Text Is Public Domain |
---|
| | Donde Hay Caridad y Amor (Where True Charity and Love Abide) | Una sala y una mesa (In one room, and at one table) | #739 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Donde hay caridad y amor (Where true charity and love abide) | Fraternidad y Hermandad | | | Joaquín Madruga, n. 1934; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Joaquín Madruga, n. 1934; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Luke 9:48 | DONE HAY CARIDAD | c minor | 13555445576545343171 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1286511 |
| | Con Cinco Panes y Peces (Jesus Took Five Loaves) | Con cinco panes y peces (Jesus took five loaves and broke them) | #747 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Danos, Señor, de esos panes (Give us, today, loving Savior) | Fraternidad y Hermandad | | | Carlos Rosas, n. 1939; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Carlos Rosas, n. 1939; Patrick Loomis, 1951-1990 | | Matthew 6:34-44 | [Con cinco panes y peces] | G Major | 33332131333321222221 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1286585 |
| | Where Charity and Love Prevail (Donde Hay Amor y Caridad) | Where charity and love prevail (Donde hay amor y caridad) | #591 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | | Omer Westendorf, 1916-1997; Henry J. Rael, b. 1921 | Paul Benoit, OSB, 1893-1979 | 8.6.8.6 | | CHRISTIAN LOVE | e minor | 111713213443455 | Latin | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1282340 |
| | As a Fire Is Meant for Burning (Como un Fuego Brilla y Quema) | As a fire is meant for burning (como un fuego brilla y quema) | #608 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | | Ruth Duck, b. 1947; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | Ronald A. Nelson, b. 1927 | 8.7.8.7 D | Matthew 5:14-16 | BEACH SPRING | F Major | 11213321611656111121 | | English; Spanish | | | Sacred Harp,/cite>, 1844 | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1282456 |
| | In Christ There Is No East or West (Ni Oriente Ni Occidente) | In Christ there is no east or west (Ni oriente ni occidente hay) | #668 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | - 1 In Christ there is no east or west, ... | William A. Dunkerley, 1852-1941; Juanita R. de Balloch, b. 1894 | Harry T. Burleigh, 1866-1949 | | Isaiah 49 | MCKEE | B♭ Major | 155557765611511 | | English; Spanish | | | African American | | | 2013 | | 222159 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1283177 |
| | Ubi Caritas | Ubi caritas et amor (Where true charity and love abide) (Donde hay amor y caridad) | #589 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | | Taizé Community | Jacques Berthier, 1923-1994 | | 1 Corinthians 13:2-8 | [Ubi caritas et amor] | F Major | 3322114(3)233221D6 | | English; Korean; Latin; Spanish; Tagalog | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1282334 |
| | Cuando Se Va la Esperanza (Just When All Hope Seems to Vanish) | Cuando se va la esperanza, nos habla Dios, y nos dice (Just when all hope seems to vanish, we hear the voice of the Spirit) | #644 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Cantemos a nuestro Dios (God is uplifting the people) | Fraternidad y Hermandad | | | Esther Cámac; Bret Hesla, n. 1957; William Dexheimer-Pharris, n. 1956 | Edwin Mora Guevara; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Matthew 18:20 | ESPERANZA | c minor | 5555456677771775 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1283019 |
| | Sent Forth by God's Blessing (Con sus Bendiciones) | Sent forth by God's Blessing (Con Sus Bendiciones) | #647 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | | Omer Westendorf, 1916-1997; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 | Gerald H. Knight, 1908-1979 | 6.6.1.1.6.6.1.1 D | Psalm 133:1 | ASH GROVE | G Major | 51354311243217551321 | | English; Spanish | | | Welsh hymn | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1283064 |
| | Somos Pueblo Que Camina (Welcome, Pilgrims on the Journey) | Somos pueblo que camino (Welcome, pilgrims on the journey) | #686 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Accudamos jubilosos (Join together now, rejoicing) | Fraternidad y Hermandad | | | Manuel Dávila; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Manuel Dávila; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Matthew 5:6 | SOMOS PUEBLO | E Major | 5555435555565431 | | English; Spanish | | | Misa Popular Nicaragüense | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1283319 |
| | Santa María del Camino (Come As We Journey along Our Way) | Mientras recorres la vida (Trav'ling on life's daily journey) | #711 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Ven con nosotros al caminar (Come as we journey along our way) | Fraternidad y Hermandad | | | Juan A. Espinosa, n. 1940; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Juan A. Espinosa, n. 1940 | | | [Mientras recorres la vida] | C Major | 33332143222213444456 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1284893 |
| | Healer of Our Every Ill (Sanador de Todo Mal) | You who know our fears and sadness (Tú conoces nuestro espanto) | #778 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Healer of our every ill (Sanador de todo mal) | Fraternidad y Hermandad | | | Marty Haugen, b. 1950; George Lockwood, b. 1946 | | 8.8.9 with refrain | | HEALER OF OUR EVERY ILL | D Major | 312344316716553 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1288745 |
| | Jesu, Jesu (Jesús, Jesús) | Kneels at the feet of his friends (Te arrodillaste a los pies) | #425 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Jesu, Jesu (Jesús, Jesús) | Fraternidad y Hermandad | | | Tom Colvin, 1925-2000; Felicia Fina | Tom Colvin, 1925-2000; Jane M. Marshall, b. 1924 | 7.7.9 with refrain | John 13:3-15 | CHEREPONI | F Major | 34554342344323 | | English; Spanish | | | Ghanaian folk song | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1280145 |
| | Hoy, Señor, Te Damos Gracias (Lord, This Day We Bring Thanksgiving) | Gracias, Padre, mi vida es tu vida (Lord, we thank you, our lives are in your life) | #536 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Hoy, Señor, te damos gracias (Lord, this day we bring thanksgiving) | Fraternidad y Hermandad | | | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Paul Gibson, n. 1952 | | | [Gracias, Padre, mi vida es tu vida] | G Major | 3451321D511772176512 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1280804 |
| | We Will Walk with God (Caminemos con Dios) (Sizohamba) | We will walk with God, my brothers (Caminemos con Dios hermanos) (Sizohamba naye wo wo wo) | #604 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | | John L. Bell, b. 1949; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | Irregular | | SIZOHAMBA | F Major | 312167131777121 | Zulu | English; Spanish; Swati | Swaziland traditional; Transcribed by Swedish Youth Exchange Project | | Swaziland traditional; Transcribed by Swedish Youth Exchange Project | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1282418 |
| | Iglesia Peregrina de Dios (The Church, the Pilgrim People of God) | Todos unidos formando un solo cuerpo (Sisters and brothers, we form a single body) | #609 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Somos en la tierra (Growing toward the kingdom) | Fraternidad y Hermandad | | | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; María Dolores Martínez, n. 1954 | | Isaiah 43:2-3 | [Todos unidos formando un solo cuerpo] | F Major | 554332121D6555U11135 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1282460 |
| | Cristo Te Necesita (Jesus Needs You) | Cristo te necesita para amar (Jesus needs you to give the world your love) | #639 | Oramos Cantando = We Pray In Song | No te importen las razas ni el color de la piel (Let there be no distinction based on color or race) | Fraternidad y Hermandad | | | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Ruth Duck, n. 1947 | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; John Schiavone, n. 1947 | | John 13:34 | CRISTO TE NECESITA | e minor | 55U11232135565D55U11 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1282958 |
| | Lord, You Give the Great Commission (Cristo, Tú Nos Has Mandado) | Lord, you give the great commission (Cristo, tú nos has mandado) | #645 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | | Jeffrey Rowthorn, b. 1934; George Lockwood, b. 1946 | Cyril V. Taylor, 1907-1991 | 8.7.8.7 D | Matthew 28:18 | ABBOT'S LEIGH | C Major | 531117665534565 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1283048 |
| | Cuando Sientas Que Tu Hermano (When Our Sisters or Our Brothers) | Cuando sientas que tu hermano necesita de tu amor (When our sisters or our brothers stand in need of loving care) | #657 | Oramos Cantando = We Pray In Song | ¡Gloria, gloria, aleluya! (Glory, glory! Hallelujah!) | Fraternidad y Hermandad | | | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | William Steffe, m. 1911 | | Matthew 5:3-8 | BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC | B♭ Major | 55554351233321176667 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1283117 |
| | Mire Qué Bueno (O Look and Wonder) | ¡Miren qué bueno es cuando los hermanos están juntos! (How good it is when brothers dwell in peace with one another) | #672 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Miren qué beuno, qué bueno es! (Oh, look and wonder how good it is!) | Fraternidad y Hermandad | | | Pablo D. Sosa, n. 1933 | Pablo D. Sosa, n. 1933 | | Psalm 133 | [Miren qué bueno es cuando los hermanos están juntos] | C Major | 511642553511642 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1283195 |
| | Many Are the Lightbeams (Muchos Resplandores) | Many are the lightbeams from the one light (Muchos resplandores, sólo una luz) | #673 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | | St. Cyprian of Carthage; Anders Frostenson, 1906-2006; Pablo D. Sosa, b. 1933 | Olle Wideststrand, b. 1932; Ronald F. Krisman, b. 1946 | 10.6.10.6 | John 15:5 | TJÄNSTERNA | e minor | 123455432144334 | Latin | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1283196 |
| | Juntos Cantando la Alegría (Singing in Joy We Come Together) | Somos la Iglesia peregrina que él fundó (We are the pilgrim Church established by our Lord) | #676 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Juntos cantando la alegría (Singing in joy we come together) | Fraternidad y Hermandad | | | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; John Schiavone, n. 1947 | | Isaiah 9:2 | [Somos la Iglesia peregrina que él fundó] | G Major | 33324321556671234543 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1283214 |
| | Diverse in Culture, Nation,Race (De Raza, Cuna de Nación) | Diverse in culture, nation, race (De raza, cuna, de nación) | #677 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | | Ruth Duck, b. 1947; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | Thomas Tallis, c. 1510-1583 | 8.8.8.8 | Acts 2:1-11 | TALLIS' CANNON | G Major | 117112234314433221 | | | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1283226 |
| | Juntos como Hermanos (Brothers, Come Together) | Un largo caminar (The road ahead is long) | #683 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Juntos como hermonos (Brothers, come together) | Fraternidad y Hermandad | | | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Isaiah 43:2-3 | MY LORD, WHAT A MORNING | F Major | 33231155342265334211 | | English; Spanish | | | Espiritual áfrico-americano | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1283287 |
| | Vamos Cantando al Señor (Honor and Glory to God) | La luz de un nuevo día (The dawn of each new morning) | #689 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Vamos cantando al Señor (Honor and glory to God) | Fraternidad y Hermandad | | | Juan A. Espinosa, n. 1940; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Juan A. Espinosa, n. 1940; Paul Gibson, n. 1952 | | Psalm 19:2-7 | [La luz de un nuevo día] | D Major | 5316665U1D654323 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1283330 |
| | Una Espiga (From the Wheat Fields) | Una espiga dorada por el sol (From the wheat fields now basking in the sun) | #760 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Owen Alstott | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Skinner Chávez-Melo, 1944-1992 | | | [Una espiga dorada por el sol] | A Major | 3455U131D6653455U131 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1286791 |
| | America the Beautiful (América la Bella) | O beautiful for spacious skies (Oh bella por tu cielo azul) | #800 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Fraternidad y Hermandad | | | Katherine L. Bates, 1859-1929; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | Samuel A. Ward, 1848-1903 | 8.6.8.6 D | Psalm 65:6-14 | MATERNA | B♭ Major | 553355223456755 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1287711 |