scan

To God the only wise

Author: Watts Hymnal: Church Book #443 (1890) Meter: 6.6.8.6 Topics: Twenty First Sunday after Trinity Lyrics: 1 To God the only wise, Our Saviour and our King, Let all the saints below the skies Their humble praises bring. 2 'Tis His almighty Love, His counsel, and His care, Preserves us safe from sin and death, And every hurtful snare. 3 He will present our souls, Unblemished and complete Before the glory of His face, With joys divinely great. 4 Then all His faithful sons Shall meet around the throne, Shall bless the conduct of His grace, And make His wonders known. 5 To our Redeemer God Wisdom and power belongs, Immortal crowns of majesty, And everlasting songs. Languages: English Tune Title: FRANCONIA
Text

Nu da til Lykke

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #552 (1897) Topics: Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Nu da til Lykke Med Kampen, kristen Sjæl! Lad dig ei trykke, Her er Immanuel! Gak fri i Sinde, Din Jesus med dig gaar, Fat Mod at vinde, Det alt paa Troen staar, Lad Satan finde, Hvad Kristi Kraft formaar! 2 Op, op og spender Guds Sandheds Belte fast Om eders Lænder Mod fiendens haarde Kast! Sank dine Sanser I Jesu blodig Sved, Tag til dit Pantser Guds Søns Retfærdighed! Og Satans Stanser Skal revne for dig ned. 3 Din Storme-Hue Skal være Skriftens Trøst, Dit Sværd og Bue Guds Ord og Aandens Røst, Idet du beder Og ikke bliver træt; Hvad Jesus heder, For al ting glem ei det! Og om du svæder, saa er det Krigens Ret. 4 Op kun at tage Guds fulde Harnisk paa! Kom kun, du Svage, Guds Søn vil med os gaa! Lær kun at føre Det stærke Troens Skjold, Det er at gjøre Sin Jesum til sin Vold; Hvo vil dig røre? Du er i godt Behold. 5 Gud lad os prøve Og gjøre Alvor af, Den Strid at øve Frimodig til vor Grav! Den lunkne Vane Kan ikke taale Stød, Guds Kjæmpers Bane Før os med Blodet flød, Op Korsets Fane, Og viis os Jesu Død! 6 Her skal du være I daglig Kamp og Strid Hist skal du bære Din Krans til evig Tid. Den Sag er vigtig; Og skal det have Klem, Faar mon forsigtig Og mandelig gaa frem, Saa gaar man rigtig Til Gud i Himlen hjem. Languages: Norwegian
TextPage scan

O Jesu, hør mig for din Død

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #386 (1890) Topics: Twenty-first Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O Jesu, hør mig for din Død, O Jesu hjælp mig af min Nød, Du styre mig og raade! Du ved min Agt, hør nu min Røst, Giv mig af Himlens Høiehed Trøst, Jeg er nu stedt i Vaade! 2 O Jesu, frels mig for di Død, Løs mig af Synd og Sorg og Nød, Fra Livs og Sjælens Fare, Regjer mit Sind, mit Hjertes Grund! Det beder jeg i denne Stund Med al Guds Helgenskare. 3 Dig vil jeg tjene allen Tid, O Herre Christ, vend du dig hid, Und mig din Gunst og Gave, Frels dine Tjenære med din Bøn, Og skjænk saa dem en evig Løn, Som Hjælp af dig vil have. 4 Du en af dem nu her kan se, Jeg klager dig mit Hjertes Ve, O lad din Naade skinne, At jeg og sjunge maa derom, Hvad Hjælp med dig til Verden kom Mod Synd og Helveds Pine! 5 Paa Alting, som os er imod Og skabe kan, du raaber Bod, Det Mere med det Mindre; Vi ved, du under os saa vel, At hvert et Savn til Liv og Sjæl Du lette vil og lindre. 6 Du siger saa, o Frelser min: Dit Vand jeg vender om til Vin Og Paradisets Kilde; Jeg Alt kan gjøre med mit Ord, Al Magt i Himlen og paa Jord Mig given er med Vælde. 7 Om du var dømt til Helveds Grund, Og skulde ned i samme Stund,– Vil du til mig dig vende, Jeg kan dig redde fra denNød, Du skal ei dø den evig' Død, Jeg vil dig Naade sende. 8 Thi al den Ting, som Gud har skabt, Skal før forgaa og bli' fortabt, Før de, som ere mine, Som tor paa mig af Hjertens Grund, Fordømmens skal i nogen Stund For Brøst og Synder sine. 9 Men hvo, som ikke paa mig trot, Og ei det dyre Livsens Ord Vil Rum i Hjertet give, Han Bod ei kan for Sjælen faa, Gud Vrede over ham skal gaa, Han kan ei salig blive. 10 Gud giv os Alle, Store, Smaa, Dit Ord at høre, agte paa, Og udi Hjertet gjemme! Saa har vi Hjælp i al vor Nød, Saa faa vi TrOst i Liv og Død, gud lad os det ei glemme! Languages: Norwegian
TextPage scan

O høie Herre Gud

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #387 (1890) Topics: Twenty-first Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O høie Herre Gud, Af dig vi hver en Gave Og hvad os nyttigt er Ved Toenes Bøn kan have; Jeg Synder klager dig, At jeg ei kan, desværr', Dig, som jeg gjerne vil, I Tro tilbede her. 2 Vel tror jeg, men her staar Min svage Tro i Prøve, Endog vil Satan mig Min Troes Gnist berøve, I saadan Nød, o Gud, Jeg søger ene dig, Og slaar min Lid dertil, Du trolig hjælper mig. 3 Ak ræk nu ud din Haand, Din Naade til mig vende, Hjælp du min Svaghed op Og Styrke mig tilsende! Skjønt Troen liden er, Kun Sennepskornet lig, Saa lad den stedse dog Faa Fremvæxt udi mig! 4 Vel er jeg svag, dog er Min Tro endnu i Live, Lad da din Kraft udi Mig Svage mægtig blive, Ak, drag mig hen til dig, O Herre, min Tillid, At Troens Lys i mig Ma voxe Tid fra Tid! 5 O fromme Gud, du som Min Troes Gnist optænder, Den ved din Aand opblæs, Naar Døden mig omspænder, At jeg bevæbnet vel Maa staa ret mandelig, Og ved min Troes Lys Maa blive seierrig! 6 O Jesu, se til mig Med Naadens milde Øie, Som du saa Kvinden an Af Kana, der med Møie og Modgang var beklemt, O, bed for mig hos Gud, At min den svage Tro Til Enden holder ud! 7 Ak, kjære Herre, som For Peder bad saa saare, At hans Tro skulde ei Aflade med hans Taare, O, bed nu og for mig, du er min Talsmand god, Din Ære gjælder det, Styrk dog mit bange Mod! 8 Bønhøre mig, min Gud! Min Gud, mig dog bønhøre! Du mærke paa til Raab, Og samme fyldestgjøre; Lad Troens Ende, som Er Sjælens Salighed, Mig hisset engang naa I evig Fryd og Fred! Languages: Norwegian
TextPage scan

Nu da til Lykke

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #388 (1890) Topics: Twenty-first Sunday after Trinity Sunday Evening Lyrics: 1 Nu da til Lykke, Mandhaftig Christensjæl! Lad dig ei trykke, Her er Immanuel! Gak fri i Sinde, Din Jesus med dig gaar, Fat Mod at vinde, Det alt paa Troen staar, Lad Satan finde, Hvad Christi Kraft formaar! 2 Hvad han har vundet I Adams svare Fald, Det er forsvundet Ved Jesu Naades Kald, Det maa han vide: De Folk, det Støv og Jord, Som her itide Omvender sig og tror, Slaar ham til Side, Var han end nok saa stor. 3 Vel er han listig At fOre ud sit Væfk, For voven, dristig, Forfærdelig og stærk, Hvo ei vil fægte Og gaa ham stræk imod, Sig selv fornegte, Og staa som Træ ved Rod, den maa forsmægte Og daane for hans Fod. 4 Men de, som hedde Og ere Christne, de, Som allerede Gud her i Troen se, den Flok har andet I deres Hu og Agt, End saa forbandet At svige Naadens Pagt, Den gaar opmandet Mod alle Djævles Magt. 5 Er du vansmægtig, Saa Hjertet i dig slaar? Se, han er mægtig, Som for i Spidsen gaar, Følg ham kun efter, Saa har det ingen Nød! Naar Sjælen hefter Sig fast ved Jesu Død, Saa faar hun kræfter Mod alle Satans Stød. 6 Op, op, og spænder Guds Sandheds Vælte fast Om eders Lænder Mod Fiendens Haarde Kast! Sank dine Sandser I Jesu blodig Sved, Tag til dit Pantser, Guds Søns Retfærdighed Og Satans Skandser Skal styrte for dig ned! 7 Din Stormehue Skal være Haabets Trøst, Dit Sværd og Bue Skal være Ordets Røst, Og mens du beder Og ikke bliver træt, Hvad Jesus hedder For alting ei fogjæt! Og om du sveder, Da er det Krigens Ret. 8 Op, kun at tage Guds fulde Harnisk paa! Gaa kun du Svage, Guds Søn vil med os gaa! Lær kun at føre Det stærke Troens Skjold Det er at gjøre Sin Jesum til sin Vold; Hvem vil dig røre? Du er i god Behold. 9 Gud lad os prøve Og gjøre Alvor af, Den Strid at øve Frimodig til vor Grav! Den lunkne Vane Kan ikke taale Stød, Guds Kjæmpesr Vane Før as med Blodet flød; Op, blodig Fane, Og vis os Jesu Død! 10 Her skal du være I daglig Kamp ogStrid, Der skal du bære Din Krands til evig Tid; Den Sag er rigtig, Og skal det have Klem, Faar man forsigtig Og mandig at gaa frem, Saa gaar man rigtig Til Gud i Himlen hjem. 11 Nu da til Lykke, Mandhaftig Christenshæl! Lad dig ei trykke, Her er Immaneul, Gak fri i Sinde, Din Jesus med dig aar, Fat Mod at vinde, Det alt paa Troen staar, Lad Satan finde, Hvad Christi Kraft formaar! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jesu giv Seier, Livsfyrste og Kilde!

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #389 (1890) Topics: Twenty-first Sunday after Trinity Sunday Evening Lyrics: 1 Jesu, giv Seier, Livsfyrste og Kilde! Se dog, hvor Mørket nu trænger sig ind! Helvedes Kræfter er stærke og snilde Til at forføre og fængsle mit Sind. Satan kan tusinde Rænker optænke, Mig at besnære, at styrte og krænke. 2 Jesu, giv Seier, som mig vilde kjøbe! Hjælp mig, naar Satan og Verden og Kjød Samlet med Grumhed til Storms paa mig løbe, Eller gjør Synden som Sukker saa sød. Truer og raser det ude og inde, Lad da din Hjælp for mig aldrig forsvinde! 3 Jesu, giv Seier! ak, hvem maa jeg klage? Gud, mine Feil mig for Øinene staa! Red mig, naar Ungdommens Synder mig nage Og al Forhaabning i Hjertet nedslaa, Lad din Forsoning da Kraft mig forlene, Og denne Angst mig til Ydmyghed tjene! 4 Jesu, giv Seier! naar Synden mig lammer Nid, Egenkjærlighed, Avind sig ter, Lysternes Lue i Hjertet opslammer, Og jeg kun Helvedes Brand i mig ser: Gjør mine Kinder af skamfuld' røde, Og lad din Døds Kraft al Synd i mig døde! 5 Jesu, giv Seier! læg Bolte og Fængsel Paa mine Lysters ubændige Hær, Optænd i Sjælen en aandelig Længsel Med dig at leve forenet og nær! Lær mig saa Vold paa dit Rige at gjøre, At du mig kan til din Salighed føre! 6 Jesu, giv Seier! at Vilje og Længsel Kun i din Vilje sin Hvile attraar, Og at mit Hjerte i Glæde og Trængsel Ofret dig være, i hvor det end gaar, Lær mig at afdø fra Lysterne mine, Saa jeg maa leve og regnes blandt dine! 7 Jesu, giv Seier i alle Tilfælde! Skjænk mig din Rustning, og ræk mig dit Sværd, Lær mig at stride, saa tidt det skal gjælde, Trøstig mod Helvedes mægtige Hær! Midt udi Kampens det grummeste Mørke Vis mig, o Jesu, dit Lys og din Styrke! 8 Jesu, giv Seier og lad mig ei synke! Løgnerens Kræfter tidt skjulte fremstaa, Og sig med Sandhedens Farve opsminke, Hjælp dog, at aldrig de skuffe mig maa! Lær mig i Ordet mig flittig at øve, Troligen vaage og Aanderne prøve! 9 Jesu, giv Seier, og lær mig at vaage, Som du, min Vægter, ei sov paa din Vagt! Lad mig i Bønnen din Forbøns Kraft smage, Som du saa dyre mig haver tilsagt! Og naar mig sikker og søvnig vil blive Lad da din Aand mig opmuntre og drive! 10 Jesu, giv Seier! naar Alting forsvinder, Og jeg kun Syndens Forgift i mig ser, Naar ingen Kraft mer til Bønnen jeg finder, Hjertet sig oprørt og bange beter: Lad da, o Jesu, din Aand sig forbinde Med Sjælens Suk, saa jeg Seier maa vinde! 11 Jesu, giv Seier, og lad mig omsider Øvet i Kampen den Seierstegn faa! Da for din Throne til evige Tider Skal jeg med Lovsang paa Læberne staa; Ja hvor dit Navn skal af os blive priset, At du saa mægtig dig haver beviset! Languages: Norwegian
TextPage scan

O for a Faith that will not shrink

Author: William Hiley Bathurst Hymnal: Church Book #411 (1890) Meter: 8.6.8.6 Topics: Twenty First Sunday after Trinity Lyrics: 1 O for a Faith that will not shrink, Though prest by many a foe; That will not tremble on the brink Of poverty or woe; 2 That will not murmur nor complain Beneath the chastening rod: But in the hour of grief or pain Can lean upon its God. 3 A Faith that shines more bright and clear When tempests rage without; That when in danger knows no fear, In darkness feels no doubt: 4 That bears unmoved the world's dread frown, Nor heeds its scornful smile; That sin's wild ocean cannot drown, Nor Satan's arts beguile: 5 A Faith that keeps the narrow way Till life's last hour is fled, And with a pure and heavenly ray Lights up a dying bed. 6 Lord, give us such a Faith as this, And then whate'er may come, We'll taste e'en here the hallowed bliss Of an eternal home. Languages: English Tune Title: ABRIDGE
TextPage scan

Soldiers of Christ, arise

Author: C. Wesley Hymnal: Church Book #462 (1890) Meter: 6.6.8.6 Topics: Twenty First Sunday after Trinity Lyrics: 1 Soldiers of Christ, arise, And put your armor on, Strong in the strength which God supplies, Through His eternal Son; 2 Strong in the Lord of Hosts, And in His mighty power: Who in the strength of Jesus trusts Is more than conqueror. 3 Stand then in His great might, With all His strength endued; And take, to arm you for the fight, The panoply of God: 4 That having all things done, And all your conflicts past, Ye may o'ercome through Christ alone, And stand entire at last. 5 From strength to strength go on, Wrestle, and fight, and pray: Tread all the powers of darkness down, And win the well-fought day. 6 Still let the Spirit cry, In all His soldiers, "Come," Till Christ the Lord descends from high, And take the conqueror home. Languages: English Tune Title: SILVER STREET
TextPage scan

Naar Verden med sin Glæde sviger

Hymnal: Kirkesalmebog #472 (1893) Topics: Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Naar Verden med sin Glæde sviger, Naar Lykken ikke altid leer, Naar Kors af alle Hjørner kiger, Og stirrende ind til mig ser, Da veed jeg ingen bedre Naad, End fly til Jesum med min Graad. 2 Han skjønner bedst min ringe Evne, Og ser, jeg er af veeg Natur, Langt mere, end jeg selv tør nævne, Jeg skrøbelige Kreatur; Jeg er dog kun som bare Støv, Og bævrer ofte som et Løv. 3 Sit Løfte vil han aldrig rygge, Om han iblandt end bøier mig, Des krummer' Træ, des bedre Krykke, Des mere han saa faderlig Vil kue Kjøbets syndig Kvist, Des bedre naar jeg Himlen hist. 4 Thi vil jeg mine Tanker svinge Til dig, som i det Høie bor, At mine Sukke lydt skal klinge Hen op i Helligdommens Kor; Til Paradis jeg længse bær, Og jeg er træt af Livet her. 5 Men Verdens Pile mig ei skrække, Hvor hart den Buen spænde vil, Hvad kan al Verdens Pine klække Mod Glæden, som er oventil? Een Dag hos dig er bedre Kaar, End sneve her i tusind Aar. 6 Der skal min Tro med glæde lønnes, Og alle Taarer tørres af, Og mine morkne Been skal grønnes Som Arons Kjep og Mandel-Stav; Da kan jeg Herrens Aasyn se, Og veed af ingen Verdens Ve. 7 Mit Hjerte du, o Jesu, lede Til dig, som jeg begjærer helst! For Jakob var din Trøst tilrede, Han saa dig, og hans Sjæl blev frelst; Hvo dig maa se et Øieblik, Forglemmer snart al Verdens Skik. 8 Paa Berget skued ikkun Peder Et Glimt af denne Fryde-Ferd, Straks ønsker han og trolig beder At maatte gjøre Bolig der, Hvad mon han synes nu derved, Hvis Sjæl er i den Herlighed? 9 Hvor ypperlig har Moses glindret, Saa snart han dig i syne fik? Stor Klarhed af hans Aasyn tindred, Da du hos ham paa Berget gik, Thi af din glans blev han opfyldt Som Aftensky af Solen gyldt. 10 O, kunde Moses da saa skinne, Som saa dig kun den korte Tid, Langt mere jeg, naar jeg skal trine I Himlen for dit Aasyn blid, Og se dig, Livsens klare Sol, At sidde paa din Ærestol! 11 Mod alle Sorger kan det trøste, At du er mig en naadig Gud, Om da mit Hjerte vilde briste, Om Livets Lys ret nu gik ud, Saa er dog Sjælen fuld af Fryd, Og venter paa Basunens Lyd. 12 Hvor sødt skal mine Øine blunde I Graven med god Ro og Mag Fra alle Verdens Kvide-Stunde, Og hvil indtil Dommedag, Til Røsten sører mig det Bud: Stat op, du Døde, kom herud! Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre Jesu Krist, sand Gud og Mand

Hymnal: Kirkesalmebog #548 (1893) Topics: Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Herre Jesu Krist, sand Gud og Mand, Som al den Pine, tænkes kan, Har taalt for mig til Korsets Dod Og frelst mig fra den evig' Nød! 2 Jeg beder for din Pines Skyld, Du vær' mig arme Synder huld, Naar jeg er stedt i Dødsens Nød, Og strider med den bitre Død! 3 Naar Øienen' briste, Syn forgaar, Naar Øren' høre ei formaar, Naar Tungen ei kan tale meer, Og Hjertet knust af Angest er; 4 Naar fra mig gaar al min Forstand, Og ingen Mand mig hjælpe kan, Din Hjælp, o Jesu Krist, mig und, Staa hos mig i min sidste Stund! 5 Før mig af denne Jammerdal, Forkort mig ogsaa Dødsens Kval, De onde Aander fra mig driv, Og med din Aand selv hos mig bliv! 6 Indtil af Legem gaar min Aand, Annam den da udi din Haand! Lad Kroppen sove med god Mag I Jorden til den yderst' Dag! 7 En glad Opstandelse mig giv, Paa Dommedag min Talsmand bliv, Og paa min Synd ei mere tænk, Det evig' Liv mig naadig skjænk! 8 Du siger saa: Hvo paa mig tror, Og hvo som holder mine Ord, Til Doms ei kommer sig til Nød, Og smager ei den evig' Død. 9 Dertil hjælp mig miskundelig, O Jesu Krist, jeg beder dig, Forlad, forlad mig al min Brøst, Og styrk mig vel med Skriftens Trøst! 10 At jeg med god Taalmodighed Med Tro og Haab og Hjertens Fred Dit Ord beholder stadelig, Til jeg bortsover sødelig! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV