Text Is Public Domain |
---|
| | Canta las nuevas, nuevas de amor | ¡Oh Sion! Ven ya, tu gran misión completa | #148 | Culto Cristiano | Canta las nuevas, nuevas de amor | La Iglesia Las Misiones | | ¡Oh Sion! Ven ya, tu gran misión ... | Levi B. Salmans; Mary Ann Thomson, 1834-1923 | James Walch, 1837-1901 | | | ANGELIC SONGS | B♭ Major | 134555132211765 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 664702 |
| | Somos el Cuerpo de Cristo (We Are the Body of Christ) | Dios viene al mundo a través de nosotros | #229 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Somos el cuerpo de Cristo | Misiones | | Somos el cuerpo de Cristo. We are the ... | Jaime Cortez, n. 1963; Bob Hurd, n. 1950 | Jaime Cortez, n. 1963; Jeffrey Honoré, b. 1956 | | Romans 12:1-8 | [Dios viene al mundo a través de nosotros] | F Major or modal | 555554315555432 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1566365 |
| | Brille o no el sol, verano o invierno sea | Brille o no el sol, verano o invierno sea | #256 | Culto Cristiano | | Las Misiones | | Brille o no el sol, verano o invierno ... | Joaquín de Palma | W. F. Valderrama | 11.11.11.11 | | VALDERRAMA | D Major | 55434517665443 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 283713 |
| | A este santo templo (In Your Holy Temple) | A este santo templo (In your holy temple) | #716 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Reunidos o dispersons (Whether gathered here or scattered) | Misiones | | A este santo templo vinimos a adorar; ... | Mortimer Arias, 1924-2016; Adam M. L. Tice, n. 1979 | Antonio Auza Paravicini, 1915-1981 | | Psalm 84:1-12 | SANTO TEMPLO | d minor or modal | 12345371747512345171 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 0 | 1571696 |
| | Levántate con gozo | Levántate con gozo | #34 | Culto Cristiano | | Las Misiones | | Levántate con gozo: ¡He aquí tu Dios ... | Albert Lehenbauer, 1891-1955; Martin Opitz, 1597-1639 | Heinrich Isaac, 1450-1527 | 7.7.6.7.7.8 | | INNSBRUCK (O WELT, ICH MUSS DICH LASSEN) | F Major | 32123543345523 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 549670 |
| | ¡Alzad la cruz! | Venid, creyentes, a Jesús seguid | #56 | ¡Cantad al Señor! | ¡Alzad la cruz! ¡A Cristo pregonad! | Misiones | | | Geo. W. Kitchin, 1827-1912; Leopoldo Gros, 1925- | Sydney H. Nicholson, 1875-1947 | | | CRUCIFER | C Major | 515453456223516 | | Spanish | | | | | | 1991 | | | | | 1 | 0 | 1890237 |
| | Antiguo Espíritu despierta | Anitguo Espíritu despierta | #57 | ¡Cantad al Señor! | | Misiones | | | Leopoldo Gros, 1925- | | | | DIR, DIR JEHOVA | B♭ Major | 5156654321234567 | | Spanish | | | Geistreiches Gesangbuch, Halle, 1704 | | | 1991 | | | | | 1 | 0 | 1890241 |
| | En nuestros afanes | En nuestros afanes, Señor, te buscamos | #58 | ¡Cantad al Señor! | | Misiones | | | Anita González, 1920- | James McGranahan, 1840-1907 | | | [En nuestros afanes, Señor, te buscamos] | C Major | 1(3)55655U11D766(5)1 | | Spanish | | | | | | 1991 | | | | | 1 | 0 | 1890243 |
| | Levántate, despierta | Levántate, despierta | #59 | ¡Cantad al Señor! | | Misiones | | | Leopoldo Gros, 1925- | George James Webb, 1083-1887 | | | WEBB | B♭ Major | 51131161512325 | | Spanish | | | | | | 1991 | | | | | 1 | 0 | 1890244 |
| | Señor, despierta y llama | Señor, despierta y llama obreros sin cesar | #60 | ¡Cantad al Señor! | | Misiones | | | Leopoldo Gros, 1925- | Melchior Teschner, 1584-1635 | | | VALET WILL ICH DIR GEBEN | B♭ Major | 15567113211715155671 | | Spanish | | | | | | 1991 | | | | | 1 | 0 | 1890246 |
| | Señor Jesús, atiende | Señor Jesús, atiende a nuestra petición | #61 | ¡Cantad al Señor! | | Misiones | | | Leopoldo Gros, 1925- | Friedrich K. Anthes, 1789-1842 | | | [Señor Jesús, atiende a nuestra petición] | A Major | 51712311643215 | | Spanish | | | | | | 1991 | | | | | 1 | 0 | 1890248 |
| | Tú has venid a la orilla | Tú has venido a la orilla | #62 | ¡Cantad al Señor! | Señor, me has mirado a los ojos | Misiones | | | Cesareo Gabarain | Cesareo Gabarain; Skinner Chavez-Melo | | | PESCADOR DE HOMBRES | D Major | 332343211234444 | | Spanish | | | | | | 1991 | | | | | 1 | 0 | 1890250 |
| | Anywhere with Jesus | Anywhere with Jesus, I can safely go | #65a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Anywhere, anywhere | Misiones | | | Jessie Brown Pounds, 1861-1921 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1674809 |
| | Anywhere with Jesus | A cualquiera parte, sin temor iré | #65b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Con Jesús por doquier | Misiones | | | Jessie Brown Pounds, 1861-1921; Anónimo | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1674810 |
| | "Are ye Able," said the Master | "Are ye able," said the Master | #66a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | "Lord, we are able," our spirits are thine | Misiones | | | Ealr Marlatt, 1892-1976 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1674812 |
| | ¿Quieres tú seguier a Cristo? | Quieros tú, seguir a Cristo | #66b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Oh, sí, yo quiero seguir a Jesús | Misiones | | | Earl Marlatt, 1892-1976; Speros D. Athans, 1883-1969 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1674813 |
| | Loores dad a Cristo el rey | Loores dad a Cristo el rey | #79 | Culto Cristiano | | Las Misiones | | Loores dad a Cristo el rey, Suprema ... | Thomas M. Westrup, 1837-1909; Edward Perronet, 1726-1792 | Oliver Holden, 1765-1844 | 8.6.8.6.8.6 | | CORONATION | F Major | 511332123213212 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 560478 |
| | Divisase la aurora | Divisase la aurora | #145 | Culto Cristiano | | La Iglesia Las Misiones | | Divísase la aurora, La noche da lugar; ... | Thomas M. Westrup, 1837-1909; Samuel Francis Smith, 1808-1895 | George James Webb, 1803-1887 | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | WEBB | B♭ Major | 51131161512325 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 331408 |
| | De heladas cordilleras | De heladas cordilleras | #146 | Culto Cristiano | | La Iglesia Las Misiones | | De heladas cordilleras, De playas de ... | Thomas M. Westrup, 1837-1909; Reginald Heber, 1783-1826 | Lowell Mason, 1792-1872 | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | HIMNO MISIONERO | E♭ Major | 135565317143321 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 324608 |
| | ¡Oh mi Dios, oh Rey eterno! | ¡Oh mi Dios, oh Rey eterno! | #147 | Culto Cristiano | | La Iglesia Las Misiones | | ¡Oh mi Dios, oh Rey eterno! Tu poder ... | Desconocido | Desconocido | 8.7.8.7.8.7 | | SIEH, HIER BIN ICH | D Major | 551176537317665 | | Spanish | | | Darmstadt, 1698. | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 658387 |
| | Tocad trompeta ya | Tocad trompeta ya | #149 | Culto Cristiano | | La Iglesia Las Misiones | | Tocad trompeta ya, Alegremente en Sion; ... | G. H. Rule; Charles Wesley, 1707-1788 | William E. Fischer, 1849-1936 | 6.6.6.6.8.8 | | LAUS REGIS | C Major | 131351553453 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 854658 |
| | Del uno al otro extremo | Del uno al otro extremo | #150 | Culto Cristiano | | La Iglesia Las Misiones | | Del uno al otro extremo Del suelo ... | Vicente Mendoza, 1875-1955 | Berthold Tours, 1838-1897 | | | ROTTERDAM | G Major | 351443165132135 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 329391 |
| | Lift High the Cross (Alzad la cruz) | Come, Christians, follow where our Savior trod (Venid, unidos el pendön llevad) | #162 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Lift high the cross, the love of Christ proclaim (Alzad la cruz, de Cristo el Salvador) | Misiones | | Lift high the cross, the love of Christ ... | George W. Kitchin, 1827-1912; Michael R. Newbolt, 1874-1956; Skinner Chávez-Melo, 1944-1992 | Sydney H. Nicholson, 1875-1947 | 10.10 with refrain | Matthew 16:24 | CRUCIFER | C Major | 515453456223516 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1565246 |
| | Far and Near the Fields Are Teeming | Far and near the fields are teeming | #187a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Lord of harvest, send forth repaers! | Misiones | | | James Oren Thompson, 1834-1917 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675264 |
| | Cristo está buscando obreros hoy | Cristo está buscando obreros hoy | #187b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | ¡Oh! Señor, es mucha la labor | Misiones | | | James Oren Thompson, 1834-1917; Vicente Mendoza, 1875-1955 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675265 |
| | Follow Me | I traveled down a lonely road | #192a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Misiones | | | Ira F. Stanphill, 1920-1993 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675279 |
| | Ven en pos de mí | Viajaba en triste soledad | #192b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Misiones | | | Ira F. Stanphill, 1920-1993; Honorato T. Reza, 1912-2000 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675280 |
| | Preste oídos el humano | Preste oídos el humano | #198 | Culto Cristiano | | Las Misiones | | Preste oídos el humano A la voz del ... | Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | William Samuel Bambridge, 1842-1923 | 8.7.8.7.8.7.8.7 | | SAINT ASAPH | C Major | 333455511656532 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 711035 |
| | Recibirán poder (You Will Receive the Power) | Recibirán poder, recibirán poder (You will receive the pow'r, you will receive the pow'r) | #216 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Misiones | | poder, recibirán poder cuando haya ... | Mary Louise Bringle, b. 1953 | Fredy Gularte; Philip W. Blycker, n. 1939 | Irregular | Acts 1:8 | GRAN COMISIÓN | e minor or modal | 51232151232166434553 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 0 | 1566165 |
| | In Christ There Is No East or West (Oriente ni occidente) | In Christ there is no east or west (Oriente ni occidente hay) | #226 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Misiones | | In Christ there is no east or west, In ... | William A. Dunkerley, 1852-1941; Juanita R. de Balloch, 1894-1994 | Swee Hong Lim, b. 1963; John L. Bell, b. 1949 | 8.6.8.6 | Psalm 133:1 | LORNA | C Major | 11115654534321345211 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | 1 | | 0 | 1566299 |
| | All Are Welcome (Todos bienvenidos son) | Let us build a house where love can dwell (Construyamos hoy un gran hogar) | #228 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | All are welcome, all are welcome (Bienvenidos, bienvenidos) | Misiones | | Let us build a house where love can ... | Marty Haugen, b. 1950; Ronald F. Krisman, b. 1946; George Lockwood, b. 1946 | Marty Haugen, b. 1950 | 9.6.8.6.8.7.10 with refrain | Deuteronomy 4:9 | TWO OAKS | F Major or modal | 56U1232(31D655U1234 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1566320 |
| | Firmes y adelante | Firmes y adelante | #254 | Culto Cristiano | Firmes y adelante | Las Misiones | | ¡Firme y adelante, Huestes de la fe, ... | Juan Bautista Cabrera, 1837-1916; Sabine Baring-Gould, 1834-1924 | Arthur Seymour Sullivan, 1842-1900 | | | SAINT GERTRUDE | E♭ Major | 55555652212313511766 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 355540 |
| | Mirad y ved a nuestro Dios | Mirad y ved a nuestro Dios | #257 | Culto Cristiano | | Las Misiones | | Mirad y ved a nuestro Dios, Al ... | G. J. Schilling | François H. Barthélémon, 1741-1808 | 8.8.8.8 | | HIMNO MATUTINO | G Major | 12333432225454 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 587274 |
| | Un raudal de bendiciones | Un raudal de bendiciones | #260 | Culto Cristiano | | Las Misiones | | Un raudal de bendiciones, Sed en tanto ... | Epigmenio Velasco, 1880-1940 | Arthur Seymour Sullivan, 1842-1900 | 8.7.8.7.8.7.8.7 | | LUX EOI | C Major | 551554436653212 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 859125 |
| | Escuchad, Jesús nos dice | Escuchad, Jesús nos dice | #263 | Culto Cristiano | | Las Misiones | | Escuchad, Jesús nos dice: "¿Quiénes ... | Thomas M. Westrup, 1837-1909; Daniel March, 1816-1909 | Joseph Barnby, 1838-1886 | 8.7.8.7.8.7.8.7 | | GALILEAN | G Major | 323542171653212 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 340329 |
| | ¡Cuán bella es esa historia! | Grato es contar la historia | #264 | Culto Cristiano | ¡Cuán bella es esa historia! | Las Misiones | | Grato es contar la historia Del ... | Juan Bautista Cabrera, 1837-1916; Katherine Hankey, 1834-1911 | William G. Fischer, 1835-1912 | | | HANKEY | G Major | 51551321116216552123 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 390808 |
| | Embajador soy de mi Rey | Soy peregrino aquí, no hallo do morar | #296b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Mensaje traigo, que anunciar | Misiones | | | Elijah Taylor Cassel (1849-1930); Vicente Mendoza (1875-1955) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675663 |
| | En la viña del Señor | Anhelo trabajar por el Señor | #326b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Trabajar y orar, en la viña | Misiones | | | Benjamín Alicea-Lugo (b.1952); Pedro Grado Valdés (1862-1923); Isaías Baltzell (1832-1893) | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675766 |
| | Con Cristo yo iré | Ya sea en el valle | #336b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Si Cristo conmigo ya, yo iré | Misiones | | | Henry C. Ball (1896-1989); Charles Austin Miles (1868-1946) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675807 |
| | Jesus Christ Is the Way (El camino es Jesús) | When I think about the hour (Cuando pienso en el día final) | #347 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | I will open up my heart (Abriré sin más mi ser) | Misiones | | When I think about the hour, then I ... | Walter Hawkins, 1949-2010; María Eugenia Cornou, b. 1969 | Walter Hawkins, 1949-2010 | | Matthew 24:36 | [When I think about the hour] | E♭ Major | 35431354312254223435 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1567419 |
| | Estoy listo si él me llama (If God Calls Me, I Am Ready) | Estoy listo si él me llama (If God calls me, I am ready) | #349 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Misiones | | listo si él me llama. Estoy listo si ... | Anónima; Greg Scheer, n. 1966 | Anónima; Greg Scheer, n. 1966 | | 1 Samuel 3:1-10 | [Estoy listo si él me llama] | E Major | 12321443217121744321 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 0 | 1567425 |
| | When the Trumpet of the Lord Shall Sound (Cuando la trompeta suene) | When the trumpet of the Lord shall sound and time shall be no more (Cuando la trompeta suene en aquel día final) | #360 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | When the roll is called up yonder (Cuando allá se pase lista) | Misiones | | When the trumpet of the Lord shall sound ... | James M. Black, 1856-1938; J. J. Mercado | James M. Black, 1856-1938 | 15.11.15.11 with refrain | 1 Corinthians 15:51-52 | ROLL CALL | G Major or modal | 12333332112116512333 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1567609 |
| | Porque ya las tinieblas disipa | Contaremos a todas naciones | #372 | Culto Cristiano | Porque ya las tinieblas disipa | Las Misiones | | Cantaremos a todos naciones Una ... | William George Arbaugh, n. 1902; Colin Sterne, 1862-1928 | Walter Edwin Buszin, n. 1899 | | | WILLAR | G Major | 5511121231114223212 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | | 0 | 320114 |
| | Eres del Mundo, Cristo, la Esperanza | ¡Eres del mundo, Cristo, la esperanza! | #383 | El Himnario | | Misiones | | | Georgia Harkness; G. Baez-Camargo | J. Albert Jeffery | | | ANCIENT OF DAYS | C Major | 555565173655667 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 1795375 |
| | Hemos Oído el Grato Son | Hemos oído el grato son | #384 | El Himnario | | Misiones | | | Priscilla J. Owens; G. Paúl S. | William J. Kirkpatrick | | | JESUS SAVES | G Major or modal | 551512355531255 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 1795377 |
| | Cristo Está Buscando Obreros | Cristo está buscando obreros hoy | #385 | El Himnario | Oh, Señor, es mucha la labor | Misiones | | | J. O. Thompson; Vicente Mendoza | J. B. O. Clemm | | | OBREROS | A♭ Major | 333211121655113 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 1795381 |
| | ¡A Prisa, Sión! | ¡A prisa, Sión!, que tu Señor espera | #386 | El Himnario | Nuevas proclama De gozo y paz | Misiones | | | Mary A. Thompson; Alejandro Cativiela | George W. Warren | | | TIDINGS | B♭ Major | 134555132211765 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 1795521 |
| | Lluvias de Gracia | Dios nos ha dado promesa | #387 | El Himnario | Lluvias de gracia | Misiones | | | Daniel W. Whittle; Anónimo | James McGranahan | | | SHOWERS OF BLESSING | B♭ Major | 5555671577771215 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 1795523 |
| | ¡Oh Despleguemos el Pendón! | ¡Oh despleguemos ya el pendón | #388 | El Himnario | | Misiones | | | George W. Doane; Anónimo | John B. Calkin | | | WALTHAM | E♭ Major | 132334344517665 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 1795525 |
| | Dominará Jesús el Rey | Dominará Jesús el Rey | #389 | El Himnario | | Misiones | | | Isaac Watts; T. M. Westrup | John Hatton | | | DUKE STREET | E♭ Major | 134567176555565 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 1795527 |