Search Results

Topics:songs+suitable+for+nursery

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextFlexScoreFlexPresent

Away in a Manger

Author: Martin Luther Appears in 545 hymnals Topics: Songs Suitable for Nursery First Line: Away in a manger, no crib for his bed Lyrics: 1 Away in a manger, no crib for a bed, The little Lord Jesus laid down his sweet head; The stars in the sky looked down where he lay, The little Lord Jesus, asleep on the hay. 2 The cattle are lowing, the poor baby wakes, But little Lord Jesus, no crying he makes. I love thee, Lord Jesus! look down from the sky And stay by my cradle till morning is nigh. 3 Be near me, Lord Jesus; I ask thee to stay Close by me forever, and love me, I pray. Bless all the dear children in thy tender care, And fit us for heaven to live with thee there. Used With Tune: [Away in a manger, no crib for a bed]
TextFlexScoreFlexPresent

Jesus Loves Me!

Author: Anna Warner; Annie Toms Appears in 615 hymnals Topics: Songs Suitable for Nursery First Line: Jesus loves me, this I know Refrain First Line: Yes, Jesus loves me Lyrics: Jesus loves me, this I know, For the Bible tells me so; Little ones to him belong, They are weak, but he is strong. Chorus: Yes, Jesus loves me, Yes, Jesus loves me, Yes, Jesus loves me, The Bible tells me so. Used With Tune: [Jesus loves me, this I know]
Text

Praise Him, Praise Him

Author: Anonymous Appears in 137 hymnals Topics: Songs Suitable for Nursery First Line: Praise him, praise him, all ye little children Lyrics: 1 Praise him, praise him, all ye little children; God is love, God is love. Praise him, praise him, all ye little children; God is love, God is love. 2 Love him, love him, all ye little children; God is love, God is love. Love him, love him, all ye little children; God is love, God is love. 3 Thank him, thank him, all ye little children; God is love, God is love. Thank him, thank him, all ye little children; God is love, God is love. 4 Serve him, serve him, all ye little children; God is love, God is love. Serve him, serve him, all ye little children; God is love, God is love. Used With Tune: [Praise him, praise him, all ye little children]

Tunes

tune icon
Tune authorities
FlexScoreAudio

[Jesus loves me, this I know]

Appears in 356 hymnals Composer and/or Arranger: William B. Bradbury Topics: Songs Suitable for Nursery Tune Key: E Flat Major Incipit: 53323 55661 66555 Used With Text: Jesus Loves Me!
Audio

[Praise him, praise him, all ye little children]

Appears in 83 hymnals Composer and/or Arranger: Herbert P. Main Topics: Songs Suitable for Nursery Tune Key: E Flat Major Incipit: 11356 71653 11431 Used With Text: Praise Him, Praise Him
FlexScoreAudio

[Away in a manger, no crib for a bed]

Appears in 211 hymnals Composer and/or Arranger: Carl Muller Topics: Songs Suitable for Nursery Tune Key: F Major Incipit: 55433 21176 55565 Used With Text: Away in a Manger

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

Away in a Manger

Author: Martin Luther Hymnal: Children's Hymnal #175 (1957) Topics: Songs Suitable for Nursery First Line: Away in a manger, no crib for his bed Lyrics: 1 Away in a manger, no crib for a bed, The little Lord Jesus laid down his sweet head; The stars in the sky looked down where he lay, The little Lord Jesus, asleep on the hay. 2 The cattle are lowing, the poor baby wakes, But little Lord Jesus, no crying he makes. I love thee, Lord Jesus! look down from the sky And stay by my cradle till morning is nigh. 3 Be near me, Lord Jesus; I ask thee to stay Close by me forever, and love me, I pray. Bless all the dear children in thy tender care, And fit us for heaven to live with thee there. Languages: English Tune Title: [Away in a manger, no crib for a bed]
Text

The Song of the Friendly Helpers

Hymnal: Children's Hymnal #74 (1957) Topics: Songs Suitable for Nursery First Line: God, our loving Father Lyrics: 1 God, our loving Father, I'm glad as I can be For the friendly milkman, Who works so hard for me. 2 God, our loving Father, I'm glad as I can be For the busy farmer, Who works so hard for me. Languages: English Tune Title: [God, our loving Father]

Birthday Song

Hymnal: Children's Hymnal #204 (1957) Topics: Songs Suitable for Nursery First Line: This is Mary's birthday! Languages: English Tune Title: [This is Mary's birthday]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Martin Luther

1483 - 1546 Topics: Songs Suitable for Nursery Author of "Away in a Manger" in Children's Hymnal Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Anna Bartlett Warner

1824 - 1915 Person Name: Anna Warner Topics: Songs Suitable for Nursery Author of "Jesus Loves Me!" in Children's Hymnal Warner, Anna, daughter of Henry W. Warner, and sister of Sarah Warner, author of Queechy, and other novels, was born near New York City about 1822. She is the author of the novel, Say and Seal, 1859, and others of a like kind. She also edited Hymns of the Church Militant, 1858; and published Wayfaring Hymns, Original and Translated, 1869. Her original hymns in common use include:— l. Jesus loves me, this I know. The love of Jesus. In Say and Seal. 1859. 2. 0 little child, lie still and sleep. A Mother's Evening Hymn. In Temple Choir. 1867. 3. One more day's work for Jesus. Evening. From Wayfaring Hymns. 1869. 4. The world looks very beautiful. A Child Pilgrim, circa 1860. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) Pseudonym: Amy Lo­throp ================ See also in: Hymn Writers of the Church

Anonymous

Topics: Songs Suitable for Nursery Author of "Praise Him, Praise Him" in Children's Hymnal In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.