Instance Results

Topics:twenty+second+sunday+after+trinity+sunday
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 205Results Per Page: 102050
Text

Vor Brudgom ei længe nu borte vil blive

Author: Brorson; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #419 (1897) Topics: Kristi Himmelfarts Dag Til Aftensang; Christ's Ascension Evening; God's Call; Guds Kald; Aarvaagenhed; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; 2 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Second Sunday after Trinity Sunday High Mass; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Vor Brudgom ei længe nu borte vil blive. O, kjøber dog Olje, og træder paa Vagt, Ei mere vor Kristendom lunken at drive, Men altid at vaage, som Jesus har sagt! Staar bundne om Lænder, Med Stave i Hænder, Som de, der fa Verden hver Time vil træde, Og haste at finde den evige Glæde. 2 I Trætte og Svage af Trængselens Tørke, Ak, trænker paa Himmelmens Liggendefæ, Og beder alvorlig, at Jesus vil styrke De rystende Hænder og bævende Knæ! At ingen skal slippe Den evige Klippe, At ingen tilbage til Sodoma vender, Og Løbet med Skamme paa Halvveien ender. 3 Hvo Haanden begyndte at lægge paa Ploven, Og ser sig tilbage, gaa frem dog igjen! Frimodig, ei bange, ei heller forvoven, Thi begge er ikke Bestandigheds Ven. Hver stride saa længe, At Sjælen kan trænge Sig ind i den evige, himmelske Bolig, Som Jesus de Stridende lov saa trolig! 4 Op, op dog, I Salved! Kommer tillige, Thi Kongen gaar eder med Kronen imod! Med ham skal I prange i Himmelens Rige, Og Glæden skal være en Evigheds Flod. Hvo her kun faar vundet, Hans Krans er alt bundet, En Krone, der funkler med klarere Strimer, End solen om Middags og Midsommers Timer! 5 Hid! lader mig Taarerne eder afviske! Saa kommer den mildeste Jesus til Ords: Her skal I nu sidde og eder forfriske Med Abraham, Isak og Jakob til Bords!– O, giv mig da Kræfter, Min Jesu, herefter Mig altid kun til dig at holde og vende, Og finde en salig og glædelig Ende! Languages: Norwegian Tune Title: [Vor Brudgom ei længe nu borte vil blive]
TextPage scan

Lord, to Thee I make confession

Author: J. Franck Hymnal: The Lutheran Hymnary #497 (1913) Meter: 8.7.8.7.8.8 Topics: The Church Year Twenty-second Sunday after Trinity; The Church Year Twenty-second Sunday after Trinity Lyrics: 1 Lord, to Thee I make confession, I have sinned and gone astray, I have multiplied transgression, Chosen for myself my way: Forced at last to see my errors, Lord, I tremble at Thy terrors. 2 But from Thee how can I hide me, Thou, O God, art everywhere; Refuge from Thee is denied me, Or by land or sea or air; Nor death's darkness can enfold me, So that thou shouldst not behold me. 3 Yet, though conscience' voice appall me, Father, I will seek Thy face; Though Thy child I scarce dare call me, Yet restore me to Thy grace; Do not for my sins forsake me; Do not let Thy wrath o'ertake me; 4 For Thy Son hath suffered for me, And the blood He shed for sin, That can heal me and restore me, Quench this burning fire within; 'Tis alone His cross can vanquish These dark fears and soothe this anguish. 5 Then on Him I cast my burden, Sink it in the depths below! Let me know Thy gracious pardon, Wash me, make me white as snow. Let Thy Spirit leave me never, Make me only thine forever! Tune Title: [Lord, to Thee I make confession]
TextPage scan

Gracious Spirit, Holy Ghost

Author: C. Wordsworth Hymnal: The Lutheran Hymnary #498 (1913) Meter: 7.7.7.5 Topics: The Church Year Twenty-second Sunday after Trinity; The Church Year Twenty-second Sunday after Trinity Lyrics: 1 Gracious Spirit, Holy Ghost, Taught by Thee, we covet most, Of Thy gifts of Pentecost Holy, heavenly love. 2 Faith that mountains could remove, Tongues of earth or heaven above, Knowledge, all things, empty prove, Without heavenly Love. 3 Though I as a martyr bleed, Give my goods the poor to feed, All is vain if love I need; Therefore give us Love. 4 Love is kind, and suffers long, Love is meek and thinks no wrong, Love than death itself more strong; Therefore, give me love. 5 Prophecy will fade away, Melting in the light of day; Love will ever with us stay: Therefore give me love. 6 Faith and hope and love we see, Joining hand in hand, agree; But the greatest of the three, And the best, is Love. Tune Title: [Gracious Spirit, Holy Ghost]
TextPage scan

Al Ting tjener dem til Gode

Author: Jakob Lund Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #550 (1919) Topics: Tjueførste Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty First Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Søndag efter Nyaar Til Høimesse; Søndag efter Nyaar Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Sunday after New Years; Sunday after New Years; Femte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Fifth Sunday after Trinity Sunday; Syvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday; Barnekaaret; Adoption; Guds Forsyn; God's providence; Frimodighed; Boldness; Gudsfrygts Velsignelse; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Andeb Tekstrækkes Lektie Lyrics: 1 Al Ting tjener dem til Gode, Som i sandhed elske Gud, O, det gjør meg vel til Mode, Alt han fører herligt ud! Er hans Raad end underligt, Fatter Kjød og Blod ei sligt, Gavn han dog af alt udleder, Og til Himlen mig bereder. 2 Skinner Velstand i min Bolig, Eller Sorgens forte Nat Gjør i Sjælen mig urolig, Var jeg for Guds Pil udsat Som et dagligt Maal og Meed, Kasted' Gud i Støvet ned, Eller hjalp han mig paa Fode, Al Ting tjene skal til Gode. 3 Tog du af Hans Haand de Gaver, Hvortil mangen Mammons Træl Liv og Hjerte ofret haver, Derved søgte Gud din Sjæl, Drog med Kjærlighedens Snor, Bad dig, at se op fra Jord, Se, at han Algodheds Fader, Ei forandres, ei aflader. 4 Ære, Sundhed, Fred og Leide, Sygdom, Fare, Armod, Spot, Al Ting skal paa mig arbeide, Til Gud har gjort al Ting godt, Og sin bygning snart fuldbragt, Jesus er som Grundsten lagt. Han, paa hvem min Tro sig hviler, Ham mit Haab og efteriler. 5 Skal jeg end i Kjødet lide, Det til Gode tjener mig, Driver mig fra Synd i Tide, Skynder mig, o Gud! til dig. O, saa vorder jeg bered, Modnes til en Evighed, Ei ved Regn og Solskin ene, Tørke med og Storm kan tjene. 6 Ja, naar end min sidste Fiende Kræver, jeg skal give tabt, Skal jeg ham dog overvinde Ved min Frelsers Jesu Kraft, Han er Dør skal aabne mig Ind til Gud i Himmerig; Døden tjene skal til Gode, Derfor er jeg vel til Mode. Languages: Norwegian
TextPage scan

Dristig nu, mit bange Hjerte

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #568 (1919) Topics: Tjuefjerde Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Second Sunday in Advent; Søndag efter Nyaar Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Sunday after New Years; Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fourth Sunday after Epiphany; Second Sunday in Lent; Tredje Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Third Sunday after Easter; Fjerde Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday after Easter; Frimodighed; Boldness; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Jesus, vor Ven; Jesus, Our Friend; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesus ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og stærke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Sættes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesus! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesus, Sjæleven! Thi jeg sørget mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smert Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Sig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor, hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesus, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Stærke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian
Text

Driftig nu, mit bange Hjerte

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #568 (1897) Topics: Tjuefjerde Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Aarvaagenhed; Tillid; Tillid; Trust; Trust; Frimodighed og Glæde; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Mercy and Joy; Anden Søndag i Advent Til Aftensang; Second Sunday in Advent For Evening; Fjerde Søndag i Advent Til Hoimesse; Fourth Sunday in Advent High Mass; Søndag efter Nyaar Til Aftensang; Sunday after New Years For Evening; Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Tredie Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Third Sunday after Easter High Mass; Fjerde Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fourth Sunday after Easter For Evening Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesum ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og sterke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Settes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesu! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet, end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesus, Sjæleven! Thi jeg sørget mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smerte Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Siig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesu, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Sterke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian
TextPage scan

Zions Vægter hæver Røsten

Author: Filip Nicolai; Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #571 (1919) Topics: Tjuefemte Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Andre Søndag I Advent Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Second Sunday in Advent; Fjortende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lextie; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lextie; All Saints Day; All Saints Day; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Tjuesjete Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Twenty sixth Sunday after Trinity Sunday; Endens Tid; End of Time; Liv, det evige; Eternal Life Lyrics: 1 Zions Vægter hæver Røsten: Vaagn op, der blinker Lyn i Østen, Vaagn op, Guds Stad, Jerusalem! Midnats Mulm dig ruger over, Men Herrens Time slaar,– hvo sover? I klage Jomfruer, herfrem! Se, Herren kommer ned, Stat op, tag Lampen med! Lad den brænde! Paa Jesu Bud Stat op, gak ud! Han fører dig hjem til din Gud. 2 Zion Vægter-Raabet hører, En himmelsk Glæde Hjertet rører, Hun vaagner og staar freidig op. Herren kommer stor og prægtig, Af Naade stærk, af Sandhed mægtig; Nu rinder hendes Stjerne op! Ak, kom, du Krone skjøn, Min Jesus, du Guds Søn! Hosianna! Vi følge med! Du har bered En Bolig os i Evighed! 3 Ære være dig, du Høie! Ak Gud, hvad ser, hvad ser mit Øie! Rundt om din Throne Engle-Rad! Lyset er saa klart derinde, Og hver din Ven vi der gjenfinde Saa engleren og engleglad! Hvad intet Øie saa, Hvad aldrig Tanker naa, Der vi skue! Nu, Jord Farvel! Stig høit, min Sjæl, Følg Jesus ind til Glædens Væld! Languages: Norwegian
TextPage scan

Dage komme, tider skride

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #572 (1919) Topics: Tjuefemte Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Second Sunday in Advent; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Endens Tid; End of Time; Anden Søndag I Advent Til Høimesse -Til Tredje Tekstrækkes Evangelium; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Tjueførste Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Dage komme, Tider skride, Ingen kjender Herrens Stund, Maaske Verden end skal lide Nød og Trængsel mangelund; Maaske snart det nu er nok? Agt paa Tiden, Kristi Flok! Se, de Tordenskyer drage Over Kirkens Taarn og Tage! 2 Giv, o Gud, naar Trængslen stiger, Og du fører Domme frem Over Verdens Land og Riger, At vi være maa blandt dem, Som du har et Øie paa! Jesus, bed, at vi maa gaa Fri fra Synde-Straffens Vaade, Handle du med os i Naade! 3 Der, hvor Aadslet er, desværre, Samles graadig Ulv og Ørn; Hav Langmodighed, o Herre, Med os arme Syndens Børn! Giv os tid og far med Taal, Før du tænder Vredens Baal, Og, naar hele Verden brænder, Ræk imod os begge Hænder! Languages: Norwegian
Text

Dage komme, Tider skride

Author: M. B. Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #572 (1897) Topics: Tjuefemte Søndag efter Trefoldigheds Fet Til Høimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Aarvaagenhed; Anden Søndag i Advent Til Hoimesse; Second Sunday in Advent High Mass; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Dage komme, Tider skride, Ingen kjender Herrens Stund, Maaske Verden end skal lide Nød og Trængsel mangelund; Maaske snart det nu er nok? Agt paa Tiden, Kristi Flok! Se, de Tordenskyer drage Over Kirkens Taarn og Tage! 2 Giv, o Gud, naar Trængslen stiger, Og du fører Domme frem Over Verdens Land og Riger, At vi være maa blandt dem, Som du har et Øie paa! Jesu, beed, at vi maa gaa Fri fra Synde-Straffens Vaade, Handle du med os i Naade! 3 Der, hvor Aadslet er, desværre, Samles graadig Ulv og Ørn; Hav Langmodighed, o Herre, Med os arme Syndens Børn! Giv os tid og far med Taal, Før du tender Vredens Baal, Og, naar hele Verden brænder, Rek imod os begge Hænder! Languages: Norwegian
TextPage scan

Det snart forvist paa Tiden er

Author: Thomas of Celano; Bart. Ringwald; Ukjendt Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #573 (1919) Topics: Tjuefemte Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Second Sunday in Advent; First Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty sixth Sunday after Trinity Sunday; Dommen; Judgment; Regnskabet; The Accounting; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Anden Søndag I Advent Til Høimesse; Første Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Tjuesjete Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Det snart forvist paa Tiden er, At Krist Guds Søn, skal komme I Skyerne med Engle-Færd Til Frelse for de Fromme; Stor Skræk skal være du forsand, Naar al Ting smeltes bort i Brand, Som Peder derom melder. 2 Basunen skal man høre gaa Med Engles Raab og Stemmer, De Døde skulle da opstaa Med Legem og med Lemmer, Som hver har havt i Verden her; Men hvo enda i Live er, Skal i en Hast forandres. 3 Dernæst de Bøger lades op, Hvorinden staar beskrevet, Hvad som enhver med Sjæl og Krop Paa Jorden har bedrevet; Der ingen da sin Skyld fragaar, Samvittigheden alle slaar Og hver sin Synd beviser. 4 O Ve da den, i syndig Id Sit Levnet har forkæret, Og ikke her i Naadens Tid Guds Ord og Lemmer æret! Den meget ilde da bestaar, Til Helvede med Satan gaar Fra Gud til evig Plage, 5 O Jesus, hjælp i samme Stund Alt for din Død og Pine, Drag mig herud af Syndens Bund, Og sæt mig der blandt Dine! Derpaa jeg tror og Tvil er bær, Thi du selv, min Gjenløser kjær, Har al min Skyld betalet. 6 Bær derfor du min Talsmand god, Min Synd mig ei tilregne, Og rens mig med dit dyre Blod, Din Værdskyld mig tilegne, At jeg samt alle Kristne maa I Himmelen med dig indgaa Til Gud i evig Glæde! 7 O Jesus, for din bitre Død Og for din Angst og Smerte, Hjælp mig udi min sidste Nød, Giv Troen i mit Hjerte, At jeg herfra maa skilles saa, Jeg Salighed maa hisset faa Hos dig i Himmerige! 8 Hvi tøver du, Herre Jesus kjær, At komme hid til Dommen, De sande Kristne plages her Og vente paa din Kommen! Kom dog, kom dog, o Dommer blid, Gjær Ende paa al syndig Id Og paa al Jammer! Amen. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV