Instance Results

Topics:twelfth+sunday+after+trinity+sunday
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 50 of 78Results Per Page: 102050
Text

Guds salige Godhed og Naade

Author: J. Brunsmand Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #475 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Guds salige Godhed og Naade, Som haver ei Maal eller Maade, Sig alle tilkjende har givet, Indbyder os alle til Livet. 2 Den driver os alle og tugter, At bære Omvendelsens Frugter, Og Synden at sky og forlade, Som Helvede selv den at hade; 3 Al verdslig Begjæring forsage, Paa det vi maa Herren behage, Og lever vort høie Kald værdig, Gudfrygtig og tugtig, retfærdig. 4 Og efter hans salig Vilje Og Velbehag stedse os stille, Samt altid med inderlig Længsel At løses og løftes af Fængsel; 5 Den store Guds Komme forvente, Naar han de Udvalte vil hente Med Aander og Englernes Skare, Sin Helligheds Kraft aabenbare; 6 Som leed for os Pine og Smerte, At rense vort syndige Hjerte, Al Ondskab fra os at bortskjære, At vi maa hans Eiendom være; 7 Og stedse i Sind og Aand rene Af Hjertet ham troligen tjene, Den Helligaand ikke bedrøve, I alt Godt os idelig øve. 8 Det giv os, o naadige Fader, Som, ei dine Venner forlader, Paa det vi saa evig dig kunde Lovsynge med Hjerter og Munde! Languages: Norwegian
TextPage scan

Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre

Author: Ludvig Gotter; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #118 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday; Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre, O arme Synd'res Dag og Sol! Lad intet Forhæng mere hindre Min Indgang til vor Naadestol, Lad den dog ikke gaa iblinde, Som vil saa gjerne Lyset finde! 2 Du ene var og er og bliver Den arme Verdens rige Trøst, Det Vidnesbyrd enhver dig giver, Som kjender dig, vor Hjertens Lyst; Saa stor er ingen Nød at finde, Som ikke for din Kraft maa svinde. 3 Du gjør det, at de Døve høre, De Blinde faa sit Syn igjen, Den Halte friske Trin kan gjøre, Spedalskhed viger for dig hen; De Døde har du Aand og Livet Og alle Arme Lædske givet. 4 Har du nu før saa vældig øvet Dit Herredømmes store Magt, Hvi gaar jeg da saa høit bedrøvet? O Jesus, tag min Sjæl i Agt! Vis, at du endnu er den samme, Som Satans Vælde gjør til Skamme! 5 Du ser, hvordan vi gaa i Blinde, Og sanse ei vor Sjælesag, O lad dog Naadens Lys oprinde, Og gjør det i mit Hjerte Dag, At jeg grandgivelig kan kjende Den Vei, jeg gaar og Veiens Ende! 6 Oplad og gjennembor mit Øre, Blandt dine Tjenere at staa, Som uophørlig gjerne gjøre, Hvad du i Ordet peger paa, Og aldrig andet foretage, End hvad min Herre kan behage. 7 Jeg halter, snubler, gaar i Mørke, Og støder an i lidt og stort, O, lad din Aand og store Styrke Mig give Kraft, og hjælpe fort, Ret frem og faste Trin at gjøre, Saa jeg mig vild ei lader føre! 8 O, hva kan læge og fordrive, Den Synde-Sygdom ond og led? Det kan du, Jesus! Kom at blive Mig Visdom bliv mig Hellighed! Din Død og Lærdom kan alene Mod den fortviled' Jammer tjene. 9 Død er min Sjæl til alt det Gode, Slet intet veed og mindre kan, O lad din Kraft den Skade bode, Give styrket Vilje og Forstand, At jeg et saadant Træ maa være, Som dig utallig Frugt kan bære! 10 Jeg fattig er og fuld af Plage, O naaderige Jesus, kom, Og lad mit arme Hjerte smage Dit søde Evangelium, At jeg endogsaa her i Live Maa derved rig og salig blive! Languages: Norwegian
Text

Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre

Author: L. A. Gotter; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #118 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre, O arme Synd'res Dag og Sol! Lad intet Forhæng mere hindre Min Indgang til vor Naadestol, Lad den dog ikke gaa i Blinde, Som vil saa gjerne Lyset finde! 2 Du ene var og er og bliver Den arme Verdens rige Trøst, Det Vidnesbyrd enhver dig giver, Som kjender dig, vor Hjertens Lyst; Saa stor er ingen Nød at finde, Som ikke for din Kraft maa svinde. 3 Du gjør det, at de Døve høre, De Blinde faa sit Syn igjen, Den Halte friske Trin kan gjøre, Spedalskhed viger for dig hen; De Døde har du Aand og Livet Og alle Arme Lædske givet. 4 Har du nu før saa veldig øvet Dit Herredømmes store Magt, Hvi gaar jeg da saa høit bedrøvet? O Jesu, tag min Sjæl i Agt! Viis, at du endnu er den samme, Som Satans Vælde gjør til Skamme! 5 Du ser, hvordan vi gaa i Blinde, Og sanse ei vor Sjælesag, O lad lad dog Naadens Lys oprinde, Og gjør det i mit Hjerte Dag, At jeg grangivelig kan kjende Den Vei, jeg gaar og Veiens Ende! 6 Oplad og gjennembor mit Øre, Blandt dine Tjenere at staa, Som uophørlig gjerne gjøre, Hvad du i Ordet peger paa, Og aldrig andet foretage, End hvad min Herre kan behage. 7 Jeg halter, snubler, gaar i Mørke, Og støder an i lidt og stort, O, lad din Aand og store Styrke Mig give Kraft, og hjælpe fort, Ret frem og faste Trin at gjøre, Saa jeg mig vild ei lader føre! 8 O, hva kan læge og fordrive, Den Synde-Sygdom ond og leed? Det kan du, Jesu! Kom at blive Mig Visdom bliv mig Hellighed! Din Død og Lærdom kan alene Mod den fortviled' Jammer tjene. 9 Død er min Sjæl til alt det Gode, Slet intet veed, og mindre kan, O lad din Kraft den Skade bode, Give styrket Vilje og Forstand, At jeg et saadant Træ maa være, Som dig utallig Frugt kan bære! 10 Jeg fattig er og fuld af Plage, O naaderige Jesu, kom, Og lad mit arme Hjerte smage Dit søde Evangelium, At jeg endogsaa her i Live Maa derved rig og salig blive! Languages: Norwegian Tune Title: [Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre]
TextPage scan

Jesus, din søde Forening at smage

Author: Peder Hygom Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #310 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Jesus, din søde Forening at smage Længes og trænges mit Hjerte og Sind; Riv mig fra alt det, mig holder tilbage, Drag mig i dig, min Begyndelse, ind! Vis mig ret klarlig min Jammer og Møie, Vis mig Fordærvelsens Afgrund i mig, At sig Naturen til Døden kan bøie, Aanden alene maa leve for dig! 2 Styrk mig ret kraftig i Sjælen derinde, At jeg kan finde, hvad Aanden formaar, Tag dig til Fange min Tale og Sinde, Led mig og lok mig, saa svag som jeg gaar! Mig, og hvad mit er, jeg gjerne vil miste, Naar du alene i Sjælen maa bo, Og sig omsider paa Døren maa liste, Hvad som forstyrrer min inderlig' Ro. 3 O, hvo der kunde det Ene kun lære, Sig at opofre med Hjerte og Hu! O, maatte Jesus mit Alting kun være! Jeg er desværre, langt borte endnu; Jesus, som gav mig et hørende Øre, Ræk mig tillige din kraftige Haand, At jeg herefter min Vandring maa føre Ret som en Kristen i Helligheds Aand! 4 Hør dog, o Jesus, din kurrende Due, Hyrde, opsøg dit vildfarende Lam! Bær mig blandt Myrra en lædskende Drue, Rense mit Hjerte fra Synd og fra Skam! Lad mig i Bogstavens Væsen ei blive, Som kun udvortes gjør ærbar og sin; Aanden lad Loven i Hjertet indskrive, At jeg i Sandhed maa kalde mig din! 5 Jesus, naar vil du dog skaffe mig Hvile? Byrden den trykker, ak, tag mig den af! Naar skal jeg se dig ret venlig at smile? Reis dig at true det brusende Hav! Kjærligste Jesus, du maa dig forbarme, Skjul dog det Aasyn ei evig for mig! Ædleste Rigdom for aandelig Arme, Fyld mit, det udtømte, Hjerte med dig! 6 Lad mig, o Jesus, forgjæves ei raabe, Se dog hvor Sjælen er hungrig og træt! Lad os, Immanuel, være tilhobe, Har jeg dig ene, saa bliver jeg mæt! Fordum du sagde: De maatte vansmægte, Dersom jeg lader dem hungrige gaa,– Evige Kjærlighed, kan du da nægte Sjæle, der hungre, en Smule at faa? 7 Naadigste Jesus, nu vil jeg mig binde Ved din den dyre Forjættelses Pagt: Beder og leder, saa faa I og finde! Saa har de sanddrue Læber jo sagt. Jeg vil med Kvinden af Kanaans Egne Raabe dig efter, og bliver ei stil, Før du paa Bønnen til Slutning maa tegne: Amen, ja Amen, dig ske, som du vil! Languages: Norwegian
TextPage scan

Guds salige Godhed og Naade

Author: Joh. Brunsmand Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #475 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Guds salige Godhed og Naade, Som haver ei Maal eller Maade, Sig alle tilkjende har givet, Indbyder os alle til Livet. 2 Den driver os alle og tugter, At bære Omvendelsens Frugter, Og Synden at sky og forlade, Som Helvede selv den at hade; 3 Al verdslig Begjæring forsage, Paa det vi maa Herren behage, Og lever vort høie Kald værdig, Gudfrygtig og tugtig, retfærdig. 4 Og efter hans salig Vilje Og Velbehag stedse os stille, Samt altid med inderlig Længsel At løses og løftes af Fængsel; 5 Den store Guds Komme forvente, Naar han de Udvalgte vil hente Med Aander og Englernes Skare, Sin Helligheds Kraft aabenbare; 6 Som led for os Pine og Smerte, At rense vort syndige Hjerte, Al Ondskab fra os at bortskjære, At vi maa hans Eiendom være; 7 Og stedse i Sind og Aand rene Af Hjertet ham troligen tjene, Den Helligaand ikke bedrøve, I alt Godt os idelig øve. 8 Det giv os, o naadige Fader, Som, ei dine Venner forlader, Paa det vi saa evig dig kunde Lovsynge med Hjerter og Munde! Languages: Norwegian
TextPage scan

Min største Hjertens Glæde

Author: Johan Walther; Hans Sthen Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #478 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Min største Hjertens Glæde Er mig ny Sommer blid, Som Gud skal selv berede For mig til evig Tid; Ny Jord og Himmel holde Vi vente retnu snart, Da skulle vi faa holde Vor søde Himmelfart. 2 O Herre Krist jeg stunder Alt efter Komme din! Hjælp mig, jeg ikke blunder I Synd, og sovner ind, Men gladelig maa vente I de Aarvaagnes Flok, Der have Lamper tændte Og Lys og Olje nok! 3 Da glædes den, som sukked, O Herre, efter dig, Da faa vi se oplukket Det hele Himmerig, Da vil du høit os hædre Hos dig i Himlens Sal Med alle fromme Fædre Og Helgen uden Tal. 4 De ville os annamme Som sine Søskend smaa, De ville sig ei skamme Jevnsides os at staa; Der faa vi Lov at træde Dig nær til høire Haand, Og takke dig med Glæde, Vor kjære Frelsermand! 5 Der Gud paa Ærens Throne Sin seierrige Hær Vil hilse: Til din Krone Og Krans velkommen vær! Og Jesus selv vil smykke Den Brud, han kaared sig, Da ønsker os til Lykke Det hele Himmerig. 6 Da skal vi høre: Amen, Taksigelse og Pris! Da skal der være Gammen Paa glade Engles Vis; Saa lystelig de sjunge For Lammet og hans Brud, Da raaber hver en Tunge: Nu lovet være Gud! 7 Se, saa vil Gud os finde Og faa fra al vor Nød, Og gjemme godt derinde Fra Djævel, Synd og Død, Fra Sorg og Suk og Klage, Fra Sygdom, sot og Saar, Fra alle onde Dage, Som over Verden gaar. 8 Hvad intet Øre fanget, Hvad intet Øie saa, Hvad aldrig er opganget I noget Hjertes Vraa, Det haver Gud forvaret Til dem, ham elske her, Og bliver aabenbaret Der, Gud i Lyset er. 9 Thi skal I ei forsage, Som nu bær Sorgen stor, Og lider tungsom Plage Paa denne arme Jord! Sig trøste alle Fromme, De Stunder skride fort! Vor Herre snart vil komme, Og tage Sorgen bort. 10 O Herre, for din Ære Før os den rette Sti, Bevar os, Jesus kjære, Thi ellers vildes vi! Hold os i Troen faste I denne Taaredal, Du vil vist ogsaa haste Med os til Himlens Sal! Languages: Norwegian
Text

Jesu, din søde Forening at smage

Author: Ukj.; P. J. Hygom Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #310 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jesu, din søde Forening at smage Længes og trænges mit Hjerte og Sind; Riv mig fra alt det, mig holder tilbage, Drag mig i dig, min Begyndelse, ind! Viis mig ret klarlig min Jammer og Møie, Viis mig Fordærvelsens Afgrund i mig, At sig Naturen til Døden kan bøie, Aanden alene maa leve for dig! 2 Styrk mig ret kraftig i Sjælen derinde, At jeg kan finde, hvad Aanden formaar, Tag dig til Fange min Tale og Sinde, Leed mig og lok mig, saa svag som jeg gaar! Mig, og hvad mit er, jeg gjerne vil miste, Naar du alene i Sjælen maa bo, Og sig omsider paa Døren maa liste, Hvad som forstyrrer min inderlig' Ro. 3 O, hvo der kunde det Ene kun lære, Sig at opofre med Hjerte og Hu! O, maatte Jesus mit Alting kun være! Jeg er desværre, langt borte endnu; Jesu, som gav mig et hørende Øre, Rek mig tillige din kraftige Haand, At jeg herefter min Vandring maa føre Ret som en Kristen i Helligheds Aand! 4 Hør dog, o Jesu, din kurrende Due, Hyrde, opsøg dit vildfarende Lam! Bær mig blandt Myrrha en lædskende Drue, Rense mit Hjerte fra Synd og fra Skam! Lad mig i Bogstavens Væsen ei blive, Som kun udvortes gjør ærbar og sin; Aanden lad Loven i Hjertet indskrive, At jeg i Sandhed maa kalde mig din! 5 Jesu, naar vil du dog skaffe mig Hvile? Byrden den trykker, ak, tag mig den af! Naar skal jeg se dig ret venlig at smile? Reis dig at true det brusende Hav! Kjærligste Jesu, du maa dig forbarme, Skjul dog det Aasyn ei evig for mig! Ædleste Rigdom for aandelig Arme, Fyld mit, det udtømte, Hjerte med dig! 6 Lad mig, o Jesu, forgjæves ei raabe, Se dog hvor Sjælen er hungrig og træt! Lad os, Immanuel, være tilhobe, Har jeg dig ene, saa bliver jeg mæt! Fordum du sagde: De maatte vansmægte, Dersom jeg lader dem hungrige gaa,– Evige Kjærlighed, kan du da nægte Sjæle, der hungre, en Smule at faa? 7 Naadigste Jesu, nu vil jeg mig binde Ved din den dyre Forjættelses Pagt: Beder og leder, saa faa I og finde! Saa har de sanddrue Læber jo sagt. Jeg vil med Kvinden af Kanaans Egne Raabe dig efter, og bliver ei stil, Før du paa Bønnen til Slutning maa tegne: Amen, ja Amen, dig ske, som du vil! Languages: Norwegian Tune Title: [Jesu, din søde Forening at smage]
TextPage scan

Paa Jorden er en liden Hjord

Author: Bertel Ægidius Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #495 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Paa Jorden er en liden Hjord, Som haver for sig Herrens Ord Udi den kristne Kirke, Men deriblandt man finde skal Til denne Dag et ringe Tal, Som Gud i Sandhed dyrke. 2 Hør, Menneske! dit kristen Navn Kun da er dig til Trøst og Gavn, Naar du som Kristen lever; Hvi pryder du dermed din Sag, Og gjør dog ei paa Naadens Dag, Hvad Gud af dig udkræver? 3 Du roser dig af Daabens Pagt, Men ilde tager du i Agt, At du i Naaden bliver; Endnu du ikke fare lod Synd, Satan, Verden, Kjød og Blod, Det Onde, du bedriver. 4 Du horer vel Guds sande Ord, Du kommer og til Herrens Bord, Og tager Kristi Gaver, Men hvor er dog den søde Lugt, Som er den bedrings gode Frugt, De sande Kristne haver? 5 Din Bøn gaar spildt udaf din Mund, Naar den ei gaar af Hjertens Grund Og ud af Troens Kilde; Dit Herre! Herre! nytter ei, Naar du vil gaa din egen Vei, Som er at gjøre ilde. 6 Hvor herlig er du bryllupsklædt? Hvor er din Tro, Retfærdighed, Og et taalmodigt Hjerte? Hvor er dog din sagtmodig Aand, Din Kjærlighed og Hjælpehaand Udi din Næstes Smerte? 7 Er du end skjult for Mennesker, Dog Herrens Øine grant dig ser, I Vrede han dig møder; Vil du ei lade Hykleri Og dig fra Synden gjøre fri, Til Helved han dig støder. 8 O, derfor søg den Herre Krist Og vogt dig vel for Djævlens List, Til Verden dig ei hænge; Fornægt dig selv, korsfæst dit Kjød, Med Bøn og Haab i Nød og Død Søg ind til Gud at trænge. 9 O Jesus, kjære Herre Gud, All Syndens Lyst driv fra os ud, Oplys os allesammen! Regjer os ved din Helligaand, Og led os ved din Naade-Haand Til Himlens Glæde! Amen. Languages: Norwegian
Text

Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #232 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære, Dertil du skabte mig, at jeg din Tjener skal være. Hvor er jeg sæl, Som kan med Liv og med Sjæl Tjene saa naadig en Herre! 2 O, at jeg kunde i Gjerning saa gjerne, jeg vilde, Prise dig Fader, al Miskunds og Kjærligheds Kilde! Til alt dit Verk Gjær mig lærvillig og sterk, Lad mig dit Venskab ei spilde! 3 Væk selv mit Sind, og opmuntre mig flittig at sjunge, Til din Taksigelse løsne min stammende Tunge! Immanuel, Du bør i Legem og Sjæl Prises af Gamle og Unge! 4 Du er den Første og Sidste, som alle Ting bærer, Du er den Vise og Gode, alt Levende nærer, Intet bestaar, Ingen sit Endemaal naar Uden ved dig, som regjerer. 5 Du er den kjærlige Fader, som Sønnen udsendte, For os Fortabte fra Døden til Livet at hente; Din Miskund gjør, At vi, Dødskyldige, tør Livet og Salighed vente. 6 Du lader Naade ved Aanden i Hjertet nedflyde, Du giver Kraft udi Trængsler til gjennem at bryde; DiN søde Trøst Salver det saarede Bryst, Naar vore Klagemaal lyde. 7 Naade – ak hellige, søde Guds Rørelsers Glæde! Forsmag paa det, som deroppe i Herligheds Sæde Øses skal ud, Naar for vor Saligheds Gud Vi skal i Lyset fremtræde! 8 Naaden, ak kan den saa liflig om Hjerterne lette, Hvad vil da Herligheds Fylde i Himlen udrette! Sødeste Gud! Hvo kan vel tænke det ud? Hvo kan dig takke for dette? Languages: Norwegian
TextPage scan

Op, thi Dagen nu frembryder

Author: Johan Freylinghausen; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #95 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Op, thi Dagen nu frembryder, Som den hele Verden fryder! Op, thi Naadens gyldne Aar Frem med Lys og Glæde gaar, Som de Gamle før saa saare Ventede med Længsels Taare! Halleluja! Halleluja! 2 Den, som mange Majestæter, Fromme Fædre og Profeter Har tilforen villet se, Og det dog ei kunde ske, Han til os saa kjærlig kommer, O, en yndig Naades Sommer! Halleluja! Halleluja! 3 Den, som Abraham var lovet, Menighedens Liv og Hoved, Jakobs Krone, Sol og Lyst, Alle Folkes Haab og Trøst, Fandt sig hos os ind omsider, Sagtelig til Zion rider. Halleluja! Halleluja! 4 Her er han, som vil fuldføre, Hvad hans Fader bød at gjøre, Han vil gjøre Sagen god Med sit dyrebare Blod, Pint, foragtet, ilde saaret, Sanke det, som vor forloret. Halleluja! Halleluja! 5 Nu maa Skyggen bort sig vende, Og det Billedverk faa Ende; Hvad behøves Offer mer? Jesus et fuldgyldigt er. Hvad har Pagtens Ark at sige? Her er Naadens rette Rige. Halleluja! Halleluja! 6 Mose Rige nu ophører, Kristi Friheds Aand os fører, Borte er den Trældoms Frygt; Hvo Guds Naade ret har søgt, Kan nu fuldt sig dertil fryde, Barnefriheds Stand at nyde. Halleluja! Halleluja! 7 Nu er Forhæng sønderrevet, Aabnet os en Indgang blevet, I Guds Helligdom at gaa, For ham uden Frygt at staa; Han, som Verdens Lys er blevet, Nattens Mørkhed har fordrevet. Halleluja! Halleluja! 8 Derfor, Zion, op at sjunge, Og velsigne denne Konge! Byd du ham dit Hjerte til, Du er Brud med dig han vil Riget dele: lad dig føre Ham til Offer, lad dig høre! Halleluja! Halleluja! Languages: Norwegian
Text

Hvorhen skal jeg dog fly

Author: J. Heermann; Tauler; Brorson; Wexels Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #291 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Hvorhen skal jeg dog fly Fra Lovens Tordensky Med mine Synder mange, Hvor skal jeg Trøsten fange? Thi hele Verden vide Ei lette kan min Kvide. 2 O Jesu, naaderig! Med Hjertens Sorg til dig Jeg paa dit Ord fremtræder, Mig ved din Naade glæder, Og tror hvad du forjætter, Dit Blod min Synd udsletter. 3 Jeg arme Dødsens Barn, Omsnært af Syndens Garn, Til dig i Troen haster, Og i din Favn mig kaster, I Naadens Dyb jeg sænker Den Kval, som Hjertet krænker. 4 Jeg ser, mit Skylde-Brev Til Korset naglet blev, Og i din Grav i Haven, Der er min synd begraven Til evig Skjul og Gjemme, Hvi vil jeg mig da græmme? 5 Jeg meget har behov, Men Gud ske evig Lov! Alt, hvad jeg kan begjære, Hos dig jeg faar, ja mere; Min Kraft i dig jeg finder, Hos dig min Sorg forsvinder. 6 Om Satans hele Magt Sig havde mod mig lagt, For mig fra dig at skille, De faa ei, hvad de ville, Thi du mig Seier giver, Dit Blod min Frelse bliver. 7 Men bøi, o Sjæleven, Min Hjertens Hu derhen, At jeg maa alt modstride, Som mig fra dig vil slide, Og altid her i Live Dit Legems Lem forblive! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jesus! naar jeg Synet ned

Author: J. Arnschwanger; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #181 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Jesus! naar jeg Synet ned I de dybe Grunde sænker, Paa din store Kjærlighed Til mig, arme Synder, tænker, O, da bliver jeg saa glad, Som jeg snart i Himlen sad. 2 Lammet være Pris og Magt, Som sig lod for Synden slagte, At oprette Naadens Pagt, Som en evig Frelse bragte! Den jeg udi Daaben faar, Og med Jesus Barnekaar. 3 Helvede, i Lænker lagt, Kan sig over mig ei glæde, Og den onde Verdens Magt Vil jeg under Fødder træde, Ja ved Jesu Kraft det sker, At jeg kun al Døden ler. 4 Tordner det paa Sinai Over alle Syndeslaver, Jeg i Jesus Krist er fri; Alt det, som han vundet haver, Det er mig af Gud tilkjendt, Som jeg selv det havde tjent. 5 Han, som Naade til mig vandt, Lystes i min Sjæl at blive, Og til sikkert Fæste-Pant Mig sin Heligaand vil give; Gud has mig i Hjertet bor, Gjør det til sit Temple-Kor. 6 Driv da fra mig alt det Skum, Som mit Hjerte vil besvære, Lad dit Evangelium, Daab og Nadver mig livnære, At jeg derved Styrke faar, Fast hos Gud i Naaden staar! Languages: Norwegian
Text

Den Idræt Gud er tækkelig

Author: S. Jonassøn; G. W. Sacer Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #439 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Den Idræt Gud er tækkelig, Som Grund i Ordet haver; Har du da, Jesu, lovet mig Din Aand med rige Gaver, Saa kommer jeg til dig: Giv det, du loved mig! Du, som med Sandheds Mund Har talt af Hjertens Grund, Og ei i Løgn er funden. 2 Her er jeg, foreholder dig Dit Ord med Suk og Raaben, Og i dit Løfte glæder mig: Gjør Hjerte-Døren aaben! Og send den Trøstermand, Som billig kaldes kan En Ild, en Dugg, et Baand, Et Pant, en Brønd, en Aand, En Salve og Guds Finger! 3 Kom Trøster, trøst min Banghed vel! Kom Ild med salig Varme! Kom Dug og læsk min Tørre Sjæl! Kom Baand, forbind mig Arme! Kom Aand og ytre dig! Kom Pant, forvisse mig! Kom Brønd og Sjælen kvæg! Kom Salve, Hjertet læg! Guds Finger kom med Styrke! 4 Kom store Gud, o Helligaand, Fra høie Himmelbolig! Giv, at i Liv og Død jeg kan Ved Jesum henge trolig! Nyt Hjerte mig bered, Og giv Bodfærdighed! Vær nu min Sjæle-Ro, Gjør mig bedrøvet, fro, Gjør mine Veie rene! 5 I mig min Jesu Miskundhed Med gylden Bogstav skrive, Fast Tro, ret Haab, sand Kjærlighed, Godt Taal, glad Hjerte give! Naar Tungen priser dig, Mit Hjerte rør i mig, Ja lad min Sjæl og Aand Til Livsens søde Land Med stadig Længsel tragte! 6 Oplys, du Kjærlighedens Lys, Mit Hjertes mørke Hytte! Bo selv i dette ringe Hus, Og ikke deraf flytte! O Gud, jeg beder dig, Styrk du mig kraftelig, Min Glæde, Ro og Rast, Min Trøst, om Hjertet brast, Vær du i Død o Live! 7 Uddriv mit egenraadig' Sind, Lær mig mit Kjød at dræbe, Tag min modvillig' Vilje ind, Og lad mig altid stræve, At holde stadig ved I Jesu Kjærlighed, Og altid færdig staa Fra Verdens Ørk af gaa, Og Himlen eftertragte. Languages: Norwegian
TextPage scan

Salig er den Mand, som ikke

Author: Paul Gerhardt; Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #501 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Salig er den Mand, som ikke Vanker i de Ondes Sag, Gaar ei efter Synde-Skikke, Sidder ei i Spotter-lag, Men hvis Lyst er Herrens Ord, Herrens Lov og Ret paa Jord, Og som alt sit Liv til Ende Grunder paa Guds Vei at kjende! 2 Som et Træ, der stander plantet Ved en Bæk i fagre Dal, Grønnes op fra Aar til andet, Og bær Frugter uden Tal, Saa den Fromme hos sin Gud Staar i Aanden frisk og prud, Med Velsignelser han smykkes, Hvad han gjør, da skal det lykkes. 3 Men, o Kristne! anderledes Vorder med de Onde gjort, De er Avner lig, som spredes, Og af Veieret blæses bort. Derfor ei, naar Dommen gaar Over Jorden, de bestaar, Men, hvor Fromme frelste mødes, Alle Syndere udstødes. 4 Thi de Godes Værk og Veie Kjendes Gud af Naade ved, Den Velsignelse, de eie, Vare skal i Evighed, Men de Ondes Agt og Id Skal forgaa til evig Tid. Hjælpe Gud da os i Naade Til ret Vei og Vandringsmaade! Scripture: Psalm 1 Languages: Norwegian
TextPage scan

O, at jeg havde tusind Munde

Author: Johan Mentzer; Fr. Rostgaard; Birgitte Kaas Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #514 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O, at jeg havde tusind Munde, Og tusind Tunger i hver Mund, O, at jeg efter Ønske kunde Udaf mit Hjertes dybe Grund Ret prise Gud, som det sig bør, For alt det gode, han mig gjør! 2 Tak være dig, min fromme Fader, Til evig Tid for Liv og Sjæl, Tak ske dig for, hvad du tillader, Og sender til mit sande Vel, For alt, hvad mig til Nytte staar, Saa vidt som Solens Straaler gaar! 3 Hvis Omhu er det, som mig favner, Og lader hvile i sit Skjød? Hvo gjør at jeg slet intet savner, Hvo giver mig mit daglig Brød? Du, du, o Herre Zebaot, Mig overøser med alt Godt! 4 Min søde Jesus, dig ske Ære, At du af idel Miskundhed Mod mig saa naadig vilde være, Mig ved din Død og blodig Sved At redde ud af Satans Garn, Og mig antage til dit Barn! 5 Ei mindre Lov og Tak og Ære, O Helligaand, dig ydes bør, Som ved din Trøst og Himmellære Mig til en Livsens Arving gjør; Hvis der er noget Godt i mig, Det jo alene er af dig. 6 Fra spæde Ungdoms første Dage Har det behaget dig, min Gud, Igjennem Surt og Sødt at drage Min Sjæl fra Verdens Lyster ud; Jeg midt i al min Nød blev var, At du selv Omhu for mig bar. 7 Hvi skulde jeg da ei med Glæde Bestandig love Herrens Navn, Og midt i Modgangs Vande kvæde Hans Pris, som er min Sjæle Havn! Om Himlens Hvælving end faldt ned, Jeg ikke blinkede derved. 8 Thi vil jeg mig paa Andagts Vinge Fra Jordens tunge Klode op Med alle Sjælens Kræfter svinge Imod den høie Himmel-Top, Og raabe: Gud, evindelig Ske Tak op Pris og Ære dig. 9 Med Sang paa Sang jeg dig vil ære, Saa længe Tungen rører sig; Jeg vil dig Takke-Offer bære, Saa længe Hjertet slaar i mig, Naar Munden ei er mer istand, Jeg stammer sukke, hvad jeg kan. 10 Ak, tag imod, hvad jeg kan bringe Af Lov og Pris fra Jorderig! I Himlen skal det bedre klinge, Naar jeg er bleven Engle lig, I høie Kor jeg synger da Dig Evigheds Halleluja! Languages: Norwegian
TextPage scan

Kommer, hvo vil Visdom lære

Author: Joh. Freylinghausen; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #694 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Kommer, hvo vil Visdom lære, Kommer hid i Hobetal! Rette, vise Folk at være Er den Del, der læres skal. Hver vil have Navn derfor, Faa kun finde Visdoms Por, Og just de, som Visdom finde, Sees af Andre an for blinde. 2 Vise ere de, som kjende Deres Synd og Syndens Frugt, Se sin Daarskab og Elende, At Forstandens Lys blev slukt, Viljen til det gode dOd, Da sin Pagt med Gud de brød; Nu sin Daarskab der fortryde, medens Vedrings Taarer flyde. 3 Vise ere de, som trænge Sig i Jesu Vunder ind, Sig ved ham i Troen hænge Med at fuldt hengivet Sind, Verdens Visdom kaste bort, Og hvad Verden agter stort, Rette alle deres sinde Kun til Jesus ret at vinde. 4 Vise ere de, som bede Stedse om Guds Aand at faa, Og af ham sig lader lede Paa den rette Vei at gaa; Hvo af hannem føres ei, Vandrer paa den brede Vei, Skjønt han ved om Naadens Rige Mange store Ting at sige. 5 Vise ere de, sig speile I Guds Ord ved hvert et Trin At de ikke skulle feile I at skille Kraft fra Skin. Hvo vil den bedrage let, Som vil følge Ordet ret? Ordet sviger ingenlunde, Staar,naar Alting gaar til Grunde. 6 Vise ere de, som haste Bort fra det, man her kan se, Som forbande og forkaste Det, som foder evig Ve, Som i Verden elske ei Rigdom, Ære, Lysters Vei, Agte det for Daarskabs Sager, Hvormed Folk sig selv kun plager. 7 Vise ere de, som halte Ikke mer paa begge Ven, Gud til deres Skat udvalgte, vil ei have mer end een, Finde ei i Andet Smag, Men i ham kun al Behag, Ham alene ville glæde; De maa rette Vise hedde. 8 Vise ere de, ei skamme Sig ved Jesu Haand og Spot, Gladere hans Kors annamme End det bedst Herreslot. Kristi Kors har Herremagt, Lyser med en Himmelpragt; Hvo til Visdom sig vil skynde, Skal ved kristi Kors begynde. 9 Vise ere de, som tragte Efter deres rette Hjem, Vandre friske, uforsagte Alle Tiderbedre frem, Lader saa den store Flok Elske Verden længe nok, Som de havde den i Fæste, Men sig agte selv for Gjæste. 10 Gud, hvis Visdom ei indspændes I al Verdens snevre Egn, Lad dag klarlig hos mig kjendes Disse Visdoms rette Tegn, At jeg ser mit mørke Sind, Findes til min Jesus ind, Om din Aands Oplysning skriger, Og fra Ordet aldrig viger! 11 Giv mig, at jeg Verdensælger, Kalder dig min bedste Skat, Kristi Kors og spot udvælger, ser til Himlen Dag og Nat! Fader, her mig! hør Guds Son! Hør, o Helligaand, min Bøn! At jeg dog maa her paa Jorden Findes i de Vises Orden! Languages: Norwegian
Text

Lat deg upp, du bundne Munn

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #750 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Twelfth Sunday after Trinity Sunday; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Lat deg upp, du bundne Munn, Lat deg upp, du dauve Øyra! Jesus byd, og same Stund Mannen tala kann og høyra. Og kvar ein, som Jesus faun, Sælt det Ordet sanna kann. 2 Syndar, du er denne Mann, Som er tung paa Hug og Øyra, Som vel Ljoden merka kann, Men Guds Ord daa ikkje høyra, So det gjer deg hjartevarm, Vekkjer Tru og Boni Barm. 3 Syndar, du er lik den Mann, Som er tungmælt paa si Tunga, Som ein Ljod vel giva kann, Men ei tala reint fraa LUnga. Naar Guds Ord til Hjartat gjeng, Ljodar fyrt den rette Streng. 4 Naar eit Ord av Jesu Munn Med si Magt ein Syndar møter, Ljodar inn i Hjartans Grunn Og den harde Hugen grøter: Daa hans tunga tala kann, Lova lydt sin Frelsarmann. 5 Effata! lat upp din Munn, Høyr Guds Røyst og honom prisa! Takka Gud or Hjartans Grunn Høgt med heilag Song og Visa! Lova Gud, som med si Røyst Heve Tungebandet løyst! 6 Jesus, kom du og til meg, Naar av Synd er tungt mitt Øyra, Tunga tagna vil um deg: Kom og lat ditt Ord meg høyra! Kom og seg du: Effata! So eg syng Halleluja! Languages: Nynorsk
TextPage scan

Udi min Angst og Nød

Hymnal: Kirkesalmebog #224 (1893) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Udi min Angst og Nød Til dig, o Herre sød, Jeg søger hen og haster, Min Sorg paa dig jeg kaster, Ulykken af du vender, Det staar i dine Hænder. 2 Bedrøver mig min Synd, Som er saa mangelund, Jeg vil dog ei forsage, I alle mine Dage, Paa Kristum vil jeg haabe, Til hannem al Tid raabe. 3 Og kommer snart min Død, Det Vinding er i Nød, Mit Liv mon Kristus være, Jeg vil mig ham forære; Jeg dør i Dag, i Morgen, Mig frelser Gud af Sorgen. 4 O Herre Jesu Krist, Du bar min Pine vist Paa Korset, der du døde For mig med største Møde, Mig Salighed at hente, Thi maa jeg Himlen vente. 5 Amen i allen Stund Jeg syng'r af Hjertens Grund; Den Helligaand os føre, Og vore Hjerter røre, At vi her allesammen Dig prise altid! Amen! Languages: Norwegian
Text

Udi min Angst og Nød

Author: Ukj.; Hans Ravn Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #224 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Udi min Angst og Nød Til dig, o Herre sød, Jeg søger hen og haster, Min Sorg paa dig jeg kaster, Ulykken af du vender, Det staar i dine Hænder. 2 Bedrøver mig min Synd, Som er saa mangelund, Jeg vil dog ei forsage, I alle mine Dage, Paa Kristum vil jeg haabe, Til hannem al Tid raabe. 3 Og kommer snart min Død, Det Vinding er i Nød, Mit Liv mon Kristus være, Jeg vil mig ham forære; Jeg dør i Dag, i Morgen, Mig frelser Gud af Sorgen. 4 O Herre Jesu Krist, Du bar min Pine vist Paa Korset, der du døde For mig med største Møde, Mig Salighed at hente, Thi maa jeg Himlen vente. 5 Amen i allen Stund Jeg syng'r af Hjertens Grund; Den Helligaand os føre, Og vore Hjerter røre, At vi her allesammen Dig prise altid! Amen! Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære

Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #232 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære, Dertil du skabte mig, at jeg din Tjener skal være. Hvor er jeg sæl, Som kan med Liv og med Sjæl Tjene saa naadig en Herre! 2 O, at jeg kunde i Gjerning saa gjerne, jeg vilde, Prise dig Fader, al Miskunds og Kjærligheds Kilde! Til alt dit Værk Gjær mig lærvillig og stærk, Lad mig dit Venskab ei spilde! 3 Væk selv mit Sind, og opmuntre mig flittig at sjunge, Til din Taksigelse løsne min stammende Tunge! Immanuel, Du bør i Legem og Sjæl Prises af Gamle og Unge! 4 Du er den Første og Sidste, som alle Ting bærer, Du er den Vise og Gode, alt Levende nærer, Intet bestaar, Ingen sit Endemaal naar Uden ved dig, som regjerer. 5 Du er den kjærlige Fader, som Sønnen udsendte, For os Fortabte fra Døden til Livet at hente; Din Miskund gjør, At vi, Dødskyldige, tør Livet og Salighed vente. 6 Du lader Naade ved Aanden i Hjertet nedflyde, Du giver Kraft udi Trængsler til gjennem at bryde; DiN søde Trøst Salver det saarede Bryst, Naar vore Klagemaal lyde. 7 Naade–ak hellige, søde Guds Rørelsers Glæde! Forsmag paa det, som deroppe i Herligheds Sæde Øses skal ud, Naar for vor Saligheds Gud Vi skal i Lyset fremtræde! 8 Naaden, ak kan den saa liflig om Hjerterne lette, Hvad vil da Herligheds Fylde i Himlen udrette! Sødeste Gud! Hvo kan vel tænke det ud? Hvo kan dig takke for dette? Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære

Hymnal: Kirkesalmebog #232 (1893) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære, Dertil du skabte mig, at jeg din Tjener skal være. Hvor er jeg sæl, Som kan med Liv og med Sjæl Tjene saa naadig en Herre! 2 O, at jeg kunde i Gjerning saa gjerne, jeg vilde, Prise dig Fader, al Miskunds og Kjærligheds Kilde! Til alt dit Verk Gjær mig lærvillig og sterk, Lad mig dit Venskab ei spilde! 3 Væk selv mit Sind, og opmuntre mig flittig at sjunge, Til din Taksigelse løsne min stammende Tunge! Immanuel, Du bør i Legem og Sjæl Prises af Gamle og Unge! 4 Du er den Første og Sidste, som alle Ting bærer, Du er den Vise og Gode, alt Levende nærer, Intet bestaar, Ingen sit Endemaal naar Uden ved dig, som regjerer. 5 Du er den kjærlige Fader, som Sønnen udsendte, For os Fortabte fra Døden til Livet at hente; Din Miskund gjør, At vi, Dødskyldige, tør Livet og Salighed vente. 6 Du lader Naade ved Aanden i Hjertet nedflyde, Du giver Kraft udi Trængsler til gjennem at bryde; DiN søde Trøst Salver det saarede Bryst, Naar vore Klagemaal lyde. 7 Naade – ak hellige, søde Guds Rørelsers Glæde! Forsmag paa det, som deroppe i Herligheds Sæde Øses skal ud, Naar for vor Saligheds Gud Vi skal i Lyset fremtræde! 8 Naaden, ak kan den saa liflig om Hjerterne lette, Hvad vil da Herligheds Fylde i Himlen udrette! Sødeste Gud! Hvo kan vel tænke det ud? Hvo kan dig takke for dette? Languages: Norwegian
TextPage scan

Hvorhen skal jeg dog fly

Author: Johan Heermann; Tauler; Brorson; Wexels Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #291 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Hvorhen skal jeg dog fly Fra Lovens Tordensky Med mine Synder mange, Hvor skal jeg Trøsten fange? Thi hele Verden vide Ei lette kan min Kvide. 2 O Jesus, naaderig! Med Hjertens Sorg til dig Jeg paa dit Ord fremtræder, Mig ved din Naade glæder, Og tror, hvad du forjætter, Dit Blod min Synd udsletter. 3 Jeg arme Dødsens Barn, Omsnært af Syndens Garn, Til dig i Troen haster, Og i din Favn mig kaster, I Naadens Dyb jeg sænker Den Kval, som Hjertet krænker. 4 Jeg ser, mit Skylde-Brev Til Korset naglet blev, Og i din Grav i Haven, Der er min synd begraven Til evig Skjul og Gjemme, Hvi vil jeg mig da gremme? 5 Jeg meget har behov, Men Gud ske evig Lov! Alt, hvad jeg kan begjære, Hos dig jeg faar ja mere; Min Kraft i dig jeg finder, Hos dig min Sorg forsvinder. 6 Om Satans hele Magt Sig hade mod mig lagt, For mig fra dig at skille, De faa ei, hvad de ville, Thi du mig Seier giver, Dit Blod min Frelse bliver. 7 Men bøi, o Sjæleven, Min Hjertens Hu derhen, At jeg maa alt modstride, Som mig fra dig vil slide, Og altid her i Live Dit Legems Lem forblive. Languages: Norwegian
TextPage scan

Den Idræt Gud er tækkelig

Author: Godfred Sacer; Søren Jonassøn Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #439 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Den Idræt Gud er tækkelig, Som Grund i Ordet haver; Har du da, Jesus, lovet mig Din Aand med rige Gaver, Saa kommer jeg til dig: Giv det, du loved mig! Du, som med Sandheds Mund Har talt af Hjertens Grund, Og ei i Løgn er funden. 2 Her er jeg, foreholder dig Dit Ord med Suk og Raaben, Og i dit Løfte glæder mig: Gjør Hjerte-Døren aaben! Og send den Trøstermand, Som billig kaldes kan En Ild, en Dug, et Baand, Et Pant, en Brønd, en Aand, En Salve og Guds Finger! 3 Kom Trøster, trøst min Banghed vel! Kom Ild med salig Varme! Kom Dug og læsk min Tørre Sjæl! Kom Baand, forbind mig Arme! Kom Aand og ytre dig! Kom Pant, forvisse mig, Kom Brønd og Sjælen kvæg! Kom Salve, Hjertet læg! Guds Finger kom med Styrke! 4 Kom store Gud, o Helligaand, Fra høie Himmelbolig! Giv, at i Liv og Død jeg kan Ved Jesus hænge trolig! Nyt Hjerte mig bered, Og giv Bodfærdighed! Vær nu min Sjæle-Ro, Gjør mig bedrøvet, fro, Gjør mine Veie rene! 5 I mig min Jesu Miskundhed Med gylden Bogstav skrive, Fast Tro, ret Haab, sand Kjærlighed, Godt Taal, glad Hjerte give! Naar Tungen priser dig, Mit Hjerte rør i mig, Ja lad min Sjæl og Aand Til Livsens søde Land Med stadig Længsel tragte! 6 Oplys, du Kjærlighedens Lys, Mit Hjertes mørke Hytte! Bo selv i dette ringe Hus, Og ikke deraf flytte! O Gud, jeg beder dig, Styrk du mig kraftelig, Min Glæde, Ro og Rast, Min Trøst, om Hjertet brast, Vær du i Død o Live! 7 Uddriv mit egenraadig' Sind, Lær mig mit Kjød at dræbe, Tag min modvillig' Vilje ind, Og lad mig altid stræve, At holde stadig ved I Jesu Kjærlighed, Og altid færdig staa Fra Verdens Ørk af gaa, Og Himlen eftertragte. Languages: Norwegian
Text

Op, thi Dagen nu frembryder

Author: J. A. Freylinghausen; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #95 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Op, thi Dagen nu frembryder, Som den hele Verden fryder! Op, thi Naadens gyldne Aar Frem med Lys og Glæde gaar, Som de Gamle før saa saare Ventede med Længsels Taare! Halleluja, Halleluja! 2 Den, som mange Majestæter, Fromme Fædre og Profeter Har tilforen villet se, Og det dog ei kunde ske, Han til os saa kjærlig kommer, O, en yndig Naades Sommer! Halleluja, Halleluja! 3 Den, som Abraham var lovet, Menighedens Liv og Hoved, Jakobs Krone, Sol og Lyst, Alle Folkes Haab og Trøst, Fandt sig hos os ind omsider, Sagtelig til Zion rider. Halleluja, Halleluja! 4 Her er han, som vil fuldføre, Hvad hans Fader bød at gjøre, Han vil gjøre Sagen god Med sit dyrebare Blod, Pint, foragtet, ilde saaret, Sanke det, som vor forloret. Halleluja, Halleluja! 5 Nu maa Skyggen bort sig vende, Og det Billedverk faa Ende; Hvad behøves Offer meer? Jesus et fuldgyldigt er. Hvad har Pagtens Ark at sige? Her er Naadens rette Rige. Halleluja, Halleluja! 6 Moses Rige nu ophører, Kristi Friheds Aand os fører, Borte er den Trældoms Frygt; Hvo Guds Naade ret har søgt, Kan nu fuldt sig dertil fryde, Barnefriheds Stand at nyde. Halleluja, Halleluja! 7 Nu er Forhæng sønderrevet, Aabnet os en Indgang blevet, I Guds Helligdom at gaa, For ham uden Frygt at staa; Han, som Verdens Lys er blevet, Nattens Mørkhed har fordrevet. Halleluja, Halleluja! 8 Derfor, Zion, op at sjunge, Og velsigne denne Konge! Byd du ham dit Hjerte til, Du er Brud med dig han vil Riget dele: lad dig føre Ham til Offer, lad dig høre! Halleluja!, Halleluja! Languages: Norwegian Tune Title: [Op, thi Dagen nu frembryder]
TextPage scan

O kjære Sjæl! fald ydmyg ned

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #515 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O kjære Sjæl! fald yndmyg ned, Og kjend din Uformuenhed Paa Vilje og paa Kræfter Udi de Ting, som Gud angaar, I dem du intet selv formaar, Hvad du end stræver efter. 2 Den Tid, du udi Adam faldt, Blev alt det Gode hos dig kvalt, Nu rinder du af Rode Som den, der ond og aflægs er I Tanker, Ord og Gjerninger, Ja død udi det Gode. 3 Selv Guds Apostler klager saa, At af sig selv de ei formaa Guds Embede at drive, Men tro ham til, som al Ting kan, Han Evne, Vilje og Forstand Vil dem af Naade give. 4 Thi Evangeli' Tjeneste, Hvor al Guds Naade er at se I Jesu Krist, vor Herre, Er overvættes æreklar, Langt mer end Lovens fordum var, Som os Guds Aand mon lære. 5 Vel Straaleglans fra Moses gled, Der han af Sinai kom ned Med Loven udi Hænder; Men Jesus fra sin Naadestol Omstraaler som al Verdens Sol Den ganske Jordens Ender. 6 Før Lovens Bogstav slog ihjel, Og hver Mand blev en Dødsens Træl, Som Loven ikke holdte, Dog Loven hellig er og pur, Men den fordærvede Natur Selv Dom og Død forvoldte. 7 Men se nu op, min kjære Sjæl! Du er ei mere Lovens Træl, Endog du er forbunden Med Pligt udaf de ti Guds Bud At holde dem og elske Gud, Dog er din Nød forvunden. 8 Thi Lovens Dom du frygter ei, Om du paa Bods og Bedrings Vei Din Jesus vil opsøge! Hans søde Evangelium Skal med saa stor en Naade-Sum Din Glæde snart forøge. 9 Han vil med sin Retfærdighed Tildække al din Synd saa led, Og Livet dig tilsige; Om du i Troen stadig staar Med Tillid paa hans Død og Saar, Saa faar du Himmerige. 10 O søde Jesus, Frelsermand! Jeg uden dig dog intet kan Til Salighed udrette, Styrk selv min Tro, og giv mig Mod At træstes kraftig ved dit Blod, Som skal min Synd afvætte! Languages: Norwegian
TextPage scan

Al Lov og Pris og Ære bør

Author: Joh. Schütz; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #546 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Al Lov og Pris og Ære bør Al Godheds Gud og Fader, Den Gud, som alle Under gjør, Den Herre Gud, som lader Os finde Trøst i største Nød, Og gjør den surest Jammer sød, O, giver Herren Ære! 2 Ham priser alle Engelkor Og alle Himles Himle, Ja alle, som paa denne Jord, I Luft og Havet vrimle; Thi han har al Ting, Lidt og Stort, Saa vel betænkt og herlig gjort. O, giver Herren Ære! 3 Hvad han har gjort og sat i Stand, Det holder han vedlige, Her fattes ei det mindste Gran I al hans Skabnings Rige, Men Stort og Lidet, Tungt og Let Er i sin Sammenhæng saa net. O, giver Herren Ære! 4 I Nøden raabte jeg til Gud: Ak Herre, hor min Klage! Da drog du mig af Nøden ud Og endte al min Plage, Og derfor dig jeg takke vil; Men hjælper alle, hjælper til At give Herren Ære! 5 Han aldrig har sit Folk forladt I nogen Nød og Fare, Han vaager trolig Dag og Nat Sin arme Hjord at vare. Han har dem som ved Moders Haand I Kjærlighedens Ledebaand. O, give Herren Ære! 6 Naar der i Verdens største Høst Er ei et Straa at vinde Af nogen Redning eller Trøst, Saa lader han sig finde, Saa er det paa hans rette Tid, Saa kommer han saa mild og blid. O, giver Herren Ære! 7 Jeg vil hver Stund paa Livets Gang Din Miskundhed kundgjøre, Saa man din Lov med Frydesang Skal allevegne høre; Min Aand og Sjæl opmuntre dig, Og alle Kræfter fryde sig, At give Herren Ære! 8 I, som bekjende Kristi Navn, O, giver Herre Ære! I som har Hvile i Guds Favn, O giver Herren Ære! Bort alt det, Verden drister paa! Her hos vor Gud er alt at faa, O, giver Herren Ære! 9 Saa kommer for hans Aasyn ind Med lifligt Kvad paa Tunge, Med Sang og Klang i Sjæl og Sind Af Hjertens Grund at sjunge: Vor Gud, han al Ting, Lidt og Stort, Har vel betænkt og herlig gjort! Vi give Herren Ære! Languages: Norwegian
TextPage scan

Kristus, Sjælens sande Lys

Author: Kristof. Prætorius; Ukjendt Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #659 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Kristus, Sjælens sande Lys, Jakobs klare Stjerne, Du i Sorgens mørke Hus Lyser op saa gjerne; Din den store Miskundhed Er jo ny hver Morgen, Du mig giver Lys og Fred, Du fordriver Sorgen. 2 Væk mig op af Syndens Blund, Du, som selv er Livet, Ak, opliv mig allenstund, Du, som haver givet Verden denne Sol saa klar, Som os alle fryder! Jeg og Lyset fra dig faar, Det kun du udgyder. 3 Lys ved Lys kun sees kan, Uden din Oplysning Kjendes ei du, Gud og Mand! Uden Undervisning Om dig fra din egen Aand Maa jeg gaa i Mørke; Thi tag du mig ved din Haand, Saa kan jeg dig dyrke. 4 Lad mig se dit Aasyn mild Venlig til mig skue, Saa at Kjærlighedens Ild Staar i Lys og Lue, Og din store Kjærlighed Smages i mit Hjerte! Jeg af intet Andet veed; Verden har kun Smerte. 5 O, lad være langt fra mig Hovmod, Kjødets Glæde, Lad ei Verden med sin Svig I min Sjæl faa Sæde! Thi dens Lyst og al den Ting, Som af Verden prises, Giver dog kun Mordersting, Det tilsidst vil vises. 6 Bliv da, Jesus, du min Ro, Jesus, du min Ære! Hos dig længes jeg at bo Og din Gjæst at være. Ak, hvor vil jeg favne dig! Ak, hvor vil jeg springe! Ak, hvor vil jeg frydelig Lade Røsten klinge! Languages: Norwegian
TextPage scan

Udi min Angst og Nød

Author: H. Ravn Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #224 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Udi min Angst og Nød Til dig, o Herre sød, Jeg søger hen og haster, Min Sorg paa dig jeg kaster, Ulykken af du vender, Det staar i dine Hænder. 2 Bedrøver mig min Synd, Som er saa mangelund, Jeg vil dog ei forsage, I alle mine Dage, Paa Kristus vil jeg haabe, Til hannem al Tid raabe. 3 Og kommer snart min Død, Det Vinding er i Nød, Mit Liv mon Kristus være, Jeg vil mig ham forære; Jeg dør i Dag, i Morgen, Mig frelser Gud af Sorgen. 4 O Herre Jesus Krist, Du bar min Pine vist Paa Korset, der du døde For mig med største Møde, Mig Salighed at hente, Thi maa jeg Himlen vente. 5 Amen i allen Stund Jeg syng'r af Hjertens Grund; Den Helligaand os føre, Og vore Hjerter røre, At vi her allesammen Dig prise altid! Amen! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jesus, du min Lust i Live

Author: Johan Meier; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #17 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Jesus, du min Lust i Live, All min Længsel, Skat og Del, Dig jeg mig igjen vil give, Som jeg er med Liv og Sjæl, Jeg med Alt hvad jeg formaar, dig at ofres færdig staar; Thi din Eiendom at være Kalder jeg min største Ære. 2 Vil du først mit Hjerte tage, Nu velan, der er det da; Ingen Velstand eller Plage Skal dig dette tage fra, Aldrig skal det hedde mit, Hjertet skal nu være dit, Dig til Døden tro forblive, Elske dig i Død og Live. 3 Dig jeg mine Øine skjænker, De skal udi Fryd og Be, Hvad jeg taler, gjor og tænker, Ester dig alen se; Du ser til–jeg kjender dig– At slet Intet sattes mig, Du, mit Øies Lys og Øie, Skal mit Hjerte nok fornøie. 4 Dig opofrer jeg mit Øre, Hvor jeg er paa denne Jord Alt at elske, lyde, gjøre, Hvad du siger i dit Ord; Dig opofrer jeg min Mund, At den hvor en Tid og Stund Al din Naades Lyst og Ynde Skal med Frydsang forkynde. 5 Mine Hænder vil jeg give Dig, min søde Frelsermand, Det at give, tage drive, Som kun dig behage kan; Gaar jeg, da skal hvert et Skridt, Søde Jesus, være dit, Al min Bei og Gang skal være, Mild Frelser, dig til Ære. 6 Endelig vil jeg dig give, Al den Del, jeg er og har; Lad det dit saaledes blive, Som det mit ei mere var, L…g det i din Favn og Skjød,Gjem det vel i Nød og Død, Brug det til din Pris og Ære Din alen vil jeg være. Languages: Norwegian
TextPage scan

Lover den Herre, den mægtige Konge med Ære

Author: Joakim Neander; Ukjendt Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #175 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Lover den Herre, den mægtige Konge med Ære, Lov ham, min Sjæl, og lad det din Forlystelse være! Stem op in Sang, Salter og Harpe giv Klang, Syng for Gud herren den kjære! 2 Lover den Herre, som al Ting saa herlig regjerer, Han, som dig løfter som Ørnen paa Vinger og bærer, Lader dig faa Mer, end du kunde forstaa, Bedre end Hjertet begjærer! 3 Lover den Herre, som al Ting saa vel for dig mager, Han, som dig Helbred forunder og venlig ledsager; Han, som fra Nød Gjemmer dig udi sit Skjød, Kyllingen ind til sig tager! 4 Lover den Herre, som dig i din Stand giver Lykke, Han, som med tusind Velsignelser veed dig at smykke! Tænk dog derpaa, Alt, hvad hans Magt kan formaa! Tanken dit Hjerte henrykke! 5 Lov da den Herre, min Sjæl, og hvad i mig mon være, Alt, som har Aande ophøie hans store Navns Ære! Han er dig god, Ak, gjør ham aldrig imod! Amen. Han selv dig det lære. Languages: Norwegian
Text

Paa Jorden er en liden Hjord

Author: B. K. Aegidius Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #495 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Paa Jorden er en liden Hjord, Som haver for sig Herrens Ord Udi den kristne Kirke, Men deriblandt man finde skal Til denne Dag et ringe Tal, Som Gud i Sandhed dyrke. 2 Hør, Menneske! dit kristen Navn Kun da er dig til Trøst og Gavn, Naar du som Kristen lever; Hvi pryder du dermed din Sag, Og gjør dog ei paa Naadens Dag, Hvad Gud af dig udkræver? 3 Du roser dig af Daabens Pagt, Men ilde tager du i Agt, At du i Naaden bliver; Endnu du ikke fare lod Synd, Satan, Verden, Kjød og Blod, Det Onde, du bedriver. 4 Du horer vel Guds sande Ord, Du kommer og til Herrens Bord, Og tager Kristi Gaver, Men hvor er dog den søde Lugt, Som er den Bedrings gode Frugt, De sande Kristne haver? 5 Din Bøn gaar spildt udaf din Mund, Naar den ei gaar af Hjertens Grund Og ud af Troens Kilde; Dit Herre! Herre! nytter ei, Naar du vil gaa din egen Vei, Som er at gjøre ilde. 6 Hvor herlig er du bryllupsklædt? Hvor er din Tro, Retfærdighed, Og et taalmodigt Hjerte? Hvor er dog din sagtmodig Aand, Din Kjærlighed og Hjælpehaand Udi din Næstes Smerte? 7 Er du end skjult for Mennesker, Dog Herrens Øine grant dig ser, I Vrede han dig møder; Vil du ei lade Hykleri Og dig fra Synden gjøre fri, Til Helved han dig støder. 8 O, derfor søg den Herre Krist Og vogt dig vel for Djævlens List, Til Verden dig ei hænge; Fornægt dig selv, korsfæst dit Kjød, Med Bøn og Haab i Nød og Død Søg ind til Gud at trænge. 9 O Jesu, kjære Herre Gud, All Syndens Lyst driv fra os ud, Oplys os allesammen! Regjer os ved din Helligaand, Og leed os ved din Naade-Haand Til Himlens Glæde! Amen. Languages: Norwegian
TextPage scan

Et Suk igjennem Verden gaar

Author: Theo. Oldenburg Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #676 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Et Suk igjennem Verden gaar; Ei Verden selv det Suk forstaar, Som klager fra dens Hjerte. Hvor høit den ler og larmer, dog Der bor i Hjertets dybe Krog En svag, en lønlig Smerte. 2 Men, Kristen! du det Suk forstaar, Hvori al Verdens Hjerte slaa, Thi det har fyldt dit eget. Ja, du forstaar den sagte Røst, Da for din Herres søde Trøst Dit Suk, din Sorg er veget. 3 Din Sjæl har hørt det Ord fra Gud, Som toner i al Verden ud Om Livet af hans Naade. For Livets Kræfter i din Aand Er brudt, og løst din Tunges Vaand, Guds Ord har løst din Gaade. 4 I Verdens Ørk, i golde Støv, gaar Adamsætten stum og døv Og blind for Livets Strømme. Fra Himlen lyder Herrens Ord Om Lyst og Liv paa dunkle Jord; Men Verden gaar i Drømme. 5 Kun naar Guds "Ephata" i Sind Slaar ned som Lyn og tr'nger ind, Det lysner over Dale. Da Strømmer Livets Flod i Aand, Og Læben uden Tungebaand Om Himlens Lyst kan tale. Languages: Norwegian
TextPage scan

Bliv hos os, Mester, Dagen helder!

Author: Caspar Boye Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #361 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Bliv hos os, Mester, Dagen helder! Saa bad i Emmaus de To. O Trøst, som Skriften mig fortæller, Du blev, du gave dem Hjertero! Hør ogsaa os, o du Guds Søn! Vi bede just den samme Bøn. 2 Bliv hos os med din Aand tilstede, O Mester, hver en Aftenstund! At vi den rette Bøn maa bede, For Øiet lukker sig i Blund, Med ydmygt Suk for Hjertets Brøst, Med Haab om Naadens Himmeltrøst. 3 Bliv hos os, Mester, med din Glæde, Naar Lykkens Aftensol gaar ned; Naar Smertens Dug vil Kinden væde, Da styrk os i Tallmodighed! Fortæl os om din egen Ve, At du lod Herrens Vilje ske! 4 Bliv hos os du, naar Dagen helder, Den sidste Livets tunge Dag, Naar Dødens Nat med Magt udvælder Og Frygt og Sorg gjør fælles Sag; Med Troens Skjold udruste du Den bange Sjæl mod Dødens Gru! 5 Mens Verdens Trøst da intet kvæger, Du holder Nadverd her med os, Vi drikke Kraft af Naadens Bæger. Og byde Mørkets Magter Trods. Med brustet Blik, med freidigt Sind, Vi skue klart i Himlen ind. Languages: Norwegian
TextPage scan

O kjære Sjæl! fald ydmyg ned

Hymnal: Kirkesalmebog #515 (1893) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O kjære Sjæl! fald yndmyg ned, Og kjend din Uformuenhed Paa Vilje og paa Kræfter Udi de Ting, som Gud angaar, I dem du intet selv formaar, Hvad du end stræver efter. 2 Den Tid, du udi Adam faldt, Blev alt det Gode hos dig kvalt, Nu rinder du af Rode Som den, der ond og aflægs er I Tanker, Ord og Gjerninger, Ja død udi det Gode. 3 Selv Guds Apostler klager saa, At af sig selv de ei formaa Guds Embede at drive, Men tro ham til, som al Ting kan, Han Evne, Vilje og Forstand Vil dem af Naade give. 4 Thi Evangeli' Tjeneste, Hvor al Guds Naade er at se I Jesu Krist vor Herre, Er overvættes æreklar, Langt meer end Lovens fordum var, Som os Guds Aand mon lære. 5 Vel skinned Moses Aasyn frid, Der han kom ned af Sinai Med Loven udi Hænder; Men Jesus fra sin Naadestol Omstraaler som al Verdens Sol Den ganske Jordens Ender. 6 Før Lovens Bogstav slog ihjel, Og hver Mand blev en Dødsens Træl, Som Loven ikke holdte, Dog Loven hellig er og pur, Men den fordærvede Natur Selv Dom og Død forvoldte. 7 Men se nu op, min kjære Sjæl! Du er ei mere Lovens Træl, Endog du er forbunden Med Pligt udaf de ti Guds Bud At holde dem og elske Gud, Dog er din Nød forvunden. 8 Thi Lovens Dom du frygter ei, Om du paa Bods og Bedrings Vei Din Jesum vil opsøge! Hans søde Evangelium Skal med saa stor en Naade-Sum Din Glæde snart forøge. 9 Han vil med sin Retfærdighed Tildække al din Synd saa leed, Og Livet dig tilsige; Om du i Troen stadig staar Med Tillid paa hans Død og Saar, Saa faar du Himmerige. 10 O søde Jesu, Frelsermand! Jeg uden dig dog intet kan Til Salighed udrette, Styrk selv min Tro, og giv mig Mod At træstes kraftig ved dit Blod, Som skal min Synd afvætte! Languages: Norwegian
Text

O, kjære Sjæl, fald ydmyg ned

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #515 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Evening Lyrics: 1 O kjære Sjæl! fald yndmyg ned, Og kjend din Uformuenhed Paa Vilje og paa Kræfter Udi de Ting, som Gud angaar, I dem du intet selv formaar, Hvad du end stræver efter. 2 Den Tid, du udi Adam faldt, Blev alt det Gode hos dig kvalt, Nu rinder du af Rode Som den, der ond og aflægs er I Tanker, Ord og Gjerninger, Ja død udi det Gode. 3 Selv Guds Apostler klager saa, At af sig selv de ei formaa Guds Embede at drive, Men tro ham til, som al Ting kan, Han Evne, Vilje og Forstand Vil dem af Naade give. 4 Thi Evangeli' Tjeneste, Hvor al Guds Naade er at se I Jesu Krist, vor Herre, Er overvættes æreklar, Langt mer end Lovens fordum var, Som os Guds Aand mon lære. 5 Vel skinned Moses Aasyn frid, Der han kom ned af Sinai Med Loven udi Hænder; Men Jesus fra sin Naadestol Omstraaler som al Verdens Sol Den ganske Jordens Ender. 6 Før Lovens Bogstav slog ihjel, Og hver Mand blev en Dødsens Træl, Som Loven ikke holdte, Dog Loven hellig er og pur, Men den fordærvede Natur Selv Dom og Død forvoldte. 7 Men se nu op, min kjære Sjæl! Du er ei mere Lovens Træl, Endog du er forbunden Med Pligt udaf de ti Guds Bud At holde dem og elske Gud, Dog er din Nød forvunden. 8 Thi Lovens Dom du frygter ei, Om du paa Bods og Bedrings Vei Din Jesus vil opsøge! Hans søde Evangelium Skal med saa stor en Naade-Sum Din Glæde snart forøge. 9 Han vil med sin Retfærdighed Tildække al din Synd saa leed, Og Livet dig tilsige; Om du i Troen stadig staar Med Tillid paa hans Død og Saar, Saa faar du Himmerige. 10 O søde Jesu, Frelsermand! Jeg uden dig dog intet kan Til Salighed udrette, Styrk selv min Tro, og giv mig Mod At træstes kraftig ved dit Blod, Som skal min Synd afvætte! Languages: Norwegian
TextPage scan

Op, thi Dagen nu frembryder

Hymnal: Kirkesalmebog #95 (1893) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Op, thi Dagen nu frembryder, Som den hele Verden fryder! Op, thi Naadens gyldne Aar Frem med Lys og Glæde gaar, Som de Gamle før saa saare Ventede med Længsels Taare! Halleluja, Halleluja! 2 Den, som mange Majestæter, Fromme Fædre og Profeter Har tilforen villet se, Og det dog ei kunde ske, Han til os saa kjærlig kommer, O, en yndig Naades Sommer! Halleluja, Halleluja! 3 Den, som Abraham var lovet, Menighedens Liv og Hoved, Jakobs Krone, Sol og Lyst, Alle Folkes Haab og Trøst, Fandt sig hos os ind omsider, Sagtelig til Zion rider. Halleluja, Halleluja! 4 Her er han, som vil fuldføre, Hvad hans Fader bød at gjøre, Han vil gjøre Sagen god Med sit dyrebare Blod, Pint, foragtet, ilde saaret, Sanke det, som vor forloret. Halleluja, Halleluja! 5 Nu maa Skyggen bort sig vende, Og det Billedverk faa Ende; Hvad behøves Offer meer? Jesus et fuldgyldigt er. Hvad har Pagtens Ark at sige? Her er Naadens rette Rige. Halleluja, Halleluja! 6 Moses' Rige nu ophører, Kristi Friheds Aand os fører, Borte er den Trældoms Frygt; Hvo Guds Naade ret har søgt, Kan nu fuldt sig dertil fryde, Barnefriheds Stand at nyde. Halleluja, Halleluja! 7 Nu er Forhæng sønderrevet, Aabnet os en Indgang blevet, I Guds Helligdom at gaa, For ham uden Frygt at staa; Han, som Verdens Lys er blevet, Nattens Mørkhed har fordrevet. Halleluja, Halleluja! 8 Derfor, Zion, op at sjunge, Og velsigne denne Konge! Byd du ham dit Hjerte til, Du er Brud med dig han vil Riget dele: lad dig føre Ham til Offer, lad dig høre! Halleluja!, Halleluja! Languages: Norwegian
TextPage scan

Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre

Hymnal: Kirkesalmebog #118 (1893) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre, O arme Synd'res Dag og Sol! Lad intet Forhæng mere hindre Min Indgang til vor Naadestol, Lad den dog ikke gaa iblinde, Som vil saa gjerne Lyset finde! 2 Du ene var og er og bliver Den arme Verdens rige Trøst, Det Vidnesbyrd enhver dig giver, Som kjender dig, vor Hjertens Lyst; Saa stor er ingen Nød at finde, Som ikke for din Kraft maa svinde. 3 Du gjør det, at de Døve høre, De Blinde faa sit Syn igjen, Den Halte friske Trin kan gjøre, Spedalskhed viger for dig hen; De Døde har du Aand og Livet Og alle Arme Lædske givet. 4 Har du nu før saa vældig øvet Dit Herredømmes store Magt, Hvi gaar jeg da saa høit bedrøvet? O Jesu, tag min Sjæl i Agt! Vis, at du endnu er den samme, Som Satans Vælde gjør til Skamme! 5 Du ser, hvordan vi gaa i Blinde, Og sanse ei vor Sjælesag, O lad lad dog Naadens Lys oprinde, Og gjør det i mit Hjerte Dag, At jeg grangivelig kan kjende Den Vei, jeg gaar og Veiens Ende! 6 Oplad og gjennembor mit Øre, Blandt dine Tjenere at staa, Som uophørlig gjerne gjøre, Hvad du i Ordet peger paa, Og aldrig andet foretage, End hvad min Herre kan behage. 7 Jeg halter, snubler, gaar i Mørke, Og støder an i lidt og stort, O, lad din Aand og store Styrke Mig give Kraft, og hjælpe fort, Ret frem og faste Trin at gjøre, Saa jeg mig vild ei lader føre! 8 O, hva kan læge og fordrive, Den Synde-Sygdom ond og leed? Det kan du, Jesu! Kom at blive Mig Visdom bliv mig Hellighed! Din Død og Lærdom kan alene Mod den fortviled' Jammer tjene. 9 Død er min Sjæl til alt det Gode, Slet intet veed og mindre kan, O lad din Kraft den Skade bode, Give styrket Vilje og Forstand, At jeg et saadant Træ maa være, Som dig utallig Frugt kan bære! 10 Jeg fattig er og fuld af Plage, O naaderige Jesu, kom, Og lad mit arme Hjerte smage Dit søde Evangelium, At jeg endogsaa her i Live Maa derved rig og salig blive! Languages: Norwegian
TextPage scan

Lover den Herre, den mægtige Konge, med Ære

Hymnal: Kirkesalmebog #175 (1893) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Lover den Herre, den mægtige Konge med Ære, Lov ham, min Sjæl, og lad det din Forlystelse være! Stem op in Sang, Salter og Harpe giv Klang, Syng for Gud herren den kjære! 2 Lover den Herre, som al Ting saa herlig regjerer, Han som dig løfter som Ørnen paa Vinger og bærer, Lader dig faa Mer, end du kunde forstaa, Bedre end Hjertet begjærer! 3 Lover den Herre, som al Ting saa vel for dig mager, Han som dig Helbred forunder og venlig ledsager; Han som fra Nød Gjemmer dig udi sit Skjød, Kyllingen ind til sig tager! 4 Lover den Herre, som dig i din Stand giver Lykke, Han som med tusind Velsignelser veed dig at smykke! Tænk dog derpaa, Alt hvad hans Magt kan formaa! Tanken dit Hjerte henrykke! 5 Lov da den Herre, min Sjæl, og hvad i mig mon være, Alt som har Aande, ophøie hans store Navns Ære! Han er dig god, Ak, gjør ham aldrig imod! Amen. Han selv dig det lære. Languages: Norwegian
Text

Lover den Herre, den mægtige Konge, med Ære

Author: J. Neander; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #175 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Lover den Herre, den mægtige Konge med Ære, Lov ham, min Sjæl, og lad det din Forlystelse være! Stem op in Sang, Salter og Harpe giv Klang, Syng for Gud herren den kjære! 2 Lover den Herre, som al Ting saa herlig regjerer, Han som dig løfter som Ørnen paa Vinger og bærer, Lader dig faa Mer, end du kunde forstaa, Bedre end Hjertet begjærer! 3 Lover den Herre, som al Ting saa vel for dig mager, Han som dig Helbred forunder og venlig ledsager; Han som fra Nød Gjemmer dig udi sit Skjød, Kyllingen ind til sig tager! 4 Lover den Herre, som dig i din Stand giver Lykke, Han som med tusind Velsignelser veed dig at smykke! Tænk dog derpaa, Alt hvad hans Magt kan formaa! Tanken dit Hjerte henrykke! 5 Lov da den Herre, min Sjæl, og hvad i mig mon være, Alt som har Aande, ophøie hans store Navns Ære! Han er dig god, Ak, gjør ham aldrig imod! Amen. Han selv dig det lære. Languages: Norwegian Tune Title: [Lover den Herre, den mægtige Konge, med Ære]
TextPage scan

O, at jeg havde tusind Munde

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #342 (1890) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O, at jeg havde tusind Munde, Og tusind Tunger i hver Mund, O, at jeg efter Ønske kunde Udaf mit Hjertes dybe Grund Ret prise Gud, som det sig bør, For alt det gode, han mig gjør! 2 O, at min Stemme kunde klinge Saa vidt, som Firmamentet gaar, Og Blodet i hver Aare springe Af Glæde, til det stille staar; Ak, var hver Puts en Takke-Klang, Og hvert et Aandedræt en Sang! 3 Hvi tier I da, mine Kræfter? Op, op, forsøger hvad I kan! Op, op, og stræber alt derefter At love eders Frelsermand! Mit Liv og Sjæl, opmuntre dig At prise Herren inderlig! 4 Bevæger eder, grønne Skove, Lad høre hvert et Blad, din Lyd, Og hjælper mig min Gud at love, Slaar sammen høit til Sang og Fryd! I Blomster, bøier eders Pragt, At ære med mig Herrens Magt! 5 Tak være dig, min fromme Fader, For Sjæl og Liv evindelig, Tak for hver Glæde, som du lader I dette Liv tilfalde mig, For Alt, hvad mig til Nytte staar, Saa vidt som Solens Straaler gaar! 6 Min søde Jesu, dig ske Ære, At du af idel Miskundhed Mod mig saa naadig vilde være, Mig ved din Død og blodig Sved At redde ud af Satans Garn, Og mig antage til dit Barn! 7 Ei mindre Ros og Tak og Ære, O Helligaand, dig ydes bør, Som ved din Trøst og Himmel-Lære Mig til en Livsens Arving gjør! Hvis der er noget Godt i mig, Det jo alene er af dig. 8 Hvis Omhu er det, som mig favner, Og lader hvile i sit Skjød? Hvo gjør, at jeg slet Intet savner? Hvo giver mig mit daglig Brød? Du, do, o Herre Zebaoth, Mig overøser med alt Godt. 9 Jeg ikke heller vil forglemme At kysse paa dit Korses Ris, Ved hvilket du har villet fremme Min Velfærd til din egenPris, Det trOster mig og Vidne b"r, At jeg i Børneslokken er. 10 Fra spæde Ungdoms første Dage Har det behaget dig, min Gud, Igjennem Surt og Sødt at drage Min Sjæl fra Verdens Lyster ud, Jeg midt i al min Nød blev var, At du selv Omhu for mig bar. 11 Hvi skulde jeg da ei med Glæde Bestandig love Herrens Navn, Og midt i Modgangs Vaande kvæde Hans Pris, som er min Sjæle-Havn? Om Himlens Hvælving end faldt ned, Jeg ikke skrækkedes derved. 12 Bort baade Verdens Lyst og Smerte! I skal ei trykke mer mit Sind. Til Himlen svinger sig mit Hjerte Fra eder bort, for Thronen ind. Af Pris og Ære være dig, Min søde Gud i Himmerig! 13 Med Sang paa Sang jeg dig vil ære, Saa længe Tungen rører sig, Jeg vil dig Glæde-Offer bære, Saa længe Hjertet slaar i mig, Og naar min Mund ei længer kan, Jeg Suk i Suk vil stemme an! 14 Ak, tag dog an, hvad jeg kan bringe Af Lov og Pris fra Jorderig I Himlen skal det bedre klinge, Naar jeg er bleven Engle lig, I høie Chor jeg synger da Dig Evigheds Halleluja! Languages: Norwegian
TextPage scan

Alting tjener dem til Gode

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #343 (1890) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Alting tjener dem til Gode, Som i sandhed elske Gud, O, det gjør meg vel til Mode, Alt han fører herligt ud! Er hans Raad end underligt, Fatter Kjød og Blod ei Sligt, Gavn han dog af Alt udleder, Og til Himlen mig bereder. 2 Skinner Velstand i min Bolig, Eller Sorgers mørke Nat Gjør i Sjælen mig urolig, Var jeg for Guds Pil udsat Som et dagligt Maal og Med, Kasted' han i Støvet ned, Eller hjalp han mig paa Fode, Alting tjene skal til Gode. 3 Tog du af Hans Haand de Gaver, Hvortil Mammons arme Træl Liv og Hjerte ofret haver, Derved søgte Gud din Sjæl, Drog med Kjærlighedens Snor, Bad dig se op fra vor Jord, Se, at han al Godheds Fader, Ei forandres, ei aflader. 4 Ære, Sundhed, Fred og Leide, Sygdom, Fare, Armod, Spot, Alting skal paa mig arbeide, Til Gud har gjort Alting godt, Og sin Bygning snart fuldbragt, Jesus er som Grundsten lagt; Ham paa hvem min Tro sig hviler, Ham mit Haab og efteriler. 5 Skal jeg end i Kjødet lide, Det til Gode tjener mig, Driver mig fra Synd i Tide, Skynder mig, o Gud, til dig; O, saa vorder jeg bered, Til en salig Evighed, Ei ved Regn og Solskin ene, Tørke med og Storm kan tjene. 6 Ja, naar end min sidste Fiende Fordrer, jeg skal give tabt, Skal jeg ham dog overvinde Ved min Frelsers Jesu Kraft, Han mig aabne skal en Dør, Jeg har str"bt at kjende fOr, Døden tjene skal til Gode, Derfor er jeg vel tilmode. Languages: Norwegian
TextPage scan

O kjære Sjæl, fald ydmyg ned

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #344 (1890) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Evening Lyrics: 1 O kjære Sjæl! fald yndmyg ned, Og kjend din Uformuenhed Paa Vilje og paa Kræfter Udi de Ting, som Gud angaar! I dem du Intet selv formaar, Ja spørger ei derefter. 2 Den Tid, du udi Adam faldt, Blev alt det Gode hos dig kvalt, Nu rinder du af Rode Som den, der der daglig syndig er I Tanker, Ord og Gjerninger, Ja død udi det Gode. 3 Selv Guds Apostle klage saa, At af sig selv de ei formaa Guds Embede at drive, Men tro dog ham, som Alting kan, At han Vekvemhed og Forstand Vil dem af Naade give. 4 Thi Evangeli' Tjeneste, Hvor al Guds Naade er at se I Jesu Christ, vor Herre, Er overvættes æreklar, Langt mer end Lovens fordum var, Det os Guds Aand mon' lære. 5 EnGlands vel Mosis Ansigt sik, Der han far Sinai nedgik Med Loven udi Hænder, Men Jesus fra sin Naadestol Omstraaler, som al Verdens Sol Den ganske Jordens Ender. 6 Før Lovens Bogstav slog ihjel, Og hver Mand blev en Dødsens Træl, Som Loven ikke holdte, Dog Loven hellig er og pur, Men den fordærvede Natur Selv Dom og Død forvoldte. 7 Men se nu op, min kjære Sjæl! Nu est ei mer du Lovens Træl, Endog du er forbunden Med Pligt udaf de ti Guds Bud At holde dem og elske Gud, Dog er din Nød forvunden. 8 Thi Lovens Dom du frygter ei, Om du paa Pønitentses Vei Din Jesum vil opsøge; Hans søde Evangelium Sjal med saa stor en Naadesum Din Glæde snart forøge. 9 Han vil med sin Retfærdighed Bedække al din Synd saa led, Og Livet dig tilsige; Om du i Troen stadig staar Med Tillid paa hans Død og Saar, Saa faar du Himmerige. 10 O søde Jesu, Frelsermand! Jeg uden dig dog Intet kan Til Salighed udrette; Styrk selv min Tro, og giv mig Mod At træstes kraftig ved dig Blod, Som skal min Synd afvætte! Languages: Norwegian
Text

Bliv hos os, Mester, Dagen helder!

Author: C. J. Boye Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #361 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Bliv hos os, Mester, Dagen helder! Saa bad i Emmaus de To. O Trøst, som Skriften mig fortæller, Du blev, du gave dem Hjertero! Hør ogsaa os, o du Guds Søn! Vi bede just den samme Bøn. 2 Bliv hos os med din Aand tilstede, O Mester, hver en Aftenstund! At vi den rette Bøn maa bede, For Øiet lukker sig i Blund, Med ydmygt Suk for Hjertets Brøst, Med Haab om Naadens Himmeltrøst. 3 Bliv hos os, Mester, med din Glæde, Naar Lykkens Aftensol gaar ned; Naar Smertens Dug vil Kinden væde, Da styrk os i Tallmodighed! Fortæl os om din egen Ve, At du lod Herrens Vilje ske! 4 Bliv hos os du, naar Dagen helder, Den sidste Livets tunge Dag, Naar Dødens Nat med Magt udvælder Og Frygt og Sorg gjør fælles Sag; Med Troens Skjold udruste du Den bange Sjæl mod Dødens Gru! 5 Mens Verdens Trøst da intet kvæger, Du holder Nadverd her med os, Vi drikke Kraft af Naadens Bæger. Og byde Mørkets Magter Traads. Med brustet Blik, med freidigt Sind, Vi skue klart i Himlen ind. Languages: Norwegian
TextPage scan

Min Jesus, Grund til al vor Lyst

Author: Johann Ramback; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #513 (1919) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Min Jesus, Grund til al vor Lyst, Og Frydens rette Sæde, Hvad klemmer dog dit milde Bryst, Du hele Verdens Glæde? Hvad er det for en bitter Ting, Der gjør dig Hjerte-Stød og Sting, At du saa dybt maa sukke? 2 Du ser Guds Villede er skjændt, Som var i Sjælen inde, Det Lys, deri af Gud var tændt, Du kan ei mere finde; Det Mesterstykke af Guds Haand, Vor Tunge, ser du nu i Baand, Af Synd og Satan lænket. 3 Men du gaar midt paa Pladsen ind, Blandt dem, der lide ilde, Og aabner med forgtynget Sind Dit Hjertes Naadekilde. Det Suk, man af dig høre fik, Ind for os i Guds Hjerte gik, Hans Kjærlighed at finde. 4 O Frelser, lad dig "Effata!" Min Mund og Hjerte røre, Saa skal du et Halleluja Af begge faa at høre! O, at dit Broder-Hjerte maa I al vor Nød os aabent staa, Da kan os intet fattes! 5 Naar Døden i min sidste Stund Vil Mund og Mæle lukke, Da fyld mit ganske Hjertes Grund Med himmeltrængend' Sukke! Før selv for Thronen mine Ord, Og Sjælen ind i Englekor, Hvor alle Suk har Ende! Languages: Norwegian
TextPage scan

Min Jesu, Grund til al vor Lyst

Hymnal: Kirkesalmebog #513 (1893) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Min Jesu, Grund til al vor Lyst, Og Frydens rette Sæde, Hvad klemmer dog dit milde Bryst, Du hele Verdens Glæde? Hvad er det for en bitter Ting, Der gjør dig Hjerte-Stød og Sting, At du saa dybt maa sukke? 2 Du ser Guds Villede er skjendt, Som var i Sjælen inde, Det Lys, deri af Gud var tendt, Du kan ei mere finde; Det Mesterstykke af Guds Haand, Vor Tunge, ser du nu i Baand, Af Synd og Satan lænket. 3 Men du gaar midt paa Pladsen ind, Blandt dem, der lide ilde, Og aabner med forgtynget Sind Dit Hjertes Naadekilde. Det Suk, man af dig høre fik, Ind for os i Guds Hjerte gik, Hans Kjærlighed at finde. 4 O Frelser, lad dig "Efata!" Min Mund og Hjerte røre, Saa skal du et Halleluja Af begge faa at høre! O, at dit Broder-Hjerte maa I al vor Nød os aabent staa, Da kan os intet fattes! 5 Naar Døden i min sidste Stund Vil Mund og Mæle lukke, Da fyld mit ganske Hjertes Grund Med himmeltrængend' Sukke! Før selv for Thronen mine Ord, Og Sjælen ind i Englekor, Hvor alle Suk har Ende! Languages: Norwegian
Text

Min Jesu, Grund til al vor Lyst

Author: Brorson; J. J. Rambach Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #513 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Min Jesu, Grund til al vor Lyst, Og Frydens rette Sæde, Hvad klemmer dog dit milde Bryst, Du hele Verdens Glæde? Hvad er det for en bitter Ting, Der gjør dig Hjerte-Stød og Sting, At du saa dybt maa sukke? 2 Du ser Guds Villede er skjendt, Som var i Sjælen inde, Det Lys, deri af Gud var tendt, Du kan ei mere finde; Det Mesterstykke af Guds Haand, Vor Tunge, ser du nu i Baand, Af Synd og Satan lænket. 3 Men du gaar midt paa Pladsen ind, Blandt dem, der lide ilde, Og aabner med forgtynget Sind Dit Hjertes Naadekilde. Det Suk, man af dig høre fik, Ind for os i Guds Hjerte gik, Hans Kjærlighed at finde. 4 O Frelser, lad dig "Efata!" Min Mund og Hjerte røre, Saa skal du et Halleluja Af begge faa at høre! O, at dit Broder-Hjerte maa I al vor Nød os aabent staa, Da kan os intet fattes! 5 Naar Døden i min sidste Stund Vil Mund og Mæle lukke, Da fyld mit ganske Hjertes Grund Med himmeltrængend' Sukke! Før selv for Thronen mine Ord, Og Sjælen ind i Englekor, Hvor alle Suk har Ende! Languages: Norwegian
TextPage scan

O at jeg havde tusind Munde

Hymnal: Kirkesalmebog #514 (1893) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O, at jeg havde tusind Munde, Og tusind Tunger i hver Mund, O, at jeg efter Ønske kunde Udaf mit Hjertes dybe Grund Ret prise Gud, som det sig bør, For alt det gode, han mig gjør! 2 Tak være dig, min fromme Fader, Til evig Tid for Liv og Sjæl, Tak ske dig for, hvad du tillader, Og sender til mit sande Vel, For alt, hvad mig til Nytte staar, Saa vidt som Solens Straaler gaar! 3 Hvis Omhu er det, som mig favner, Og lader hvile i sit Skjød? Hvo gjør, at jeg slet intet savner, Hvo giver mig mit daglig Brød? Du, du, o Herre Zebaot, Mig overøser med alt Godt! 4 Min søde Jesu, dig ske Ære, At du af idel Miskundhed Mod mig saa naadig vilde være, Mig ved din Død og blodig Sved At redde ud af Satans Garn, Og mig antage til dit Barn! 5 Ei mindre Lov og Tak og Ære, O Helligaand, dig ydes bør, Som ved din Trøst og Himmellære Mig til en Livsens Arving gjør; Hvis der er noget Godt i mig, Det jo alene er af dig. 6 Fra spæde Ungdoms første Dage Har det behaget dig, min Gud, Igjennem Surt og Sødt at drage Min Sjæl fra Verdens Lyster ud; Jeg midt i al min Nød blev var, At du selv Omhu for mig bar. 7 Hvi skulde jeg da ei med Glæde Bestandig love Herrens Navn, Og midt i Modgangs Vande kvæde Hans Pris, som er min Sjæle-Havn! Om Himlens Hvælving end faldt ned, Jeg ikke blunkede derved. 8 Thi vil jeg mig paa Andagts Vinge Fra Jordens tunge Klode op Med alle Sjælens Kræfter svinge Imod den høie Himmel-Top, Og raabe: Gud, evindelig Ske Tak op Pris og Ære dig! 9 Med Sang paa Sang jeg dig vil ære, Saa længe Tungen rører sig; Jeg vil dig Takke-Offer bære, Saa længe Hjertet slaar i mig, Naar Munden ei er mer istand, Jeg stammer Sukke, hvad jeg kan. 10 Ak, tag imod, hvad jeg kan bringe Af Lov og Pris fra Jorderig! I Himlen skal det bedre klinge, Naar jeg er bleven Engle lig, I høie Kor jeg synger da Dig Evigheds Halleluja! Languages: Norwegian
Text

O, at jeg havde tusind Munde

Author: Rostgaard; J. Mentzer; Birg. Kaas Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #514 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O, at jeg havde tusind Munde, Og tusind Tunger i hver Mund, O, at jeg efter Ønske kunde Udaf mit Hjertes dybe Grund Ret prise Gud, som det sig bør, For alt det gode, han mig gjør! 2 Tak være dig, min fromme Fader, Til evig Tid for Liv og Sjæl, Tak ske dig for, hvad du tillader, Og sender til mit sande Vel, For alt, hvad mig til Nytte staar, Saa vidt som Solens Straaler gaar! 3 Hvis Omhu er det, som mig favner, Og lader hvile i sit Skjød? Hvo gjør at jeg slet intet savner, Hvo giver mig mit daglig Brød? Du, du, o Herre Zebaot, Mig overøser med alt Godt! 4 Min søde Jesu, dig ske Ære, At du af idel Miskundhed Mod mig saa naadig vilde være, Mig ved din Død og blodig Sved At redde ud af Satans Garn, Og mig antage til dit Barn! 5 Ei mindre Lov og Tak og Ære, O Helligaand, dig ydes bør, Som ved din Trøst og Himmellære Mig til en Livsens Arving gjør; Hvis der er noget Godt i mig, Det jo alene er af dig. 6 Fra spæde Ungdoms første Dage Har det behaget dig, min Gud, Igjennem Surt og Sødt at drage Min Sjæl fra Verdens Lyster ud; Jeg midt i al min Nød blev var, At du selv Omhu for mig bar. 7 Hvi skulde jeg da ei med Glæde Bestandig love Herrens Navn, Og midt i Modgangs Vande kvæde Hans Pris, som er min Sjæle-Havn! Om Himlens Hvælving end faldt ned, Jeg ikke blunkede derved. 8 Thi vil jeg mig paa Andagts Vinge Fra Jordens tunge Klode op Med alle Sjælens Kræfter svinge Imod den høie Himmel-Top, Og raabe: Gud, evindelig Ske Tak op Pris og Ære dig! 9 Med Sang paa Sang jeg dig vil ære, Saa længe Tungen rører sig; Jeg vil dig Takke-Offer bære, Saa længe Hjertet slaar i mig, Naar Munden ei er mer istand, Jeg stammer sukke, hvad jeg kan. 10 Ak, tag imod, hvad jeg kan bringe Af Lov og Pris fra Jorderig! I Himlen skal det bedre klinge, Naar jeg er bleven Engle lig, I høie Kor jeg synger da Dig Evigheds Halleluja! Languages: Norwegian
Text

Guds Ord det er eit heilagt Sverd

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #777 (1897) Topics: Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Guds Ord det er eit heilagt Sverd, Som saara maa ei syndug Verd, Men og kann Saaret grøda. Snart talar Gud i heilag Logn, Snart tek han Toresky til Vogn, Hans Ord i Ljonet gløda. I Eld Paa Fjell Fer han neder, Gjenom Veder Hamren tonar. So Guds Log mot Syndi ljonar! 2 Som Havet aldri gjeng so villt, Det ei paa Herrens Ord vert stillt, Og Storm og Bylgjor tegja: So læt Guds Ord um Naade ned, Og Hjartat syllest med ein Fred, Som ingen ut kann segja. All Sut Fær Slut, Stormen tagnar, Harmen dragnar, Sorgi blidnar Midlt som Is fyr Baarsol gidnar. 3 Guds Ord det er mitt Siloam, Der Livsens Kjelda sildrar fram, Som Herrens Hage vatnar. Guds Ord det er mitt Himmelbraud: Um Saali var av Hunger daud, Ved det til Liv ho batnar. Gud giv Meg Liv Av det Manna! Lat meg sanna, At den kjelda Svalar føtt i Yngd og Elda! 4 Guds Ord er Ljoset paa min Veg! Naar Dimma yver Augat dreg, Det mildt mitt Hjarta huggar. Det glittrar klaart som Glimestein, Det lyser med ein Loge rein, Som driv dei svarte Skuggar. Lys meg Paa Veg! Eg vil fylgja Yver Bylgja, Til eg vender Heim i Hamn ved Livsens Strender. 5 Guds Ord det er min Sigersljod, Det viser Veg og Utgang god Igjenom alle Trongar. Naar Hjartat kjenner Daudens Styng, Guds Ord so sælt i Øyrat syng Som blide Englesongar: Far ut All Sut! Stadna Taara! Stillna Baara! Snart det vaarast Og til evig Sumar klaarast. 6 So høgt og herlegt Ordet er, Endaa dess klaare Tonar her Fyr uklaart Øyra laata. Mitt Auga her av Synd er dimt; Eg ser vel av Guds Ljos ein Glimt, Men ser som i ei Gaata. Guds Ord! Paa Jord Syn og Sansar Ikkje ansar All di Sæla! Ingen dine djup kann mæla. 7 Tenk daa, naar syni klaarad er, Og utan Sky eg skoda fær Den sol, som der skal renna! Det, Angat aldri her fekk sjaa, det, Hjartat aldri her kom paa, Eg lkaart og grant skal kjenna. Kor god Ein Ljod Daa mitt Øyra Skal faa høyra! Og mitt Auga I ein Straum av Ljos seg lauga! Languages: Nynorsk
TextPage scan

A Wretched man, both dumb and deaf

Hymnal: Church Hymn Book #CXX (1816) Meter: 8.8.8.8 Topics: Twelfth Sunday after Trinity Lyrics: 1 A Wretched man, both dumb and deaf, Brought to our Lord to get relief; Was made to know the Saviour's pow'r, When he receiv'd immediate cure. 2 The Saviour us'd but simple means, Such as the haughty world disdains; When he first took him from the throng, To make him hear and loose his tongue. 3 The cure the Saviour on him wrought, Was not as carnal reason taught; To cure this man the Saviour made, No boast or shew, or great parade. 4 His Ephphatha, his sigh and look, Through all the pow'rs of darkness broke; It burst, and loosed Satan's chain, The man could hear and speak again. 5 Are we not also deaf and dumb, And wretched creatures from the womb; We cannot speak the Saviour's praise, Until we feel his work of grace. 6 When we are taken from the crowd, And with his light and grace endow'd; Then by experience we shall know, Jesus, that great Physician too. 7 Then of his wonders we can tell, And testify that all is well; The pow'r of Jesus does appear, The dumb they speak, the deaf they hear. Scripture: Mark 7:31-37 Languages: English

Pages


Export as CSV