Instance Results

Topics:high+mass
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 50 of 968Results Per Page: 102050
Text

O Helligaand du Skat saa skjøn

Author: S. Jonassøn; B. Ringwald Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #431 (1897) Topics: First Pentecost High Mass; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Sixth Sunday after Easter High Mass; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O Helligaand, du Skat saa skjøn, Som gjør os evig rige, Du, som med Fader og med Søn I Guddomsmagt er lige, Og gaar saa fra dem begge ud, Fra Evighed en mægtig Gud, Som alle Kristne prise! 2 Med Bøn vi falde dig til Fod: O lær du os alene Af ganske Hjerte, Hu og Mod Vor Frelsermand at tjene, Og hannem udi al vor Nød For Herre over Liv og Død At kjende og at prise! 3 Gjør al vor Levnets Vandring ny, Og vore Veie rene; Hjælp os Forargelser at sky, Og tjene Herren ene, At vi kan Jesu Kristi Tro For Verdens Børn, som hos os bo, Med kristen Idræt vise! 4 Din Naade-Dugg lad til enhver Guds Kirkes Lem nedflyde, Lad hver en Sjæl, som saaret er, Din søde Salve nyde! Giv Kraft i Korsets haarde Tid, Lad Kjærlighed i al vor Id Imod vor Næste vises! 5 Giv Styrke og et freidigt Mod At træde mod vor Fiende, At vi mod Verden, Kjød og Blod Og Satan Seier vinde! Naar Døden løsner Livets Baand, Lad Sjælen gjemmes i din Haand, Og Kroppen rolig hvile! Languages: Norwegian Tune Title: [O Helligaand du Skat saa skjøn]
Text

O Helligaand, kom til os ned

Author: M. Schirmer; S. Jonassøn Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #19 (1897) Topics: Common Hymns for High Mass For Preaching; Third Sunday in Lent High Mass; First Pentecost Day High Mass; Trinity Sunday High Mass; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O Helligaand, kom til os ned, Din Bolig du i os bered Ved Ordets Lys og Stjerne! Du Himmel-Lys, som mørknes ei, Giv, at vi Sandheds Himmelvei Ved dig maa følge gjerne! Dit Skin Hvert Trin Os ledsage, Og forjage Mørkheds Tanker, Som i vore Hjerter vanker! 2 Giv Kraft og Virkning ved dit Ord, Som Gud os sendte ned til Jord, Lad det som Luset brænde, At vi Gud Fader og Guds Søn Og Aanden, vores Deel saa skjøn, I hellig Enhed kjende! Giv Tro, Giv Ro! Lær at haabe, Hjælp at raabe, Giv, vi alle Kunde Jesum Herre kalde! 3 Du Visdoms rige Kildervæld, Som fylder hver gudfrygtig Sjæl, Lær os det her i Live, At vi ved Troens Enighed Med sand indbyrdes Kjærlighed Maa godt Eksempel give! Bøi du Vor Hu Til din Lære, Dig til Ære Hjælp at prise Gud, og hver Mand Godt bevise! 4 Stat du os paa vor Vandring bi, Før os selv paa den rette Sti, Lad Foden ikke glide! Giv i vort Løb Bestandighed, Lær os dit Kors med Taalighed I Troens Kraft at lide! Trøst selv Vor Sjæl! I al Sorgen Vær du Borgen, Hvor vi trygge Kan i Nødens Tider bygge! 5 O byre Balsam, ædle Saft, Du os al overflødig Kraft Og Hjerte-Styrkning give, Naar vore Fienders Pileskud Bil os i Striden fordre ud, At vi mag stærke blive! Vor Sjæl Fuld vel, At de Plager, Som den nager, Kan forsvinde, Og vi Lægedom maa finde! 6 Du yndig Dugg, fald til os ned, Velsigne os med Frugtbarhed, Lad Kjærlighed tiltage, At hver en Sjæl forbunden maa I Pagten med sin Næste staa I alle Livsens Dage! Men Strid Og Splid, Som bedrøver Og berøver Dig din Ære, Lad din Ild som Straa fortære! 7 Lad os i Troens Hellighed Opnaa vort Lives Maal og Med, Og giv os denne Naade, At vi herefter kjende maa, Hvor vi umulig kan bestaa, Om Kjødet selv maa raade. Drag Du Vor Hu, Sjæl og Grunde, At vi stunde Til det Høie, Og vort Hjerte til dig føie! Languages: Norwegian
Text

Gud Faders Søn enbaarne

Author: Elizabet Creutziger; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #100 (1897) Topics: First Sunday in Advent High Mass; Second Christmas Day High Mass; Annunciation High Mass; Sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Guds Faders Søn enbaarne Af Evighedens Aar, Den af hans Hjerte kaarne Til sødest Frelser vor, Han er den Morgenstjerne, Oplyser os saa gjerne Med sit Miskundheds Ord. 2 For os et Menn'ske vorden I sidst Verdens Tid, Tvert mod Naturens Orden Fød af en Jomfru frid, Han Djævelen har lænket, Os Himmerige stjænket, Alt med dit evig' Liv. 3 O Kriste, du os give, Vi maatte ret forstaa, I kristen Tro forblive, Og dig nu tjene saa, Vort Hjerte maatte smage Din Sødhed alle Dage, Og tørste dig at faa! 4 Du stande skal for Styre Med Guddoms Magt paa Jord, Og raader alt med dyre Og sterke Guddoms Ord: Dit Lys i os optende, Vort Hjerte til dig vend, Og sluk vor Vantro stor! 5 Du tugte os med Gode, Styrk os i Naaden saa, At fri fra Helveds Vaade, Guds Børn vi blive maa, At vi her aldrig mere End Kristi Ord begjære, Falsk Lærdom plat forsmaa! 6 Lad alle Synder slukne, Tag Ondskab af vor Hu, Den gamle Adam drukne, Den ny maa leve nu! At ind til dig vi stræve, Os selv ei længer leve, Men lev i os kun du! Languages: Norwegian Tune Title: [Gud Faders Søn enbaarne]
Text

O vaagner op af Verdens Drømme

Author: L. A. Gotter; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #110 (1897) Topics: Second Sunday in Advent High Mass; Second Sunday in Advent High Mass; Sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Ninth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O vaagner op af Verdens Drømme, I lunkne Kristne, op med Magt! Vor Jesus, som skal Verden dømme, Han raaber høit: herud paa Vagt! Herud af Syndens Søvn og Slum, Mens der endnu er Tid og Rum! 2 O vaagner op, at Nattens Vaade Ved Lysets Komme viger bort, Og skatter høit Guds store Naade, Som han mod Adams Kjøn har gjort! Thi ellers har vi ingen Gavn Og Glæde af vort Kristen-Navn. 3 O vaagner! Er end Aanden villig, Saa er dog Kjødet alt for svagt, Derfor skal sande Kristne billig Sig tage desto meer i Agt. O bruger hellig Varsomhed, Og følger ham, som Veien veed! 4 O vaagner, førend Døden kalder Os i en ubeleilig Stund, Se, snart den Gamle for ham falder, Og snart den Unge, sterk og sund; Sin tid og time ingen veed, Vel den, som altid er bered! 5 O vaagner! Vi skal hen at svare For Herrens store, strenge Dom, Ret længe vil det ikke vare, For Gud vil gjøre Verden tom; Indretter saadan eders Sag, Som hver Dag var den sidste Dag! 6 O vaagner! Det er Jesu Stemme. Herop af Søvne, ud paa Vagt! Naar Sjælen er i evig Klemme, Da er det altfor seent dig sagt. Nu kan vi søge Sjælens Gavn– Saa vaagner da i Jesu Navn! Languages: Norwegian
Text

O Jesu, som har elsket mig

Author: P. Gerhardt; Arnd; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #304 (1897) Topics: Palm Sunday High Mass; Second Sunday in Lent High Mass; Palm Sunday High Mass; Second Sunday after Easter High Mass; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O Jesu, som har elsket mig, Ja med saa overmaade Aldeles ubegribelig En Kjærlighed og Naade, O, tend mit Hjerte op igjen Med Kjærlighedens Iver, At jeg giver Mig ganske til dig hen, Og altid hos dig bliver! 2 Det var din Hjertens Kjærlighed, Der bragte mig den Naade, At du for mine Synder leed Den haade Dødsens Vaade. Ak, maatte jeg din Pines Sag, De dybe Naadens Grunde Saa tilstunde, At Sjælen Nat og Dag Til dig opløftes kunde! 3 Min Trøst, mit Lys, min bedste Ven Og største Lyst i Livet, O hav mig, tag mig ganske hen! Dig har jeg mig hengivet; Thi uden dig er Verden mørk, Et Fængsel kun at kalde, Gift og Galde, Et øde Sted, en Ørk, Hvor tunge Taarer falde. 4 Men du er Sjælens trygge Havn Mod alle Modgangs Vinde, Ak lad mig i din Naades Favn Den rette Hvile finde! Din Kjærlighed som Sol i Vaar Den kolde Is fortære, Balsam være For mine Syndesaar, Som mig saa hart besvære! 5 Den samme trøste mig i Trang, I Sygdoms Tid mig styrke, Og naar jeg endelig en Gang Skal ind i Dødens Mørke, Da lad den lyse op min Sti, Og stande ved min Side, Med mig stride! Saa gaar jeg frelst og fri Fra hele Verdens Kvide. Languages: Norwegian
Text

Jeg slipper Jesum ei

Author: Ukj.; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #370 (1897) Topics: First Sunday after Easter High Mass; First Sunday after Easter High Mass; Second Sunday after Trinity Sunday High Mass; Fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Tenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Jeg slipper Jesum ei, I Jesu vil jeg blive; Han i Begyndelsen Mig Livet vilde give; Det Liv, som han mig gav, Af ham sit Ophold faar, Naar Verden falder om Og ganske undergaar. 2 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu vil jeg lide, Han lindrer mig mit Kors Med Trøst i rette Tide, Det mig til Gode sker; Naar Jesus er hos mig, Han Korsets Bitterhed Skal gjøre taalelig. 3 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu vil jeg kjæmpe Mod Verden, Djævelen, Ja Døden vil jeg dæmpe; Naar de bestorme mig, Min Jesus hjælper godt, For mig han kjæmper selv, Og gjør dem kun til Spot. 4 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu er jeg rede At dø; er han hos mig, Da vil han ei tilstede, Mig Døden døde skal, Nei, den en Himmel-Vei Da bliver mig, hvorfor Jeg slipper Jesum ei. 5 Jeg slipper Jesum ei; Thi kan jeg ham kun have, Saa har jeg her og hist Den allerbedste Gave. I al den Ting, jeg gjør, Er Jesus ikke med, Saa faar jeg ingen Frugt Og nyder aldrig Fred. 6 Jeg slipper Jesum ei, Fra ham vil jeg ei træde, Vi sammenbundne er Med Kjærlighedens Kjæde Saa fast, som noget kan Tilsammenføie sig, Og han skal drage mig Med sig til Himmerig. 7 Jeg slipper Jesum ei, Hans Kjærlighed mig driver, Jeg sover eller jeg Opvaagner, Jesus bliver Mit ene faste Maal, Og ingen anden Vei Jeg har til Salighed,– Jeg slipper Jesum ei. Languages: Norwegian
Text

Bliv, hos mig, kjære Herre Krist!

Author: H. A. Timm Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #376 (1897) Topics: Second Sunday after Easter High Mass; First Pentecost Day High Mass; Second Pentecost Day High Mass; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Bliv hos mig, kjære Herre Krist! Jeg ellers gaar i Blinde, Ser ei den Vei, hvorpaa jeg hist Skal Fredens Hjemstavn finde. Bliv hos mig du, al Verdens Lys, Driv Syndens Mulm og Dødens Gys I Naade fra mit Hjerte! 2 Bliv hos mig, kjære Herre Krist! Jeg mættes ingenlunde, Naar ikke du, som mætted hist I Ørken mange Munde, Mig rekke vil det Livsens Brød, Som er dig selv, du Frelser sød, Fra Himlen til os kommen. 3 Bliv hos mig, kjære Herre Krist, At jeg kan Frugter bære! Du er min Rod, jeg er din Kvist, Og kan dig ei undvære; Du Vintræ i Guds Urtegaard, Fra dig jeg Saft og Styrke faar, Kan uden dig ei trives. 4 Bliv hos mig, kjære Herre Krist, Blandt Verdens tusind Farer, Jeg faar ei Ro for Satans List, Om du mig ei bevarer, Om du ei med din Hyrdestav, O gode Hyrde, til min Grav Mig værge vil og lede! 5 Bliv hos mig, kjære Herre Krist, Naar det mod Natten stunder! Er du hos mig, da veed jeg vist, At sødelig jeg blunder. Bliv hos mig til min sidste Stund, Og siig til mig i Dødens Blund: Jeg dig til Himlen fører! Languages: Norwegian
Text

Vidunderligst af alt paa Jord

Author: Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #420 (1897) Topics: First Sunday in Advent High Mass; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Trinity Sunday High Mass; Twentieth Sunday after Trinity Sunday High Mass; All Saints Day High Mass Lyrics: 1 Vidunderligst af alt paa Jord Er Jesu Kristi Rige, Dets Herlighed er og saa stor, At det har ingen Lige. 2 Usynligt vel, som Sjæl og Sind, Det næmt dog er et kjende, Alt som en By paa Berge-Tind Det sees til Verdens Ende. 3 Dets Gaade er et Guddoms-Ord, Som skaber, hvad det nævner, Som fylder Dale trindt paa Jord, Og Høiene udjevner. 4 Med det indvies Jesu Daab, Velsignes Jesu Bæger, Saa hist udspringer Livets Haab, Og her det vederkvæger. 5 Med det der skabes gode Kaar For Herrens Kjæmper lave, At de kan le ad Banesaar, Og springe over Grave. 6 Med det der skabes Vin af Vand, Og Pardis af Ørke, med et der skabes Lys om Land, Mens Verden gaar i Mørke. 7 Lad høres kun det Raab, som gaar, At Riget er lagt øde, Gud kroner ligefuldt sit Aar Med Frugtbarhed og Grøde. 8 Dets Glans opstaar som Aks i Bang, Som Baar i visne Skove, Ja prægtig, som med Fuglesnag Den gylden Sol af Vove. 9 Og naar han kommer i det Blaa, Er Kristnes Kamp til Ende, Hvad Troende i Speilet saa, De Salige skal kjende. 10 Da riget er med Sole-Kaar Tilsyne og tilstede I Eveghedens Gylden-Aar Med Ret og Fred og Glæde. Languages: Norwegian
Text

Herre! jeg maa klage

Author: H. A. Timm Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #510 (1897) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; New Years Day High Mass; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; Eighth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Eleventh Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Herre! jeg maa klage, Mine Levedage Skammer jeg mig ved! Jeg din Vilje kjender, Og min Hu sig vender Dog til Synden leed; Dette Bryst i syndig Lyst, Veed jeg, kan dig ei behage, Derfor maa jeg klage. 2 Herre! jeg maa græde, Ak, kun liden Glæde Har du havt af mig; Jeg dit Navn vel bærer, O, men hvordan ærer Jeg, min Frelser, dig? Syndens Rod i Kjød og Blod Sine Kviste vidt udbrede, Derfor maa jeg græde. 3 Herre! jeg maa sukke, Vil du endnu lukke, Op din Favn for mig? Lindring i sin Smerte Finder dette Hjerte, Jesu, kun hos dig. For din Røst har dette Bryst Tidt sig kunnet fast tillukke, Derfor maa jeg sukke. 4 Herre! jeg maa bede, Hvor skal jeg hernede Finde Styrke vel? Styrke til at blive Tro min Gud i Live Med en villig Sjæl? Aanden kun i Prøvens Stund Kan i Hjertet Kraft berede, Derfor maa jeg bede. 5 Herre! vil du hore? Laaner du dit Øre Til mit Suk, min Bøn? Gaar du mig imøde, Vil du ei forstøde Din forlorne Søn? Angst og svag pa Angrens Dag Han sin Bøn til dig maa gjøre, Herre, vil du høre? 6 Ja, du svigter ikke, Jeg i dine Blikke Læser Naadens Bud, Naade for hver Synder, Som i Troen skynder Sig hen til sin Gud, Iil da, iil! min Jesu Smik Spaar i Tvilens Øieblikke, Jesus svigter ikke. Languages: Norwegian
Text

Herre tal, din Tjener hører

Author: Anna Sofia; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #23 (1897) Topics: Common Hymns for High Mass For Preaching; Third Sunday in Advent High Mass; Sexagesima High Mass; Ordinary Prayer Day High Mass Lyrics: 1 Herre tal, din Tjener hører, Paa dit Ord jeg giver Agt, Aand og Liv det i sig fører, Sandt er Alt, hvad du har sagt. Dødens Magt hos mig er stor, Jesu, lad dit Livsens Ord Alt mit Hjerte gjennemtrænge, At jeg hart ved dig maa hænge! 2 Hvo vil ikke gjerne høre Dig, som veed og kjender Alt, For vort Hjerte, Aand og Øre Ingen slige Ord har talt. Mangen Synder Modet brast, Naar dit Ord ham slog med Hast, Men den, Sorg for Synden bøier, Sødt det trøster og ophøier. 3 Dine Ord er klare Bekke, Hvor min Tørst jeg slukke kan, Og mod Hungers-Nød de dække Mig et Bord i øde Land; Dine Ord mig lyse skal Gjennem Dødens Dyb og Dal, Er det Sværd, hvormed jeg strider, Trøstens Bæger, naar jeg lider. 4 Herre Jesu, lad mig have Dine Ord i Hjertet lukt, Og lad denne Himlens Gave Bære en velsignet Frugt! Tag dem aldrig bort fra mig! Indtil op i Himmerig Du den Ære mig vil gjøre, Jeg dig selv faar se og høre. 5 Verden er saa fuld af Plage, Søde Jesu, hør du mig! Lad mig hos dig alle Dage Stande fast urokkelig Paa dit Ords den rette Grund, Saa vil jeg til sidste Stund Og i Døden trøstig være, Synge dit Navn Lov og Ære. Languages: Norwegian
Text

Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre

Author: L. A. Gotter; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #118 (1897) Topics: Third Sunday in Advent High Mass; Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre, O arme Synd'res Dag og Sol! Lad intet Forhæng mere hindre Min Indgang til vor Naadestol, Lad den dog ikke gaa i Blinde, Som vil saa gjerne Lyset finde! 2 Du ene var og er og bliver Den arme Verdens rige Trøst, Det Vidnesbyrd enhver dig giver, Som kjender dig, vor Hjertens Lyst; Saa stor er ingen Nød at finde, Som ikke for din Kraft maa svinde. 3 Du gjør det, at de Døve høre, De Blinde faa sit Syn igjen, Den Halte friske Trin kan gjøre, Spedalskhed viger for dig hen; De Døde har du Aand og Livet Og alle Arme Lædske givet. 4 Har du nu før saa veldig øvet Dit Herredømmes store Magt, Hvi gaar jeg da saa høit bedrøvet? O Jesu, tag min Sjæl i Agt! Viis, at du endnu er den samme, Som Satans Vælde gjør til Skamme! 5 Du ser, hvordan vi gaa i Blinde, Og sanse ei vor Sjælesag, O lad lad dog Naadens Lys oprinde, Og gjør det i mit Hjerte Dag, At jeg grangivelig kan kjende Den Vei, jeg gaar og Veiens Ende! 6 Oplad og gjennembor mit Øre, Blandt dine Tjenere at staa, Som uophørlig gjerne gjøre, Hvad du i Ordet peger paa, Og aldrig andet foretage, End hvad min Herre kan behage. 7 Jeg halter, snubler, gaar i Mørke, Og støder an i lidt og stort, O, lad din Aand og store Styrke Mig give Kraft, og hjælpe fort, Ret frem og faste Trin at gjøre, Saa jeg mig vild ei lader føre! 8 O, hva kan læge og fordrive, Den Synde-Sygdom ond og leed? Det kan du, Jesu! Kom at blive Mig Visdom bliv mig Hellighed! Din Død og Lærdom kan alene Mod den fortviled' Jammer tjene. 9 Død er min Sjæl til alt det Gode, Slet intet veed, og mindre kan, O lad din Kraft den Skade bode, Give styrket Vilje og Forstand, At jeg et saadant Træ maa være, Som dig utallig Frugt kan bære! 10 Jeg fattig er og fuld af Plage, O naaderige Jesu, kom, Og lad mit arme Hjerte smage Dit søde Evangelium, At jeg endogsaa her i Live Maa derved rig og salig blive! Languages: Norwegian Tune Title: [Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre]
TextPage scan

Af Høiheden oprunden er

Hymnal: Kirkesalmebog #140 (1893) Topics: First Christmas Day High Mass; Holy Three Kings Day High Mass; Annunciation High Mass; Twentieth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Af Høiheden oprunden er En Morgenstjerne klar og skjær Af Sandhed og af Naade; Du Jesse Rod og Davids Kvist, Min Hjertens Brudgom, Jesu Krist, Mig fryder overmaade! Liflig, Venlig, Mild og kjærlig, Stor og herlig, Rig paa Gaver, Lys og Liv i dig jeg haver. 2 Eia, min Skat og Krone skjøn, Guds og Jomfru Marias Søn, O du høibaarne Konning! Du Lilje i mit Hjerte-Skrin, Dit hellig' Ord og Hilsen din Er sød kom Melk og Honning. Guds Blomst Din Komst, Hosianna! Himlens Manna Vi fornemme, Aldrig kan jeg dig forglemme. 3 Du klare Ædelstenen min, Lad skinne i mit Hjerte ind Din Ild og Elskovs Flamme, Gud glæde mig og give vist, Jeg være maa en Livsens Kvist Alt paa dit Legems Stamme! Til dig Saart mig Længes komme, Himlens Blomme! Suk jeg sender, Rækker til dig Hu og Hænder! 4 Min Sjæl i Gud da fryder sig, Naar du til mig ser mildelig Med dig Miskundheds Øie. O Herre Krist, hvor du er god, Dit Ord, din Aand, dit Legem, Blod Mig Salighed tilføie! Drag mig, Tag mig, Giv mig Arme Naadens Varme! Jeg er Bruden, Paa dit Ord jeg kommer buden. 5 Gud Fader min i Himmerig, Før Verden var, du elskte mig Udi din Søn den kjære, Og han har selv jo valgt mig ud, Og han er Brudgom, jeg er Brud, O Herre Gud, for Ære! Eia, Eia! Himlens Glæder Jeg tiltræder, Snart han fører Bruden hjem, som ham tilhører! 6 Stem op, og syng en Brudesang! Lad Strengeleg og Harpeklang Af Hjertens Lyst nu lyde, Thi med min Jesu skal jeg gaa, Og ham til Brudgom skal jeg faa, Det skal mig evig fryde! Synger, Leger, Jubilerer, Triumferer, Naaber Kjære: Stor er Herren til Guds Ære! 7 Hvor hjerteglad er jeg da nu! Mig Et og Alt er Jesus, du, Mit Ophav og min Ende; Mig vil du dag jo til din Pris Optage i dit Paradis, Thi klapper jeg i Hænde! Amen, Amen! Kom min glæde! Jeg er rede, Dryg ei længe, Al min Hu ved dig mon hænge. Languages: Norwegian
Text

Af Høiheden oprunden er

Author: F. Nicolai; H. C. Sthen; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #140 (1897) Topics: First Christmas Day High Mass; Holy Three Kings Day High Mass; Annunciation High Mass; Twentieth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Af Høiheden oprunden er En Morgenstjerne klar og skjær Af Sandhed og af Naade; Du Jesse Rod og Davids Kvist, Min Hjertens Brudgom, Jesu Krist, Mig fryder overmaade! Liflig, Venlig, Mild og kjærlig, Stor og herlig, Rig paa Gaver, Lys og Liv i dig jeg haver. 2 Eia, min Skat og Krone skjøn, Guds og Jomfru Marias Søn, O du høibaarne Konning! Du Lilje i mit Hjerte-Skrin, Dit hellig' Ord og Hilsen din Er sød kom Melk og Honning. Guds Blomst Din Komst, Hosianna! Himlens Manna Vi fornemme, Aldrig kan jeg dig forglemme. 3 Du klare Ædelstenen min, Lad skinne i mit Hjerte ind Din Ild og Elskovs Flamme, Gud glæde mig og give vist, Jeg være maa en Livsens Kvist Alt paa dit Legems Stamme! Til dig Saart mig Længes komme, Himlens Blomme! Suk jeg sender, Rækker til dig Hu og Hænder! 4 Min Sjæl i Gud da fryder sig, Naar du til mig ser mildelig Med dig Miskundheds Øie. O Herre Krist, hvor du er god, Dit Ord, din Aand, dit Legem, Blod Mig Salighed tilføie! Drag mig, Tag mig, Giv mig Arme Naadens Varme! Jeg er Bruden, Paa dit Ord jeg kommer buden. 5 Gud Fader min i Himmerig, Før Verden var, du elskte mig Udi din Søn den kjære, Og han har selv jo valgt mig ud, Og han er Brudgom, jeg er Brud, O Herre Gud, for Ære! Eia, Eia! Himlens Glæder Jeg tiltræder, Snart han fører Bruden hjem, som ham tilhører! 6 Stem op, og syng en Brudesang! Lad Strengeleg og Harpeklang Af Hjertens Lyst nu lyde, Thi med min Jesu skal jeg gaa, Og ham til Brudgom skal jeg faa, Det skal mig evig fryde! Synger, Leger, Jubilerer, Triumferer, Naaber Kjære: Stor er Herren til Guds Ære! 7 Hvor hjerteglad er jeg da nu! Mig Et og Alt er Jesus, du, Mit Ophav og min Ende; Mig vil du dag jo til din Pris Optage i dit Paradis, Thi klapper jeg i Hænde! Amen, Amen! Kom min glæde! Jeg er rede, Dryg ei længe, Al min Hu ved dig mon hænge. Languages: Norwegian Tune Title: [Af Høiheden oprunden er]
Text

Hvordan takker vi vor Herre

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #151 (1897) Topics: Second Christmas Day High Mass; Fourth Sunday in Advent High Mass; Sexagesima High Mass; Second Pentecost Day High Mass Lyrics: 1 Hvordan takke vi vor Herre, For han gav sin Søn herned? Mange skjønne lidt, desværre, Paa saa stor en Kjærlighed; Deres onde Syndelyst Dække de med Naadens Trøst, Vil af Jesu intet lære, Og dog sande Kristne være. 2 Vistnok ingen Sjæl fordømmes, Naar man paa sin Jesum tror, Naadens Kilde aldrig tømmes, Naaden er og bliver stor; Men det er en afsagt Dom, Siden Jesus til os kom, Skal man sig fra Synden vende, Eller ogsaa evig brænde. 3 At du vil i dine Lyster Fare fort, som du er van, Og dig dog ved Jesum trøster, Gaar i Evighed ei an. Kjære Hjerte, Et af To: Enten udi Bøn og Tro Syndens Vei at fly og hade, Eller lide Sjæleskade. 4 Lyset er i Verden kommet; Veed du ogsaa om du tror? Har du nogen Tid fornummet, At din Jesus i dig bor? Har hans Naade-Straalers Kraft I din Sjæl sin Virkning havt? Kan du i dit Hjerte finde, At der er et Lys derinde? 5 Hvordan gaar man dog og drømmer Udi saadan vigtig Sag, Og i Sikkerhed forsømmer Naadens dyrbare Dag! Det er Tid at sanse vel, Og at sorge for din Sjæl; Det et Tid at forkomme Herrens store Vredes Domme. 6 Gud, som Lyset lod opklare Udi Naadens blide Aar, Vil og ingenlunde spare Den, som dette Lys forsmaar. Vil du vende Ryggen til, Gud dig fra sig støde vil; Den, som ei vil Lyset kjende, Han skal sig paa Lyset brænde. 7 Lad din Naades Glans oprinde, Søde Jesu, at jeg maa Derved altid Veien finde, Som jeg bør at vandre paa! Vær min Formand, at jeg ei Kommer paa den brede Vei, Eller fra dit Fodspor viger, Til jeg ind i Himlen stiger! Languages: Norwegian
Text

O Krist, du sande Lys og Vei

Author: J. Heermann; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #193 (1897) Topics: Holy Three Kings Day High Mass; Septuagesima High Mass; Eighth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O Krist, du sande Lys og Vei, Oplys enhver, dig kjender ei, Dit Ord udsend, din Hjord formeer, At der maa frelses mange fleer! 2 Med Sandheds Magt til Fange tag De, som fornægter dig idag, Og kom til dem med Trøst og Raad, Som gaa med lønlig Hjerte-Graad! 3 Den som er veget fra dig hen, O søg ham Herre, op igjen, Oplad hans Syn, forbind hans Saar, At salig Styrke-Stund han faar! 4 Den Døve, gjør hansHhørsel let, Den Stumme lær at take ret, Den, som ei frit bekjende tør Sin Tro, i Gud frimodig gjør! 5 Gjør Aanden sterk og Hjertet stilt, Før hid, hvo sig fra os har skilt, Sank sammen dem, som spredte gaa, Stadfæst dem, som i Tvilen staa! 6 At de med os go vi med dem Kan følge dig og finde hjem, Og der tilsidst med trøstet Sjæl Faa hvile født og vorde sæl! Languages: Norwegian
Text

Der mange skal komme fra Øst og fra Vest

Author: Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #216 (1897) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Ordinary Prayer Day High Mass; Eleventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twentieth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Der mange skal komme fra Øst og fra Vest, Og sidde tilbords i Guds Rige Med Abraham, Isak og Jakob til Gjest Hos ham, som bød ind os at stige. Miskunde dig over os, Jesu! 2 Men de, som modstode fra Morgen til Kveld, Og stoled paa egen Dyds Styrke, Fordømmes og kastes med Legem og Sjæl Hen ud i det yderste Mørke. Miskunde dig over os, Jesu! 3 Gud lade os høre med Kjærligheds Brand Vor Hyrdes hans Lokking saa blide, At vi maatte skynde os, Kvinde og Mand, Og sanke os til ham i Tide! Miskunde dig over os, Jesu! 4 Gid jeg maatte være, og alle med mig, Blandt Guds den beseglede Skare, Gud tage os naadig i Himlen til sig, Og frelse fra Helvedes Fare! Miskunde dig over os, Jesu! 5 Gud giv mig at være den salig Gjest, Som sidder hos Kongen for Borde, At holde hos hannem den evige Fest, Naar her de mig gjemme og jorde! Miskunde dig over os, Jesu! 6 Da glemmes det Kors, som paa Jorden jeg bar, Da slukner saa mildelig Sorgen, Da bliver opklaret, hvad gaadefuldt var, Da rinder den lyse Dags Morgen. Mistkunde dig over os, Jesu! 7 Da toner der gjennem den himmelske Hal En Lovsang, sam ikke har Mage. For Stolen og Lammet de Salige skal Sin Krone for kampen modtage. Miskunde dig over os, Jesu! Languages: Norwegian Tune Title: [Der mange skal komme fra Øst og fra Vest]
TextPage scan

Udi min Angst og Nød

Hymnal: Kirkesalmebog #224 (1893) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Udi min Angst og Nød Til dig, o Herre sød, Jeg søger hen og haster, Min Sorg paa dig jeg kaster, Ulykken af du vender, Det staar i dine Hænder. 2 Bedrøver mig min Synd, Som er saa mangelund, Jeg vil dog ei forsage, I alle mine Dage, Paa Kristum vil jeg haabe, Til hannem al Tid raabe. 3 Og kommer snart min Død, Det Vinding er i Nød, Mit Liv mon Kristus være, Jeg vil mig ham forære; Jeg dør i Dag, i Morgen, Mig frelser Gud af Sorgen. 4 O Herre Jesu Krist, Du bar min Pine vist Paa Korset, der du døde For mig med største Møde, Mig Salighed at hente, Thi maa jeg Himlen vente. 5 Amen i allen Stund Jeg syng'r af Hjertens Grund; Den Helligaand os føre, Og vore Hjerter røre, At vi her allesammen Dig prise altid! Amen! Languages: Norwegian
Text

Udi min Angst og Nød

Author: Ukj.; Hans Ravn Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #224 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Udi min Angst og Nød Til dig, o Herre sød, Jeg søger hen og haster, Min Sorg paa dig jeg kaster, Ulykken af du vender, Det staar i dine Hænder. 2 Bedrøver mig min Synd, Som er saa mangelund, Jeg vil dog ei forsage, I alle mine Dage, Paa Kristum vil jeg haabe, Til hannem al Tid raabe. 3 Og kommer snart min Død, Det Vinding er i Nød, Mit Liv mon Kristus være, Jeg vil mig ham forære; Jeg dør i Dag, i Morgen, Mig frelser Gud af Sorgen. 4 O Herre Jesu Krist, Du bar min Pine vist Paa Korset, der du døde For mig med største Møde, Mig Salighed at hente, Thi maa jeg Himlen vente. 5 Amen i allen Stund Jeg syng'r af Hjertens Grund; Den Helligaand os føre, Og vore Hjerter røre, At vi her allesammen Dig prise altid! Amen! Languages: Norwegian
Text

Op, vaag og beed

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #268 (1897) Topics: First Sunday in Lent High Mass; Second Sunday in Advent High Mass; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-second Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Op, vaag og beed, Min Sjæl! du veed Dig ellers ikke sikker, At du kunde drages ned I den Ondes Strikker. 2 Brug Ordets Magt, Giv nøje Agt Paa Hjertet, hvor det vanker, Lær at holde hellig Vagt Over dine Tanker! 3 At følge smukt Guds Naades Tugt, Naar Aanden dig vil minde, Holder Verden udelukt, Hjerte-Freden inde. 4 Et lidet Gran d Af Surdeig kan Al Deigen gjemmensyre, Kommer Gnisten først i Brand, Er den ond at styre. 5 En Tanke, som I Hjertet kom, Og som man lidt lod raade, Har saa tidt gjort Sjælen tom Paa Guds søde Naade. 6 De Sjælesaar, Som Satan slaar, Gaar ind ad skjulte Gange, Hvo, som ei paa Vagten staar, Vorder snart hans Fange. 7 Vor onde Art Optændes snart Af det, vi se og høre, Blir en syndig Tanke spart, Er han inden Døre. 8 Et syndigt Ord I Adam for, Det lagde Verden øde, Det haar voldt det Sjælemord, Hvorved alle døde. 9 Alt dette veed Forfarenhed Hos alle Guds Udvalte; Jesus raaber: Vaag og beed, Om du ei vil falde! 10 Op, op paa Vagt Af ganske Magt, Og vaag med alle Fromme! Vaager, som Guds Søn har sagt, Til I se ham komme! Languages: Norwegian
Text

Jesu, din søde Forening at smage

Author: Ukj.; P. J. Hygom Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #310 (1897) Topics: Maundy Thursday High Mass; Second Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Sixth Sunday after Easter High Mass; Twenty-sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Jesu, din søde Forening at smage Længes og trænges mit Hjerte og Sind; Riv mig fra alt det, mig holder tilbage, Drag mig i dig, min Begyndelse, ind! Viis mig ret klarlig min Jammer og Møie, Viis mig Fordærvelsens Afgrund i mig, At sig Naturen til Døden kan bøie, Aanden alene maa leve for dig! 2 Styrk mig ret kraftig i Sjælen derinde, At jeg kan finde, hvad Aanden formaar, Tag dig til Fange min Tale og Sinde, Leed mig og lok mig, saa svag som jeg gaar! Mig, og hvad mit er, jeg gjerne vil miste, Naar du alene i Sjælen maa bo, Og sig omsider paa Døren maa liste, Hvad som forstyrrer min inderlig' Ro. 3 O, hvo der kunde det Ene kun lære, Sig at opofre med Hjerte og Hu! O, maatte Jesus mit Alting kun være! Jeg er desværre, langt borte endnu; Jesu, som gav mig et hørende Øre, Rek mig tillige din kraftige Haand, At jeg herefter min Vandring maa føre Ret som en Kristen i Helligheds Aand! 4 Hør dog, o Jesu, din kurrende Due, Hyrde, opsøg dit vildfarende Lam! Bær mig blandt Myrrha en lædskende Drue, Rense mit Hjerte fra Synd og fra Skam! Lad mig i Bogstavens Væsen ei blive, Som kun udvortes gjør ærbar og sin; Aanden lad Loven i Hjertet indskrive, At jeg i Sandhed maa kalde mig din! 5 Jesu, naar vil du dog skaffe mig Hvile? Byrden den trykker, ak, tag mig den af! Naar skal jeg se dig ret venlig at smile? Reis dig at true det brusende Hav! Kjærligste Jesu, du maa dig forbarme, Skjul dog det Aasyn ei evig for mig! Ædleste Rigdom for aandelig Arme, Fyld mit, det udtømte, Hjerte med dig! 6 Lad mig, o Jesu, forgjæves ei raabe, Se dog hvor Sjælen er hungrig og træt! Lad os, Immanuel, være tilhobe, Har jeg dig ene, saa bliver jeg mæt! Fordum du sagde: De maatte vansmægte, Dersom jeg lader dem hungrige gaa,– Evige Kjærlighed, kan du da nægte Sjæle, der hungre, en Smule at faa? 7 Naadigste Jesu, nu vil jeg mig binde Ved din den dyre Forjættelses Pagt: Beder og leder, saa faa I og finde! Saa har de sanddrue Læber jo sagt. Jeg vil med Kvinden af Kanaans Egne Raabe dig efter, og bliver ei stil, Før du paa Bønnen til Slutning maa tegne: Amen, ja Amen, dig ske, som du vil! Languages: Norwegian Tune Title: [Jesu, din søde Forening at smage]
Text

Sørgendes Husvaler

Author: Landstad; B. Schmolk Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #433 (1897) Topics: First Pentecost High Mass; Second Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Fourth Sunday after Easter High Mass; First Pentecost Day High Mass Lyrics: 1 Sørgendes Husvaler, Sandheds Tolk og Taler, Raads og Styrkes Aand, Sterke Guddoms Finger, Fredens Overbringer, Liv i Dødens Land! Giv os Kraft og Livsens Saft! Lad os al din Himmelgave Overslødig have! 2 Giv os Glød paa Tunge Til at tale, sjunge Herrens pris paa Jord, Lær os ret at bede, Selv du for os træde Frem med skjulte Ord! Giv o Mod i Hjerterod, Styrk os Troen af det Høie, Let os al vor Møie! 3 Himmellys, lad dages, Naadebrønd, lad drages Vand for tørstigt Sind! Naadesalve, læg mig Himmelmagt, bevæg mig, Drag til Gud mig ind! Mig omskyg, Guds Temple byg, At din Alter-Ild den brænder, Naar jeg Gud bekjender! 4 Dugg af Himmerige, Markerne de skrige Efter Foraars-Regn, Lad nu Strømme flyde, Sæden overgyde I hver Himmelegn! Giv den Nod og Trivsel god, Lad med Frugt din Have smykkes, Og lad Guds Ord lykkes! 5 Giv i alle Sager Verk og Vilje fager, Led os i dit Lys! Se ind til vor Jammer, Gjør vort Hjerte-Kammer Til dit eget Hus! Løs os dog af Syndens Aag, Lad os fri i Kristo findes, Til Guds Hjerte bindes! 6 Giv i Korset Styrke, Lys i Dødens Mørke, Trøst paa Trængsels Vei, Løst til Himlens Høie Hjerte, Aand og Øie! Og forlad os ei, Naar i Død og sidste Nød Satan skyder Skræk i Bringe! Hjælp, vi ham kan tvinge! 7 Lad os da saalænge Fast ved Jesum henge, Staa i Naadens Stand, Alt vort Liv forskjønnes I det Gode grønnes Som et frugtbart Land, Til vi naar Guds Riges Vaar, Paradisets Roser bryde, Evig der os fryde! Languages: Norwegian
Text

Hvo vil med til Himmerige?

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #461 (1897) Topics: Second Sunday after Trinity Sunday High Mass; Third Sunday in Advent High Mass; Septuagesima High Mass; Twentieth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Hvo vil med til Himmerige? Kommer, Jesus raaber nu, Kommer Fattige og Rige, Vender Hjerte, Sind og Hu Fra den arme Verden bort! Tiden er herefter kort, Her er mere at bestille End med Verdens Lyst at spille. 2 Har I drevet eders Dage Hen i Synd og Sikkerhed, Hvad vil det for Ende tage? Det gaar jo til Helved ned. Vender om, og søger Raad I en Hjertens Bedrings-Graad! Søger udi saadan Smerte Jesum ret af ganske Hjerte! 3 Dermed vandrer andeledes End den store Verdens Flok! Her skal kjæmpes, her skal bedes, Sagen er sakt vigtig nok; Hver en Lyst skal gribes fat, Som sig fast hos dig har sat, At den aldrig, aldrig mere Over Sjælen skal regjere. 4 Jesu Fodspor er alene Vei til Himlens Herlighed, Og hvo dette ei vil mene, Han af Gudsfrygt intet veed, Al hans Kunst og Visdoms Vei, Al hans Gjerning duger ei; Vil man Vei til Himlen vide, Da maa Verden først til Side. 5 Du maa vride dig og vende Her saa længe som du vil, Syndens Lyst maa have Ende, Ellers er Guds Naade spildt. Siger du, du veed det grant, Hvo der kunde kun saa sandt! Hen til Gud, om Kraft at bede, Han til Hjælpen straks er rede. 6 Kjender du, at det er nødigt Ret at bruge Naadens Tid, Og dog agter overflødigt Nu at bruge al din Flid, Saa er det Bevis kun paa, At du ei for Satan maa; Vil du da din Fiende lyde, Og det evigt hart fortryde? 7 Op, I Kristne, ser dog eder Ret i denne Verden for! Vaager, sukker, banker, leder Efter Jesu rette Spor! Gaar i denne Verden frem, Som det ret kan sømme dem, Der hvert Øieblik med Glæde Færdig staar for Dom at træde! 8 Op, I Kristne, samler Kræfter, Fatter Mod i Barm og Bryst, Ret at følge Jesum efter, Ret at følge ham med Lyst! Holder eder til ham nær, Faar ham altid mere kjær, Elsker trolig eders Næste, Søger alt hverandres Bedste! 9 Kjender eders store Vaade I en grundig Ydmyghed! I vor Herres Jesu Naade Sænker eder ganske ned! Lægger uophørlig Vind Paa at have Jesu Sind, Hvad han gjorde, gjører efter! Han skal give Mod og Kræfter. 10 Er det ikke Tid at vandre? Evigheden er os nær; Beder! stræver med hverandre At formane hver især! Hid, I Store, hid I Smaa! Tager Jesu Kors kun paa! Følger alle, ingen svige, Hvo der vil til Himmerige! Languages: Norwegian
Text

Jesu, giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde!

Author: J. H. Schröder; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #471 (1897) Topics: First Sunday in Lent High Mass; Second Sunday in Lent High Mass; Fifth Sunday after Easter High Mass; Sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Jesu, giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde! Se dog, hvor Mørket nu trænger sig ind, Søger med Helvedes Kræfter at hilde Og at fordærve mit Hjerte og Sind! Satan kan tusind Kunster optænke, Mig at besnære, at knuse og krænke. 2 Jesu, giv Seier, naar Synden mig frister, Vellyst, Selvkjærlighed, Avind sig ter, Lysternes Lue i Hjertet udbrister, Og jeg kun Helvedes Brand i mig ser, Gjør mine Kinder af Skamfuldhed røde, Og lad din Døds-Kraft al Synd i mig døde! 3 Jesu, giv Seier! at Vilje og Længsel Kun i din Vilje sin Hvile attraar, Og at mit Hjerte i glæde og Trængsel Aabent for dig og opofret dig staar! Lær mig at afdø fra Lysterne mine, Saa jeg maa leve og regnes blandt Dine! 4 Jesu, giv Seier i alle Tilfælde! Skjænk mig din Rustning, og rek mig dit Sverd! Lær mig at stride, saa tidt det skal gjelde, Trøstig mod Satans den mægtig Hær! Midt udi Helvedes gru'ligste Mørke Viis mig, o Jesu, dit Lys og din Styrke! 5 Jesu, giv Seier, og lad mig ei synke! Løgnerens Kræfter tidt skjulte fremstaa, Og sig med Sandhedens Farve opsminke, Hjælp dog, at aldrig de svige mig maa! Lær mig i Ordet mig flittig at øve, Inderlig bede og Aanderne prøve! 6 Jesu, giv Seier, og lær mig at vaage, Som du, min Vægter, ei sov paa din Vagt! Lad mig i Bønnen din Forbøns Kraft smage, Som du saa dyre mig haver tilsagt! Og naar mig Sikkerheds Søvn vil tildække, Lad da din Aand mig opfriske og vække! 7 Jesu, giv Seier, naar alting forsvinder, Og jeg kun Syndens Forgift i mig ser, Naar ingen Styrke til Bønnen jeg finder, Hjertet mistrøstigt og bange sig ter: Lad da, o Jesu, din Aand sig forbinde Med mine Suk, saa jeg Seier maa vinde! 8 Jesu, giv Seier! og lad mig omsider Prøvet i Kampen Klenodiet faa! Saa skal med Lovsang til evige Tider Salig jeg hist i din Helldom staa; Ja hvor dit Navn da med Pris og med Ære Af dine Frelste velsignet skal være! Languages: Norwegian
Text

Hvor sei det ud i Verdens Ørk

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #474 (1897) Topics: Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Hvor ser det ud i Verdens Ørk, Hvad er den fæl og sur og mørk! Had, Vrede og Miskundelse Har dækket Verden som en Sne. Man neppe meer at nævne veed Den broderlige Kjærlighed. 2 Hvor gaar dog Bitterheden vidt! Man ser og træffer altfor tidt, At En er paa den Anden vred, Dog de i slig Uenighed Sig rose af Guds Naades Favn, Og trods paa sit Kristen-Navn. 3 Hvo agter Jesu egne Ord, At Had i Hjertet er et Mord, At den, som ei tilgive vil, Kan aldrig høre Jesum til; At man sin Fiende sette skal I medforløste Brødres Tal. 4 Da det er nu saaledes fat Blandt denne Verdens Torn og Krat, Saa har dog Gud i Himlen her Paa Jorden dem, som har ham kjær, Et Gosen i Ægyptens Land, Som intet Mørke dæmpe kan. 5 Det er Guds sande Israel, Som baade tror og lever vel, En Slægt af Gud ved Ordet fød, En deilig Brud i Naadens Skjød, Paa Jorden en forborgen Skat, Og dog et Lys i Verdens Nat. 6 Men det er ret det Tegn, hvorpaa De ufeilbarlig kjendes maa, At de indbyrdes og især Hverandre have hjertekjær, Paa dette visse Merke man Vor Jesu Brødre kjende kan. 7 Man føler vel det onde Sind, Men dæmper det, og trænger ind I Jesu søde Kjærlighed, Saa synker Hjertets Taage ned, At mellem dem des meer og meer I Gud en nær Forening sker. 8 Hver Green af Jesu har sin Kraft, Dog ikke lige megen Saft, Som Forskjel er paa Sted og Tid, Paa hvers Forfarenhed og Flid; Dog ere alle Et i Gud, Og følge Kjærlighedens Bud. 9 I Bygning settes Steen paa Steen, De blive alle som til een, De store jevnes med de smaa, At de mod Ild og Vand bestaa; Saa samles alle Frommes Sind, Og vies til Guds Tempel ind. 10 De Sterke med de Svage gaa, De Rige med de Arme staa, Forfarne med Lempfeldighed Veivise den, som lidet veed, At Alting passer sig saa net, Naar alles Kræfter samles ret. 11 Naar dette himmel-sterke Baand I Verden tager Overhaand, Da vokser Kjærlighed til Gud, Da bredes Jesu Rige ud Og drager daglig Andres Sind I dette Himmel-Selskab ind. 12 Des mindre kan man undres paa, At Satan derimod vil staa, Bevæger al den Deel, han kan, At saa Fortræd og Misforstand Iblandt Guds Søns udvalte Flok, Saa veed han, han har vundet nok. 13 I da, som føre Aandens Sverd, Staar sammen, ak, staar sammen nær! Forbindes ret i Kjærlighed, Og tænker paa vor Daabes Eed! Det er den allerstørste Sag, Saa har dit Fienden tabt sit Slag. 14 Forbinder eder nær i Gud, Og tænker paa det søde Bud, Som Jesus har os alle sagt, Og hver især paa Hjerte lagt, At hvo der er i eders Tal, Af Kjærligheden kjendes skal. 15 O Jesu, du, som kom herned At stifte Fred og Kjærlighed, Udbred dit Rige vidt og bredt, Forbind os alle ret til Et, At vi med dig og Dine maa Til evig Tid i Samfund staa! Languages: Norwegian
Text

Skal Kjærlighed sin Prøve staa

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #516 (1897) Topics: Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Skal Kjærlighed sin Prøve staa Da maa den til din Fiende naa, At du er mild, naar han er vred, Det er en kristen Kjærlighed. 2 Den Lærdom er saa beesk og sur Som Døden selv for vor Natur, Det synes alt for tungt og svart For Adams flintehaarde Art. 3 Dog gjelder her slet intet Nei, Saa sandt du vil den rette Vei; At elske dem, som elske dig, Det kan en Hedning magelig. 4 Men Jesus taler rene Ord, At Had i Hjertet er et Mord, Undskyldning gjelder ikke her, Din Fiende skal du have kjær. 5 Vil nogen side da: Jeg kan Ei elske ret min Avindsmand, Han vidner, at han ei forstaar, Hvad Jesu Kjærlighed formaar. 6 Men siger du: Jeg gjerne vil, Men finder ingen Kraft dertil, Da løb til Jesu Vunder hen, Saa tendes Kjærlighed igjen. 7 Lad Hjertet komme ind i Bod, Og smelte hen i Jesu Blod, Da bliver Kristi milde Sind I Sjælen deilig prentet ind. 8 Naar vi med aandsoplyst Forstand Vor Jesu Hjerte skue kan, Hvor han for sine Fiender bad, Da de kun stod og lo derad, 9 Naar vi betænke, hvor han gik, Vor Sjæle-Hyrde, før han fik Os ud af Dødens Fare rykt, Hvor tidt og længe han har søgt; 10 Naar vi bese i Hjertets Grund De mange svare Syndens Pund, Som Gud saa gjerne os forlod For Jesu Pine, Død og Blod; 11 Naar Aanden gjør os dette klart, Da tendes udi Sjælen snart Den sterke Kjærlighedens Brand, At man sin Fiende elske kan. 12 Saa luesterk er Kjærlighed, Den slaar al Verdens Ilske ned, Og drager Sjælen ind til Gud, Da lære vi der femte Bud. 13 O lad mig hjertens-inderlig, Min søde Jesu, elske dig, Og komme dig i Troen nær, Saa faar jeg nok min Fiende kjær. Languages: Norwegian
Text

Driftig nu, mit bange Hjerte

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #568 (1897) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Fourth Sunday in Advent High Mass; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Third Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesum ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og sterke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Settes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesu! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet, end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesus, Sjæleven! Thi jeg sørget mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smerte Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Siig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesu, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Sterke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian
Text

Alenest' Gud i Himmerig

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #11 (1897) Topics: Common Hymns for High Mass; Shrovetide Sunday High Mass; Annunciation High Mass Lyrics: 1 Alenest' Gud i Himmerig Vær' Lov for al sin Naade, Som han har gjort i Jorderig I disse signede Dage! Paa Jord er kommen Glæde, Fred, Vel Mennesken maa glædes ved Guds Yndest og god' Vilje. 2 Vi love, prise, takke dig, Al Æren din skal vorde! O Herre Gud i Himmerig, Stor Kjærlighed du gjorde! Du al Ting har i Vold og Magt, Det alt maa frem, som er din Agt; Vel den, dig kunde frygte! 3 O Jesu Krist, Guds enest' Søn, Som hos Gud Fader sidder, Du, som har frelst al Menn'skens Kjøn, Og os med Gud forliger, Alt med dit Blod og haarde Død Har du os løst af Synd og Nød, Giv i din Tro vi blive! 4 Du ene er vor Frelsermand, Os Himmerig vil give, Du er det Guds uskyldig Lam, Der for os vilde libe, Du ene er vor Salighed, For din Skyld har vi fanget Fred, Almægtigst Jesu Kriste! 5 O Heligaand, vor Trøstermand, Al Sandhed os kan lære, Hjælp, vi ved Guds Ord blive kan, Og leve Gud ti Ære! Vogt os fra Djævlens falske List, Hjælp os at tro paa Jesum Krist, Og blive salig! Amen. Languages: Norwegian Tune Title: [Alenest' Gud i Himmerig]
TextPage scan

O Fader vor i Himmerig

Hymnal: Kirkesalmebog #14 (1893) Topics: Common Hymns for High Mass; Ordinary Prayer Day High Mass; Fifth Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 O Fader vor i Himmerig, Som bad os leve broderlig, Og dig md Flid at kalde paa, Vor Bøn du gjerne høre saa; Giv, at ei beder blot vor Mund, Hjælp, at det gaar af Hjertens Grund! 2 Helliget vorde, Gud, dit Navn, Dit Ord lab komme os til Gavn, At vi maa leve kristelig, Dit Navn til Pris evindelig, Giv Lærdom reen, vær Ordets Tolk, Vend om, vend om dit arme Folk! 3 Dit Rige komme til os hid, Og glæde os til evig Tid; Din Helligaand lad hos os bo Med sine Gaver, Trøst og Tro; Slaa ned al Djævlens Magt og Vold, Din Kirke staa i godt Behold! 4 Din Vilje ske paa Jorderig, Alt som den er i Himmerig; Og skjænkes os en modgangs Skaal, Giv Lydighed og Trøst og Taal; Tving Kjødets Lust og ond Begjær Med alt, som mod din Vilje er! 5 Giv os idag vort daglig Brød, Med al vor Tarv til Livsens Nød; Fri os fra Ufred, Tvist og Strid, Fra Sygdom og den dyre Tid, Lad Fred og gode Dage staa, Al Gjerrighedens Sorg forgaa! 6 Og al vor Skyld forlad os her, At den os ei bedrøver meer, Som vore Skyldnere vi vil Af Hjertet gjerne give til; Gjør os til Venskab vel bered I broderlig Samdrægtighed! 7 Naar vi og fristes, lad os staa, At Satan os ei sange maa, Til hvilken Kant han komme kan; Hælp os, at vi faa Overhaand Med grundfast Tro imod hans List, Dertil hjælp os, o Herre Krist! 8 Fra Ondt bevar os sammelund, Thi Ondt er her hver Dag og Stund; Fri os og fra den evig Død, Og trøst os i vor sidste Nød, Gjør Enden god, annam vor Aand, O, Herre Jesu, i din Haand! 9 Amen, det er: ja, sandt og vist! Dertil styrk Troen, Herre Krist! At ingen Tvil vi derom bær, Vi faa de Ting, vi bede her Alt paa dit Ord, i Navnet dit, Thi sige vi nu Amen frit. Languages: Norwegian
Text

O Fader vor i Himmerig

Author: Luther; Ukj.; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #14 (1897) Topics: Common Hymns for High Mass; Ordinary Prayer Day High Mass; Fifth Sunday after Easter High Mass Lyrics: 1 O Fader vor i Himmerig, Som bad os leve broderlig, Og dig md Flid at kalde paa, Vor Bøn du gjerne høre saa; Giv, at ei beder blot vor Mund, Hjælp, at det gaar af Hjertens Grund! 2 Helliget vorde, Gud, dit Navn, Dit Ord lab komme os til Gavn, At vi maa leve kristelig, Dit Navn til Pris evindelig, Giv Lærdom reen, vær Ordets Tolk, Vend om, vend om dit arme Folk! 3 Dit Rige komme til os hid, Og glæde os til evig Tid; Din Helligaand lad hos os bo Med sine Gaver, Trøst og Tro; Slaa ned al Djævlens Magt og Vold, Din Kirke staa i godt Behold! 4 Din Vilje ske paa Jorderig, Alt som den er i Himmerig; Og skjænkes os en modgangs Skaal, Giv Lydighed og Trøst og Taal; Tving Kjødets Lust og ond Begjær Med alt, som mod din Vilje er! 5 Giv os idag vort daglig Brød, Med al vor Tarv til Livsens Nød; Fri os fra Ufred, Tvist og Strid, Fra Sygdom og den dyre Tid, Lad Fred og gode Dage staa, Al Gjerrighedens Sorg forgaa! 6 Og al vor Skyld forlad os her, At den os ei bedrøver meer, Som vore Skyldnere vi vil Af Hjertet gjerne give til; Gjør os til Venskab vel bered I broderlig Samdrægtighed! 7 Naar vi og fristes, lad os staa, At Satan os ei sange maa, Til hvilken Kant han komme kan; Hælp os, at vi faa Overhaand Med grundfast Tro imod hans List, Dertil hjælp os, o Herre Krist! 8 Fra Ondt bevar os sammelund, Thi Ondt er her hver Dag og Stund; Fri os og fra den evig Død, Og trøst os i vor sidste Nød, Gjør Enden god, annam vor Aand, O, Herre Jesu, i din Haand! 9 Amen, det er: ja, sandt og vist! Dertil styrk Troen, Herre Krist! At ingen Tvil vi derom bær, Vi faa de Ting, vi bede her Alt paa dit Ord, i Navnet dit, Thi sige vi nu Amen fridt. Languages: Norwegian Tune Title: [O Fader vor i Himmerig]
TextPage scan

Jesus, dine dybe Vunder

Hymnal: Kirkesalmebog #15 (1893) Topics: Common Hymns for High Mass; First Sunday in Lent High Mass; Good Friday High Mass Lyrics: 1 Jesu, dine dybe Vunder Og din smertefulde Død Trøster mig i alle Stunder Udi Livs- og Sjæle-Nød. Falder noget Ondt mig ind, Straks jeg tænker i mit Sind Paa din Pine, som forbyder Mig at drive Skjæmt med Lyder. 2 Om mit Kjød og Blod vil skjænke Sig med Syndelysters Skaal, Hvad du led, jeg monne tænke, Og straks finde Ro og Taal. Sætter Satan ind paa mig, Som mit Skjold jeg viser dig, Dine Saar og Blode-Strømme, Straks maa han tilbage rømme. 3 Om mig Verden vil forlede Hen paa Lysters brede Plan, Hvor der er kun syndig Glæede, Jeg da skuer, Frelsermand, Dine Piners Byrde svar, Du for mig udstandet har, Saa kan jeg i Alvor blive, Og al Verdens Lyst fordrive. 4 Ja mod al Ting, som mig krænker, Give dine Vunder Kraft, Naar sig Hjertet i dem sænker, Finder jeg ny Levesaft; Din den himmelsøde Død Vender al min Nag og Nød:– At du Salighed mig bragte, Da du Døden for mig smagte. 5 Jeg paa dig min Tro har grundet, Du min ene Tilflugt sand, Og din Død har Do∂en bundet, Saa den mig ei døde kan; At jeg haver Deel i dig, Trøster, trygger, redder mig, Og din Naade mig har givet, At staa op til Lys og Livet. 6 Har jeg dig udi mit Hjerte, Du al Godheds Kilderspring, Jeg da finder ingen Smerte, End i Dødens sidste Sting. Ingen Fiende skader mig, Naar jeg skjuler mig i dig, Hvo med dine Saar sig dækker, Ham ti Livet du opvækker. Languages: Norwegian
Text

Jesu, dine dybe Vunder

Author: Heermann; N. Arctander Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #15 (1897) Topics: Common Hymns for High Mass; First Sunday in Lent High Mass; Good Friday High Mass Lyrics: 1 Jesu, dine dybe Vunder Og din smertefulde Død Trøster mig i alle Stunder Udi Livs og Sjæle-Nød. Falder noget Ondt mig ind, Straks jeg tænker i mit Sind Paa din Pine, som forbyder Mig at drive Skjemt med Lyder. 2 Om mit Kjød og Blod vil skjænke Sig med Syndelysters Skaal, Hvad du leed, jeg monne tænke, Og straks finde Ro og Taal. Sætter Satan ind paa mig, Som mit Skjold jeg viser dig, Dine Saar og Blode-Strømme, Straks maa han tilbage rømme. 3 Om mig Verden vil forlede Hen paa Lysters brede Plan, Hvor der er kun syndig Glæede, Jeg da skuer, Frelsermand, Dine Piners Byrde svar, Du for mig udstandet har, Saa kan jeg i Alvor blive, Og al Verdens Lyst fordrive. 4 Ja mod al Ting, som mig krænker, Give dine Vunder Kraft, Naar sig Hjertet i dem sænker, Finder jeg ny Levesaft; Din den himmelsøde Død Vender al min Nag og Nød:– At du Salighed mig bragte, Da du Døden for mig smagte. 5 Jeg paa dig min Tro har grundet, Du min ene Tilflugt sand, Og din Død har Do∂en bundet, Saa den mig ei døde kan; At jeg haver Deel i dig, Trøster, trygger, redder mig, Og din Naade mig har givet, At staa op til Lys og Livet. 6 Har jeg dig udi mit Hjerte, Du al Godheds Kilderspring, Jeg da finder ingen Smerte, End i Dødens sidste Sting. Ingen Fiende skader mig, Naar jeg skjuler mig i dig, Hvo med dine Saar sig dækker, Ham til5f Livet du opvækker. Languages: Norwegian Tune Title: [Jesu, dine dybe Vunder]
TextPage scan

O vi arme Synd're!

Hymnal: Kirkesalmebog #17 (1893) Topics: Common Hymns for High Mass; Good Friday High Mass; Ordinary Prayer Day High Mass Lyrics: 1 O vi arme Synd're! Vor' Misgjerniger, Hvorvi vi undfangne Saa og fødte er, Haver fort os alle I saa stor en Nød, At vi ere skyldig Til den evig' Død. Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! 2 Vi fra Døden kunde Ved vor egen Flid Ingenlunde frelses, Synden vor for strid; Skulde frelst vi blive, Maatte Under ske, Guds Søn maatte lide Dødsens bitre Ve. Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! 3 Var ei Kristus kommen Hid til Verden snart, Havde paa sig taget Vores Manddoms Art, Og for vore Synder Dødsens Kalk udtømt, Vi til Helveds Grunde Evig var fordømt. Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! 4 Uforskyldt den Naade Haver Gud os gjort, Gav sin Søn, vor kjære Herre Jesum, bort, Som for os tog Døden, Og paa Korset leed, At vi skulle arve Liv og Salighed. Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! 5 Hermed skal vi trøste Os mod Synd og Død, Saa vi ei fortvivle For den Helveds Glød, Thi vi ere frelste, Have fanget Fred, Være Krist velsignet I al Evighed! Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! 6 Thi vil vi os glæde Over alle Land, Prise Gud vor Fader, Søn og Helligaand; Bede ham bevare Os fra synd paa Jord, Hjælpe os at blive Faste ved hans Ord! Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! Languages: Norwegian
Text

O vi arme Synd're!

Author: H. Bonn; H. Thomissøn Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #17 (1897) Topics: Common Hymns for High Mass; Good Friday High Mass; Ordinary Prayer Day High Mass Lyrics: 1 O vi arme Synd're! Vor' Misgjerniger, Hvorvi vi undfangne Saa og fødte er, Haver fort os alle I saa stor en Nød, At vi ere skyldig Til den evig' Død. Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! 2 Vi fra Døden kunde Ved vor egen Flid Ingenlunde frelses, Synden vor for strid; Skulde frelst vi blive, Maatte Under ske, Guds Søn maatte lide Dødsens bitre Ve. Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! 3 Var ei Kristus kommen Hid til Verden snart, Havde paa sig taget Vores Manddoms Art, Og for vore Synder Dødsens Kalk udtømt, Vi til Helveds Grunde Evig var fordømt. Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! 4 Uforskyldt den Naade Haver Gud os gjort, Gav sin Søn, vor kjære Herre Jesum, bort, Som for os tog Døden, Og paa Korset leed, At vi skulle arve Liv og Salighed. Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! 5 Hermed skal vi trøste Os mod Synd og Død, Saa vi ei fortvivle For den Helveds Glød, Thi vi ere frelste, Have fanget Fred, Være Krist velsignet I al Evighed! Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! 6 Thi vil vi os glæde Over alle Land, Prise Gud vor Fader, Søn og Helligaand; Bede ham bevare Os fra synd paa Jord, Hjælpe os at blive Faste ved hans Ord! Herre, miskunde dig! Kriste, miskunde dig! Herre, miskunde dig! Languages: Norwegian Tune Title: [O vi arme Synd're!]
TextPage scan

O Helligaand kom til os ned

Hymnal: Kirkesalmebog #19 (1893) Topics: Common Hymns for High Mass For Preaching; First Pentecost Day High Mass; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O Helligaand, kom til os ned, Din Bolig du i os bered Ved Ordets Lys og Stjerne! Du Himmel-Lys, som mørknes ei, Giv, at vi Sandheds Himmelvei Ved dig maa følge gjerne! Dit Skin Hvert Trin Os ledsage, Og forjage Mørkheds Tanker, Som i vore Hjerter vanker! 2 Giv Kraft og Virkning ved dit Ord, Som Gud os sendte ned til Jord, Lad det som Luset brænde, At vi Gud Fader og Guds Søn Og Aanden, vores Del saa skjøn, I hellig Enhed kjende! Giv Tro, Giv Ro! Lær at haabe, Hjælp at raabe, Giv vi alle Kunde Jesum Herre kalde! 3 Du Visdoms rige Kildervæld, Som fylder hver gudfrygtig Sjæl, Lær os det her i Live, At vi ved Troens Enighed Med sand indbyrdes Kjærlighed Maa godt Eksempel give! Bøi du Vor Hu Til din Lære, Dig til Ære Hjælp at prise Gud, og hver Mand godt bevise! 4 Stat du os paa vor Vandring bi, Før os selv paa den rette Sti, Lad Foden ikke glide! Giv i vort Løb Bestandighed, Lær os dit Kors med Taalighed I Troens Kraft at lide! Trøst selv Vor Sjæl! I al Sorgen Vær du Borgen, Hvor vi trygge Kan i Nødens Tider bygge! 5 O byre Balsam, ædle Saft, Du os al overflødig Kraft Og Hjerte-Styrkning give, Naar vore Fienders Pileskud Bil os i Striden fordre ud, At vi mag stærke blive! Vor Sjæl Fuld vel, At de Plager, Som den nager, Kan forsvinde, Og vi Lægedom maa finde! 6 Du yndig Dug, fald til os ned, Velsigne os med Frugtbarhed, Lad Kjærlighed tiltage, At hver en Sjæl forbunden maa I Pagten med sin Næste staa I alle Livets Dage! Men Strid Og Splid, Som bedrøver Og berøver Dig din Ære, Lad din Ild som Straa fortære! 7 Lad os i Troens Hellighed Opnaa vort Lives Maal og Med, Og giv os denne Naade, At vi herefter kjende maa, Hvor vi umulig kan bestaa, Om Kjødet selv maa raade. Drag du Vor Hu, Sjæl og Grunde, At vi stunde Til det Høie, Og vort Hjerte til dig føie! Languages: Norwegian
Text

Gud Helligaand, i Tro os lær

Author: B. Ringwald; Søren Jonassøn Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #27 (1897) Topics: Common Hymns for High Mass After Preaching; First Pentecost Day High Mass; Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Gud Helligaand, i Tro os lær Vor Frelsermand alene Af Hjertet ret at have kjær, Og hannem saa at tjene, At vi mod Dødens Grumhed maa Udi hans dybe Bunder faa Den Frelse, han fortjente! 2 Hjælp, at din sunde Lærdoms Kraft I Hjertet trolig gjemmes, Af Ordets Brød og søde Saft Vor Salighed lad fremmes, Ja gjør os slet fra Synden død, Og ny igjen til Himlen fød, I Troen Frugt at bære! 3 Naar Liv og Aande vil forgaa I Dødens bitre Stunde, O, at vi da din Virkning saa I Hjertet føle kunde, At vi vor Sjæl med god Forstand Befale maa i Jesu Haand I evig Ro at gjemmes! Languages: Norwegian
TextPage scan

Nu er os Gud miskundelig

Hymnal: Kirkesalmebog #28 (1893) Topics: Common Hymns for High Mass After Preaching; Holy Three Kings Day High Mass; All Saints Day High Mass Lyrics: 1 Nu er os Gud miskundelig, Og han vil os velsigne, Sit Aasyn over Jorderig Det lader han nu skinne, At vi hans Veie maa forstaa Ved Livsens Lys, som tændes, Og Jesus Krist, vor Frelser, maa Blandt Hedningerne kjendes, Alt Folk til Gud omvendes. 2 Nu takker, Gud, og lover dig Dit Folk i Hedninglande, Den hele Verden glæder sig, Maa dine Ord vel sande, At du selv raader Ret paa Jord, Frir os af Syndens Snare; Men Livsens Brød er Herrens Ord, Guds Magt, som skal bevare Alt Folk, ret Vei at fare. 3 Nu takker, Gud, og lover dig Dit Folk med Idræt fager, Din Jord bær Frugt, og bedrer sig, Dit Ord dog Tilvækst tager! Sign os, Gud Fader, Søn og Aand, Sign os, og sank os sammen Med Lov og Tak of alle Land, Med hellig Frygt og Gammen! Nu syng af Hjertet Amen! 4 Ære være Gud Fader i Himmerig, Som alting haver at raade, Deslige hans Søn evindelig, Som frelst haver os af Vaade, Og lovet være den Helligaand, Som giver os af sin Naade, Den været haver af evig Tid Og bliver foruden al Ende. Gud os sin Naade sende! Languages: Norwegian
Text

Nu er os Gud miskundelig

Author: Luther; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #28 (1897) Topics: Common Hymns for High Mass After Preaching; Holy Three Kings Day High Mass; All Saints Day High Mass Lyrics: 1 Nu er os Gud miskundelig, Og han vil os velsigne, Sit Aasyn over Jorderig Det lader han nu skinne, At vi hans Veie maa forstaa Ved Livsens Lys, som tendes, Og Jesus Krist, vor Frelser, maa Blandt Hedningerne kjendes, Alt Folk til Gud omvendes. 2 Nu takker, Gud, og lover dig Dit Folk i Hedninglande, Den hele Verden glæder sig, Maa dine Ord vel sande, At du selv raader Ret paa Jord, Fri os af Syndens Snare; Men Livsens Brød er Herrens Ord, Guds Magt, som skal bevare Alt Folk, ret Vei at fare. 3 Nu takker, Gud, og lover dig Dit Folk med Idræt fager, Din Jord bær Frugt, og bedrer sig, Dit Ord dog Tilvekst tager! Sign os, Gud Fader, Søn og Aand, Sign os, og sank os sammen Med Lov og Tak of alle Land, Med hellig Frygt og Gammen! Nu syng af Hjertet Amen! 4 Ære være Gud Fader i Himmerig, Som Alting haver at raade, Deslige hans Søn evindelig, Som frelst haver os af Vaade, Og lovet være den Helligaand, Som giver os af sin Naade, Den været haver af evig Tid Og bliver foruden al Ende. Gud os sin Naade sende! Languages: Norwegian Tune Title: [Nu er os Gud miskundelig]
TextPage scan

Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig!

Hymnal: Kirkesalmebog #33 (1893) Topics: Common Hymns for High Mass After Preaching; Good Friday High Mass; Ordinary Prayer Day High Mass Lyrics: 1 Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig! Kriste eleison, Kriste, miskunde dig! Kyrie eleison, Herre Helligaand, miskunde dig! 2 Herre Gud Fader i Himmelen, miskunde dig over os! Herre Jesu, Verdens Frelsere, miskunde dig over os! Herre Gud Helligaand, sand Tröster mand, miskunde dig over os! 3 Vær os barmhjertig, Spar os, kjære Herre Gud! Vær os barmhjertig, Hjælp os, kjære Herre Gud! 4 Af alle Synder, Fri os kjære Herre Gud! Fra al Vildfarelse, Fri os kjære Herre Gud! Fra alt det som ondt er, Fri os kjære Herre Gud! Fra en uforvarende, ond og brat Død, Fri os kjære Herre Gud! Fra Pestilense, Hunger og dyr Tid, Fri os kjære Herre Gud! Fra Krig og Blodsstyrtning, Fri os kjære Herre Gud! Fra Oprør og Tvedragt, Fri os kjære Herre Gud! Fra utimeligt Veirlig, Fri os kjære Herre Gud! Fra den evige Død, Fri os kjære Herre Gud! 5 For din heilige Fødsels Skyld, Hjælp os, kjære Herre Gud! For din blodige Sved, Hjælp os, kjære Herre Gud! For din Pine og Død, Hjælp os, kjære Herre Gud! For din hellige Jordefærd, Hjælp os, kjære Herre Gud! For din hellige Opstandelse og Himmelfart, Hjælp os, kjære Herre Gud! I vor sidste Time, Paa den yderste Dommedag, Hjælp os, kjære Herre Gud! 6 Vi arme, Syndere gjøre vor Bøn til dig: Hør os, kjære Herre Gud! Styr og regjer din hellige, kristelige Kirke! Hør os, kjære Herre Gud! Hold Kirkens Tjener ved dit salige Ord og id et helligt Levnet! Hør os, kjære Herre Gud! Forhindre alt Kjætteri og Vildfaresle, Hør os, kjære Herre Gud! Og før dem paa den rette Vei, som ere forsørte, Hør os, kjære Herre Gud! Og lad Djævelen og alle Kristendommens Fiender snarlig trædes under vore Fødder! Hør os, kjære Herre Gud! Giv alle dem din Aand og Kraft, som høre dit Ord! Hør os, kjære Herre Gud! Trøst alle dem, som ere bedrøvede og rædde! Hør os, kjære Herre Gud! Giv Konger og Fyrster Fred og Eendrægtighed! Hør os, kjære Herre Gud! Giv vor naadige Herre og Konning Fred og et lykkeligt Regimente!, Stedse Seiervinding imod sine Finder Hør os, kjære Herre Gud! Giv vort Raad og Menighed Velsignelse og Veskjærmelse! Hør os, kjære Herre Gud! Vær alle dem bistanding, som ere i Nød og Fare! Hør os, kjære Herre Gud! Forsørge alle dem, som ere hjælpeløse! Hør os, kjære Herre Gud! Miskunde dig over alle Mennesker! Hør os, kjære Herre Gud! Forlad alle vore Fiender, og hjælp dem til at omvende sig! Hør os, kjære Herre Gud! Giv Frugt paa Jorden, og bevar den! Hør os, kjære Herre Gud! O Herre Gud, hør os naadelig! Hør os, kjære Herre Gud! O Jesus Kriste, Guds Søn! Hør os, kjære Herre Gud! 7 O du Guds Lam, som bar Verdens Synder, miskunde Dig over os! O du Guds Lam, som bar Verdens Synder miskunde dig over os! O du Guds Lam, som bar Verdens Synder, forlene os din Fred! Kyrie eleison! Gud, miskunde dig over os! 8 Vi have syndet med vore Forfædre, Vi have mishandlet og havt os ugudelig. O Herre, handle ikke med os efter vore Synder, Og betal os ikke efter vore Misgjerninger! O Herre, hør vor Bøn, Og lad vor Røst komme for dig! Amen. Languages: Norwegian
TextAudio

Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig!

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #33 (1897) Topics: Common Hymns for High Mass After Preaching; Good Friday High Mass; Ordinary Prayer Day High Mass Lyrics: 1 Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig! Kriste eleison, Kriste, miskunde dig! Kyrie eleison, Herre Helligaand, miskunde dig! 2 Herre Gud Fader i Himmelen, miskunde dig over os! Herre Jesu, Verdens Frelsere, miskunde dig over os! Herre Gud Helligaand, sand Tröster mand, miskunde dig over os! 3 Vær os barmhjertig, Spar os, kjære Herre Gud! Vær os barmhjertig, Hjælp os, kjære Herre Gud! 4 Af alle Synder, Fri os kjære Herre Gud! Fra al Vildfarelse, Fri os kjære Herre Gud! Fra alt det som ondt er, Fri os kjære Herre Gud! Fra en uforvarende, ond og brat Død, Fri os kjære Herre Gud! Fra Pestilense, Hunger og dyr Tid, Fri os kjære Herre Gud! Fra Krig og Blodsstyrtning, Fri os kjære Herre Gud! Fra Oprør og Tvedragt, Fri os kjære Herre Gud! Fra utimeligt Veirlig, Fri os kjære Herre Gud! Fra den evige Død, Fri os kjære Herre Gud! 5 For din heilige Fødsels Skyld, Hjælp os, kjære Herre Gud! For din blodige Sved, Hjælp os, kjære Herre Gud! For din Pine og Død, Hjælp os, kjære Herre Gud! For din hellige Jordefærd, Hjælp os, kjære Herre Gud! For din hellige Opstandelse og Himmelfart, Hjælp os, kjære Herre Gud! I vor sidste Time, Paa den yderste Dommedag, Hjælp os, kjære Herre Gud! 6 Vi arme, Syndere gjøre vor Bøn til dig: Hør os, kjære Herre Gud! Styr og regjer din hellige, kristelige Kirke! Hør os, kjære Herre Gud! Hold Kirkens Tjener ved dit salige Ord og id et helligt Levnet! Hør os, kjære Herre Gud! Forhindre alt Kjætteri og Vildfaresle, Hør os, kjære Herre Gud! Og før dem paa den rette Vei, som ere forsørte, Hør os, kjære Herre Gud! Og lad Djævelen og alle Kristendommens Fiender snarlig trædes under vore Fødder! Hør os, kjære Herre Gud! Giv alle dem din Aand og Kraft, som høre dit Ord! Hør os, kjære Herre Gud! Trøst alle dem, som ere bedrøvede og rædde! Hør os, kjære Herre Gud! Giv Konger og Fyrster Fred og Eendrægtighed! Hør os, kjære Herre Gud! Giv vor naadige Herre og Konning Fred og et lykkeligt Regimente!, Stedse Seiervinding imod sine Finder Hør os, kjære Herre Gud! Giv vort Raad og Menighed Velsignelse og Veskjærmelse! Hør os, kjære Herre Gud! Vær alle dem bistanding, som ere i Nød og Fare! Hør os, kjære Herre Gud! Forsørge alle dem, som ere hjælpeløse! Hør os, kjære Herre Gud! Miskunde dig over alle Mennesker! Hør os, kjære Herre Gud! Forlad alle vore Fiender, og hjælp dem til at omvende sig! Hør os, kjære Herre Gud! Giv Frugt paa Jorden, og bevar den! Hør os, kjære Herre Gud! O Herre Gud, hør os naadelig! Hør os, kjære Herre Gud! O Jesus Kriste, Guds Søn! Hør os, kjære Herre Gud! 7 O du Guds Lam, som bar Verdens Synder, miskunde Dig over os! O du Guds Lam, som bar Verdens Synder miskunde dig over os! O du Guds Lam, som bar Verdens Synder, forlene os din Fred! Kyrie eleison! Gud, miskunde dig over os! 8 Vi have syndet med vore Forfædre, Vi have mishandlet og havt os ugudelig. O Herre, handle ikke med os efter vore Synder, Og betal os ikke efter vore Misgjerninger! O Herre, hør vor Bøn, Og lad vor Røst komme for dig! Amen. Languages: Norwegian Tune Title: [Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig!]
Text

Herre Jesu Krist!

Author: Hans C. Sthen Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #80 (1897) Topics: Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Third Sunday in Lent High Mass; Fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Herre Jesu Krist! Min Frelser du est, Til dig haaber jeg alene; Jeg tror paa dig, Forlad ikke mig Saa elendelig, Mig trøster dit Ord det rene. 2 Alt efter den Vilje, O Herre, mig stille, At jeg dig trolig kan dyrke; Du est min Gud, Lær mig dine Bud, Al min Tid ud Du mig i Troen styrke! 3 Nu vil jeg være, O Jesu kjære, Hvor du mig helft vil have, Jeg lukker dig ind I mit Hjerte og Sind, O Herre min, Med al din Naad og Gave! 4 Saa inderlig Forlader jeg mig Alt paa din Gunst og Naade, O Jesu sød, Hjælp mig af Nød For din haarde Død, Frels mig af alskens Vaade! 5 Al min Tillid Nu og al Tid Har jeg til dig, o Herre! Du est min Trøst, Dit Ord og Røst I al min Brøst Min Hjertens Glæde mon være. 6 Naar Sorgen mig trænger, Efter dig mig forlænger, Du kan mig bedst husvale; Den, du vil bevare, Han er uden Fare, Du mig forsvare, Dig monne jeg mig befale! 7 Nu veed jeg vist, Herre Jesu Krist, Du vil mig aldrig forlade; Du siger jo saa: Kald du mig paa, Hjælp skal du faa I al din Sorg og Vaade. 8 O give det Gud, Vi efter dine Bud Kunde os saa skikke tilsammen, At vi med dig Evindelig I Himmerig Kunde leve i Salighed! Amen. Languages: Norwegian Tune Title: [Herre Jesu Krist!]
Text

Hvor salig er den lille Flok

Author: N. J. Holm Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #82 (1897) Topics: Second Sunday in Lent High Mass; Second Sunday after Easter High Mass; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Hvor salig er den lille Flok, Som Jesus kjendes ved! I ham, sin Frelser, har den nok Nu og i Evighed. I Kjærlighed, i Haab og Tro Den vandrer her og hist skal bo Med ham, naar Haab og Tro forgaar, Men Kjærlighed bestaar. 2 Min Jesus, er jeg En af dem? Vil du mig kalde din? Staar jeg for dig som hine Fem Med Lys i Lampen min? O lad mig ei til Hvile gaa, Før jeg herom kan Vished faa, Før du kan faa det Svar af mig: Du ved, jeg elsker dig. 3 Og maatte det med Graad end ske, At saadant Svar jeg gav, Saa vil du naadig til mig se, Og tørre Taaren af! Ja naar kun du, som al Ting veed, Hos mig kan finde Kjærlighed, Og kjende mig iblandt din Flok Som din, saa har jeg nok. Languages: Norwegian Tune Title: [Hvor salig er den lille Flok]
Text

Midt igjennem Nød og Fare

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #106 (1897) Topics: Second Sunday in Advent High Mass; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Midt igjennem Nød og Fare Veien gaar til Paradis. O du Lammets Brudeskare, Du maa gjennem Torneris, Du maa over Berg og Dal Hjem til Zions Brudesal! Dog – det bliver let at glemme Første Øieblik derhjemme. 2 Ei, saa lad dig intet trykke, Jesu Brud, paa denne Jord, Efterdi hun er, din Lykke, Saa sorunderlig og stor! Er du dog saa salig her, Hvor langt mere evig der! Faa Minuter om at gjøre, Kan man dig for Thronen høre. 3 Derfor, Fader uden Lige, Sendte du din Søn herned, Os at vinde Himmerige, Som med Usseldommen stred. Ham vi favne frydelig, Og vort Støv skal takke dig Her og hist med mange, mange Evig søde Brudesange. Languages: Norwegian
Text

Alle Ting er underlige

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #152 (1897) Topics: Second Christmas Day High Mass; Second Christmas Day High Mass; Twentieth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Alle Ting er underlige, Ingen kan det granske ud, At Gud vil til Jorden stige For at feste sig en Brud. Han har brudt sin Himmelsal, Ligger ned i Jordens Dal, Til sit eget Folk han tragter, Dog de ham kun lidet agter. 2 Himlens Ære, Liv og Naade Fører dette Barn til Jord, Salighed og evig Baade I hans Barm og Hjerte bor. O, lyksaligt er det Sted, Hvor han setter sine Fjed! O, det Hjerte saligt bliver, Som sig til hans Bolig giver! 3 Fædrene var snart forgræmmed', Førend du, min Jesu, kom; Der du kom, da blev du fremmed, Saadan vendtes Bladet om, Dig dit eget Folk forskjød, Og slet ingen Ære bød, Neppe fik du Lov at ligge Som et Barn, der gaar at tigge. 4 Naadesolen af dit Øie Snarer' ei paa Jorden stak, Førend Misgunst, Had og Møie Blev din allerførste Tak. Satan, som om Lande løb, Vilde i dit Barnesvøb Dræbe dig, alt om han kunde, Før der kom dig Ord af Munde. 5 Blandt din' Egne var der ikke En af Ti, som kjendte dig, Men de Fleste vilde stikke Efter dig forræderlig. Dine Tjenere de slog, Myrded, hudstrøg og forjog, Stødte, stened og bespotted, Og mod dig sig sammenrotted. 6 Du til deres Barm dig lagde, Fattig af en Jomfru fød; Dermed du dog dem mishag'de, Haan og Spot til Tak de bød. Satan, Sygdom, Sorg og Synd Drev og lægte du med Fynd, Men din Løn blev Had og Avind, Tornekrone, Kors og Glavind. 7 Ræven i sin Lure-Hule Haver mere Sikkerhed, Ja paa Kvisten vilde Fugle, End som du paa Jorden veed. Blandt din egen Folkefærd Er saa Faa, der har dig kjær; Hedninger de dig annamme, Og gjør Jøderne tilskamme. 8 Hjerte Jesu, er din Lykke Blandt dit eget Folk saa slet, Kom du da, min Sjæles Smykke, Jeg vil afstaa al min Ret Til mig selv, og give mig, Kjære, søde Jesu, dig! Mig vil jeg dig ganske give, At du min igjen vil blive! 9 Sjælen den er dog din egen, Kroppen dannede din Haand; Derfor er din Ret saa megen Baade til min Krop og Aand. Tag mig da, besid mig heel, Du min Sjæles ganske Deel, I dit Kors og i din Ære Lad mig din Livegen være! Languages: Norwegian
Text

Til Guds Hus velkommen vær

Author: Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #159 (1897) Topics: Sunday between Christmas and New Years Day High Mass; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twentieth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Til Guds Hus velkommen vær, Jesu Krist, vor Herre kjær! Driv os ved din Aand at staa Der med hellig Guds Attraa! Lad det vorde Hjertens Trang Holde med di Kirkegang, Møde dig med Lov og Sang! 2 Lad os glædes der i dig, Helliges til Himmerig Ved dit Vidnesbyrd og Ord, Lad det lyse op paa Jord, At hver Sjæl, sin Synd begræd, Lægge kan sin Jammer ned, Fare bort herfra i Fred! 3 Dette dog vi vide skal: Mange er du sat til Fald, Til et Tegn saa stort og klart, Som dog skal modsiges hart, Men til stor Opreisnings Magt For hver den, i Troens Pagt Al sin Hu til dig har lagt. 4 Herre Gud, ret Tro os giv, Pagt os for den Bantro stiv, Som staar Krist, den Søn, imod, Vrager hans det dyre Blod, Spilder alt, hvad han har gjort, Stænger Himmeriges Port, Fører os i Natten bort! 5 Høre vi, men gjør det ei, Vendes bort en anden Vei, Støde ud Guds Naade stor, Og forarges paa hans Ord, Tænke selv at to os ren,– Større Synd og værre Meen, Krist blev os en Snublesteen. 6 Derfor, Gud, os alle und, Fod at saa paa Sandheds Grund, At Freds-Klippen, Kristus, maa Til Opreisning blandt os staa, Og i Aanden vi med Hast Komme maa og bygge fast Hus, som staar mod Stormens Kast! 7 Lovet være du, som kom Os til Frelse, ei til Dom! Og ophøiet over Jord Drager os med Aand og Ord! Lovet være du, som gav Liv i Død og Lys i Grav, Stærkest Haab og støest Stav! Languages: Norwegian
Text

Gud Faders Navn og Ære

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #197 (1897) Topics: Første Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag High Mass; Sexagesima High Mass; Fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Guds Faders Navn og Ære, hans Huses Herlighed Skal Jesu Omhu være, Det er hans Fødsels Meed. 2 Fra alle Jordens Ender Han dem forsamle skal, Som Herrens Ære kjender, Ja et utalligt Tal. 3 Et Tempel har han bygget Og grundet med sit Blod, Som Satan ei saar rygget, Det har saa sterk en Fod. 4 Hver Sjæl, som ham mon savne, Skal i Guds Kirkes Bo Ham søge og omfavne, Og finde Trøst og Ro. 5 Der vil han altid blive Forklaret i sit Ord Og Sakramenter give Af Naadens rige Bord. 6 Der vil han Sjæle løse Af alle Syndens Baand, Der vil han Trøst udøse I hver bekymret Aand. 7 Der, Jesu, vil du findes, Vel dem, som søge dig. Af dem skal Kronen vindes Udi dit Himmerig. Languages: Norwegian
Text

Naar vi i største Nøden staa

Author: P. Eber; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #220 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Naar vi i største Nøden staa, Og vide ei hvor vi skal gaa, Og finde ingen Hjælp og Raad, Om vi end græde Hjertens Graad; 2 Saa er vor Trøst i saadan Meen, At komme sammen hver og een, Dig at paakalde, Herre Gud, Om Hjælp efter dit Ord og Bud. 3 Vi vore Øine sørgefuld Til dig opløfte, Herre huld, Og søge Synds Forladelse Og alle Straffes Mildelse. 4 Som du forjætter naadelig Hver den, som derom beder dig I din Søns Navn, den Herre Krist, Vor Frelser og vor Talsmand vist. 5 Thi komme vi, o Herre sød, Og klage dig vor store Nød, Mens vi nu ganske er forladt Med Sorg og Fare omkringsat. 6 Sku ei vor Synd med Øiet dit, Siig os fra den af Naade kvit, Staa os i vore Trængsler bi, Gjør os fra alle Plager fri! 7 Paa det vi kan af Hjertens Grund Med Glæde takke dig hver Stund, Adlyde dig med største Flid Og love dig til evig Tid. Languages: Norwegian Tune Title: [Naar vi i største Nøden staa]
Text

Kjærlighed er Lysets Kilde

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #227 (1897) Topics: First Pentecost Day High Mass; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Kjærlighed er Lysets Kilde, Kjærlighed er Livets Rod, Derfor er Guds Raad saa milde, Derfor er Guds Aand saa god, Som vor Frelser har forklaret, Aanden selv os aabenbaret, Som vi føler i Guds Fred Og det Haab, vi trøstes ved. 2 Kjærlighed er Livets Krone, Kjærlighed er Lysets Glans, Derfor sidder paa sin Throne Jesus nu med Straalekrans, Han, som Lyset er og Livet, Har for os sig selv hengivet, Bliver i og lever ved Guds, sin Faders, Kjærlighed. 3 Kjærlighed er Lovens Fylde Og Fuldkommenhedens Baand, Den er, hvad vor Gud vi skylde, Den er Frugten af hans Aand, Derfor med Guds-Kjærligheden Vokser op omkap Guds-Freden, Vorde kan vi og ved den Et med Sjælens bedste Ven. Languages: Norwegian Tune Title: [Kjærlighed er Lysets Kilde]
Text

Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #232 (1897) Topics: Palm Sunday High Mass; Sixth Sunday after Easter High Mass; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære, Dertil du skabte mig, at jeg din Tjener skal være. Hvor er jeg sæl, Som kan med Liv og med Sjæl Tjene saa naadig en Herre! 2 O, at jeg kunde i Gjerning saa gjerne, jeg vilde, Prise dig Fader, al Miskunds og Kjærligheds Kilde! Til alt dit Verk Gjær mig lærvillig og sterk, Lad mig dit Venskab ei spilde! 3 Væk selv mit Sind, og opmuntre mig flittig at sjunge, Til din Taksigelse løsne min stammende Tunge! Immanuel, Du bør i Legem og Sjæl Prises af Gamle og Unge! 4 Du er den Første og Sidste, som alle Ting bærer, Du er den Vise og Gode, alt Levende nærer, Intet bestaar, Ingen sit Endemaal naar Uden ved dig, som regjerer. 5 Du er den kjærlige Fader, som Sønnen udsendte, For os Fortabte fra Døden til Livet at hente; Din Miskund gjør, At vi, Dødskyldige, tør Livet og Salighed vente. 6 Du lader Naade ved Aanden i Hjertet nedflyde, Du giver Kraft udi Trængsler til gjennem at bryde; DiN søde Trøst Salver det saarede Bryst, Naar vore Klagemaal lyde. 7 Naade – ak hellige, søde Guds Rørelsers Glæde! Forsmag paa det, som deroppe i Herligheds Sæde Øses skal ud, Naar for vor Saligheds Gud Vi skal i Lyset fremtræde! 8 Naaden, ak kan den saa liflig om Hjerterne lette, Hvad vil da Herligheds Fylde i Himlen udrette! Sødeste Gud! Hvo kan vel tænke det ud? Hvo kan dig takke for dette? Languages: Norwegian
Text

I Kristne, I som træde

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #234 (1897) Topics: Trinity Sunday High Mass; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-second Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 I Kristne, I som træde Hver Dag med Hjertens Glæde Til Jesu Kjærlighed, Ifører dog de Dyder, Som sande Kristne pryder, Og Gud kan tækkes ved. 2 I drage dog til Minde, At ingen er at finde, I Verden uden Brøst, Dog vilde Gud os kalde Som Hellige, Udvalte Til al sin Glædes Høst. 3 Barmhjertighed I øve Og gjøre Venskabs Prøve I Ydmyghed og Tro, Med stille Taal I søge Al Kjærlighed at øge Til Sjælens Fred og Ro. 4 Kan En med Rette klage, Saa skal han dog fordrage Og se til Jesum hen; For eders Skyld han døde, Forlod al eders Brøde, Saa gjører I igjen! 5 Med Kjærligheden klæder Ord, Gjerninger og Sæder, Saa skal Guds gode Aand Fast eder sammenbinde Med Kjærlighedens Tvinde, Fuldkommenhedens Baand. 6 Guds Fred og Fryd regjere Og daglig sig formere I eders Hjertested, At som I kaldte ere, Eet Legeme at være, I prise Gud dermed! 7 Guds Ord sin Bolig have Hos eder og begave Med Visdom og Forstand, At I med Aand og Tunge Ham Takkesalmer sjunge, Som Himlen røre kan! 8 Alt det, som I vil gjøre Og agter at udføre Til eders Sjælegavn, Det skal I tage fore Med Hjertens Bøn saa saare I Jesu Kristi Navn. Languages: Norwegian Tune Title: [I Kristne, I som træde]
Text

O min Sjæl, du gaar og vanker

Author: Ambr. Stub Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #240 (1897) Topics: Sixth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Second Sunday in Advent High Mass; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O min Sjæl, du gaar og vanker Blandt de mange Verdens Ting, Samle dine vilde Tanker, Se dig oventil omkring! Ak, hvad nytter Kedars Hytter, Pillegrim, hvor er dit Hjem? Lad dit Øie Agte nøie Paa det ny Jerusalem! 2 Hele Verden gaar til Grunde Af den lille Jordens Bold, Af den store Himlens Runde Bliver intet i Behold. Agt i Tide, Du kan vide, Naar du selv af Verden gaar, At du hisset Er forvisset Om den Stad, som evig staar! 3 Siig mig dog, hvad er vel dette Tabernakels jordisk' Hus? Siig mig dog, tør nogen sette Lid paa smuldret Leer og Grus? Dette ældes, Dette feldes, O, saa maa man dog herud! Men en Bolig Evig rolig Er beredt for Lammets Brud. 4 Kast med Længsel Troens Øie Op til hiin den fagre Stad, Agt paa Evighedens Høie! Traads al Satans Harm og Had, Er den fundet Fast og grundet, Murens Grundvold er saa rar, Thi af rene Ædelstene Er den glimrende og klar. 5 Stadens Porte og dens Gade er af Perler og af Guld, Hør, der ere alle glade, Hør den Sang af Sødhed fuld! Hør dem kvæde I den Glæde, Som er fri for Nag og Nød, Fri for Plage, Suk og Klage, Fri for Graad og fri for Død! 6 Der er ingen Sol og Maane Paa hin evig' Himmel sat, Der er ingen Sky og Blaane, Ingen Aften, mindre Nat. Der maa være Glans og Ære, Se, den hellig' Gud er Sol! Al Ting frydes, Se, der skydes Straaler ud fra Lammets Stol! 7 O min Sjæl, du gaar og vanker Blandt de arme Verdens Ting. Samle dine vilde Tanker, Se dig oventil omkring! Herre, led mig, Og bered mig Til din Himmel, til mit Hjem! Gjør mig værdig, Gjør mig færdig Til det ny Jerusalem! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV