Instance Results

Topics:eleventh+sunday+after+trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 88 of 88Results Per Page: 102050
TextPage scan

O Thou, who thus exalted art

Author: B. J. W. Hymnal: Church Book #204 (1890) Meter: 8.6.8.6 Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 O Thou, who thus exalted art, On whom our souls rely, Grant to us now, in mind and heart, To dwell with Thee on high! 2 And when at length redeemed by Thee, The just from sleep shall rise, With theirs our happy portion be, A home beyond the skies. Languages: English Tune Title: WOLVERHAMPTON
TextPage scan

Prayer is the soul's sincere desire

Author: James Montgomery Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #215a (1908) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 Prayer is the soul's sincere desire, Uttered or unexpressed, The motion of a hidden fire That trembles in the breast. 2 Prayer is the burden of a sigh, The falling of a tear; The upward glancing of an eye, When none but God is near. 3 Prayer is the simplest form of speech That infant lips can try: Prayer the sublimest strains that reach The Majesty on high. 4 Prayer is the Christians' vital breath, The Christians' native air; His watchword at the gate of death-- He enters heaven with prayer. 5 Prayer is the contrite sinner's voice Returning from his ways, While angels in their songs rejoice, And say, "Behold, he prays." Languages: English Tune Title: BYEFIELD
TextPage scan

Prayer is the soul's sincere desire

Author: James Montgomery Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #215b (1908) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 Prayer is the soul's sincere desire, Uttered or unexpressed, The motion of a hidden fire That trembles in the breast. 2 Prayer is the burden of a sigh, The falling of a tear, The upward glancing of an eye, When none but God is near. 3 Prayer is the simplest form of speech That infant lips can try; Prayer the sublimest strains that reach The Majesty on high. 4 Prayer is the Christians' vital breath, The Christians' native air; His watch-word at the gate of death-- He enters heaven with prayer. 5 Prayer is the contrite sinner's voice Returning from his ways, While angels in their songs rejoice, And say, "Behold, he prays." Languages: English Tune Title: MERTON
TextPage scan

What a Friend we have in Jesus

Author: Joseph Scriven Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #495a (1908) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 What a Friend we have in Jesus, All our sins and griefs to bear! What a privilege to carry Ev'rything to God in pray'r! O what peace we often forfeit, O what needless pain we bear, All because we do not carry Ev'rything to God in pray'r! 2 Have we trials and temptations? Is there trouble anywhere? We should never be discouraged: Take it to the Lord in prayer! Can we find a friend so faithful Who will all our sorrows share? Jesus knows our every weakness-- Take it to the Lord in prayer! 3 Are we weak and heavy laden, Cumbered with a load of care? Precious Savior, still our Refuge,-- Take it to the Lord in prayer! Do thy friends despise, forsake thee? Take it to the Lord in prayer! In His arms He'll take and shield you; Thou wilt find a solace there. Languages: English Tune Title: MANT (Autumn)
TextPage scan

What a Friend we have in Jesus

Author: Joseph Scriven Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #495b (1908) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 What a Friend we have in Jesus, All our sins and griefs to bear! What a privilege to carry Ev'rything to God in pray'r! O what peace we often forfeit, O what needless pain we bear, All because we do not carry Ev'rything to God in pray'r! 2 Have we trials and temptations? Is there trouble anywhere? We should never be discouraged: Take it to the Lord in prayer! Can we find a friend so faithful Who will all our sorrows share? Jesus knows our every weakness-- Take it to the Lord in prayer! 3 Are we weak and heavy laden, Cumbered with a load of care? Precious Savior, still our Refuge,-- Take it to the Lord in prayer! Do thy friends despise, forsake thee? Take it to the Lord in prayer! In His arms He'll take and shield you; Thou wilt find a solace there. Languages: English Tune Title: ERIE
TextPage scan

It would be preaching Christ in vain

Hymnal: Church Hymn Book #CXIX (1816) Meter: 8.8.8.8 Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 It would be preaching Christ in vain, Should not the dead be rais'd again; In vain, our exercise of faith, As Paul, the great Apostle saith. 2 In vain the Gospel we receive, If after death we should not live; With bodies rais'd and glorified: Is perfect happiness enjoy'd. 3 If Jesus be the Son of God: Then shall out bodies be renew'd; If we do own him as our Lord! Why should we not believe his word? 4 His promises to us are made: I will be sure to raise the dead-- All faithful christians then shall be, Prepar'd to live and dwell with me. 5 That Jesus from the grave hath rose; In spite of all that did oppose; Sufficiently that fact was prov'd, Therefore our doubts are all remov'd. 6 We praise the Lord for that we have; Such living hope beyond the grave; True, here we bear the Saviour's cross, But there he makes up all our loss. Scripture: 1 Corinthians 15:1-10 Languages: English
TextPage scan

O thou who hast Thy servants taught

Author: Henry Alford Hymnal: Church Book #28 (1890) Meter: 8.6.8.6 Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 O Thou, who hast Thy servants taught, That not by words alone, But by the fruits of holiness, The life of God is shown: 2 While in Thy house of prayer we meet, And call Thee God and Lord, Give us a heart to follow Thee, Obedient to Thy word! 3 Through all the dangerous paths of life, Uphold us as we go; That with our lips, and in our lives, Thy glory we may show. Languages: English Tune Title: LANCASTER
Text

Herre, jeg har handlet ilde!

Author: J. Franck; Aegidius; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #388 (1897) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Herre, jeg har handlet ilde! Syndens Magt blev mig for stor, Veien jeg ei vander vilde, Den du viser i dit Ord; Og–hvor findes nu den Hule, Hvor min Skam jeg kunde skjule? 2 Jeg kan mig for dig ei vare, Du i Veien altid staar, Vil jeg høit til Himmels fare, Eller ned i Afgrund gaar, Fløi jeg end til Verdens Ender, Du er, hvor jeg mig henvender. 3 Jeg har syndet mod dig, Herre, Syndet har jeg al min Dag, Jeg gik frem fra Ondt til Verre, Glemte dort min Sjæle-Sag; Derfor nu jeg for din Vrede Skjælve maa af Angst og græde. 4 O min Gud! om nogen kunde Se og tælle Havets Sand, Dog formaar han ingenlunde Al min Synd og Uforstand Og min Ondskab med sin Tale Ret til Fulde af afmale. 5 Græder, mine Øine, græder, Hjerte, dine Kilder bryd, Flømmer over hine Steder, Som har seet min Udyd! Al min Graad, jeg Støv og Aske, Kan dog ei min Synd afvaske. 6 Men, o Jesu, dine Vunder, Ja, en Draabe af dit Blod Gjøre kan det Naadens Under, At min Skade vorder god; Derfor hen til dig jeg haster, Mig for dine Fødder kaster. 7 Al den Skyld, du hos mig finder, Sænk den ned i Miskunds Sø, To mig reen af mine Synder, Gjør dem som den hvide Sne! Lad din gode Aand mig drive, At jeg fast ved dig maa blive! Languages: Norwegian
TextPage scan

Safely through another week

Author: John Newton Hymnal: Church Book #37 (1890) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 Safely through another week, God has brought us on our way: Let us now a blessing seek, Waiting in His courts to-day; Day of all the week the best, Emblem of eternal rest. 2 Mercies multiplied each hour Through the week, our praise demand; Guarded by Thy mighty power, Fed and guided by Thy hand; Though ungrateful we have been, Only made returns of sin. 3 While we pray for pardoning grace, Through the dear Redeemer's name, Show Thy reconciled face, Take away our sin and shame: From our worldly cares set free, May we rest this day in Thee. 4 Here we come Thy Name to praise; Let us feel Thy presence near: May Thy glory meet our eyes, While we in Thy house appear: Here afford us, Lord, a taste Of our everlasting feast. 5 May thy Gospel's joyful sound Conquer sinners, comfort saints; Make the fruits of grace abound, Bring relief for all complaints. Thus may all our Sabbaths prove, Till we join the Church above. Languages: English Tune Title: FREUEN WIR UNS ALL IN EIN
TextPage scan

Jeg staar for Gud, som al Ting veed

Hymnal: Kirkesalmebog #53 (1893) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Jeg staar for Gud, som al Ting veed, Og slaar mit Øie skamfuld ned, Jeg ser min Synd, at den er stor I Tanker, Gjerninger og Ord, Det mig igjennem Hjertet skjær; O Gud, mig Synder naadig vær! 2 O Herre Gud, hvad har jeg gjort, Kast mig ei fra dit Aasyn bort, Tag ei din Helligaand fra mig, Men lad ham drage mig til dig, Den rette Angers Vei mig lær; O Gud, mig Synder naadig vær! 3 O Jesu, lad dit Blod, din Død Mig redde ud af Syndens Nød, Forstød mig ei, hjælp, at jeg maa Retfærdiggjort ved dig faa gaa Ned til mit Hus og glædes der; O Gud, mig Synder naadig vær! Languages: Norwegian
TextPage scan

Draw us to Thee, Lord Jesus

Author: Ludaemilia Elizabeth, Countess of Schwarzburg Rudolstadt, d. 1672; Miss Winkworth Hymnal: Church Book #203 (1890) Meter: 7.6 Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 Draw us to Thee, Lord Jesus, And we will hasten on; For strong desire doth seize us To go where Thou art gone. 2 Draw us to Thee; enlighten These hearts to find Thy way, That else the tempests frighten, Or pleasures lure astray. 3 Draw us to Thee; and teach us Even now that rest to find, Where turmoils cannot reach us, Nor cares weigh down the mind. 4 Draw us to Thee; nor leave us Till all our path is trod, Then in Thine arms receive us, And bear us home to God. Languages: English Tune Title: RUDOLSTADT
TextPage scan

O Jesu, Livsens Herre

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #338 (1890) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O Jesu, Livsens Herre, Kom mig til Hjælp og Trøst! En Synder monne jeg være, For dig jeg bekjender min Brøst. Min Synd kan jeg ei dølge, Den tynger Nat og Dag, Stor Sorrig monne jeg føle, Dertil gjøres jeg nu svag. 2 Den Stund, jeg er i Live, Herre Jesu, jeg beder dig, Du ville mig Naaden give, At jeg maa omvende mig; Jeg har meget ondt bedrevet I al min gnaske Tid, Og haver ret ilde levet, Det gjør mig Sorrig og Kvid'. 3 Mit Kors haver jeg og draget Med stor Møisommelighed, Som Gud det haver behaget,– Hvad os tjen', han bedst ved; Dog vil jeg mig ei overgive I denne min Sorrig og Brøst, Men altid hos Guds Ord blive, Som er min høieste Trøst. 4 Til hvem skal jeg ellers mig vende? Thi Tiden gjøres mig lang; Saa faa ere de, mig kjende, Naar jeg er Nød og Trang. Man kan sig ikke besinde, Naar Lykken vel skikker sig, Man siden skal selv befinde, Man levet har slemmelig. 5 Stor Sorrig lønlig at bære, Det gjør i Hjertet Ve, Jeg tør mig ingen kjære, Men du, Gud, Alt monne se, Du kan mig bedst husvale, Jeg klager for dig min Nød, Du vil mig ikke undfalde Hverken i Liv eller Død. 6 En stadig Tro mig skjænke Med at fast Haab til dig, Mig med dit Blod bestænke, Det beder jeg hjertelig! Din Vilje lad mig fuldgjøre, Dig altid frygte saa, At ingen skal mig forføre, Men salig jeg blive maa! 7 For din Døds Skyld alene Bønhør mig naadelig! Alt ved dit Ord det rene Jeg altid trøster mig. Naar jeg skal heden fare Af denne Jammerthal. Min Sjæl vil du bevare Udi din Himmelsal! Languages: Norwegian
TextPage scan

Bedre dig, o kjære Sjæl!

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #339 (1890) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Bedre dig, o kjære Sjæl! Gud det med dig mener vel, Mod dig han stor Naade gjør, Og staar for dit Hjertes Dør. 2 Se, han banker idelig, Af din Synd at vække dig, Til din Sjæles Gavn og Trøst Hører du hans Ord og Røst. 3 Christus hid til Verden kom, Verden ei til Straf og Dom, Men fra Synd at føre ud Syndere til deres Gud. 4 Ak, hvad var hans Lærdom sød, Hvilken af hans Læber flød: Bedrer eder, thi nu er Himmeriges Rige nær! 5 Han, det kjæreste Guds Lam, Taalte for dig Spot og Skam, Gav sig hen i Dødens Ve Og blev Verdens Frelsere. 6 Gud vil ikke Nogens Død, Men vil hjælpe os af Nød, Udaf Syndens haarde Baand Ved sin Søn, vor Frelsermand. 7 Det er Salighedens Dag, O, det ret til Hjerte tag! Kom dog, kjære Menneske, Og til Herrens Godhed se! 8 Gud, din Fader, er dig bild, Bedre dig i Naadens Tid! Naadens Tid til Ende gaar, Naar du udi Døden staar. 9 Giver du dig ei dertil, Naar din gud og Herre vil, Men forsmaar hans Miskundhed, Da er han di saare vred. 10 Nu da for hans Ansigt træd Bitterlig din Synd begræd, Og dit Hjerte sønderriv, Herren saadant Offer giv. 11 Ved udi din Angst og Ve Med den arme Toldere: Ak, Gud, vær mig Synder mild, Og forlad mig Syndens Skyld! 12 Vil du have Hjertero, Da skal du paa Jesum tro, Og dig rense i hans Blod, Saa er Gud dig blid og god. 13 Se til, at du lever from I din ganske Christendom, Lad Guds Villede i dig Dag til Dag fornye sig! 14 Satan, Verden, Kjød og Blod Ere altid dig imod, Kjæmp da vel med Bønnens Aand, At du overvinde kan! 15 Kort er dette Levnets Tid, Nær er Dødens sidste Strid; Kjære Sjæl, dig vel bered Til den evig' Salighed! Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre, jeg maa klage

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #340 (1890) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Herre, jeg maa klage, Mine Levedage Skammer jeg mig ved! Jeg din Vilje kjender, Og min Hu sig vender Dog til Synden led; Ak mit Bryst i syndig Lyst, Ved jeg, kan dig ei behage, Derfor maa jeg klage. 2 Herre, jeg maa græde, Ak, kun liden Glæde Har du havt af mig; Jeg dit Navn vel bærer, O, men hvordan ærer Jeg, min Frelser, dig? Syndens Rod i Kjød og Blod Sine Kviste vidt udbrede, Derfor maa jeg græde. 3 Herre! jeg maa sukke, Vil du endnu lukke, Op din Favn for mig? Lindring i sin Smerte Faar mit arme Hjerte, Jesu, kun hos dig. For din Røst har dette Bryst Tidt sig kunnet fast tillukke, Derfor maa jeg sukke. 4 Herre! jeg maa bede, Hvor skal jeg hernede Finde Styrke vel? Styrke til at blive Tro min Gud i Live Med en villig Sjæl? Aanden kun i Prøvens Stund Kan i Hjertet Kraft berede, Derfor maa jeg bede. 5 Herre! vil du hore? Laaner du dit Øre Til mit Suk, min Bøn? Gaar du mig imøde, Vil du ei forstøde Din forlorne Søn? Angst og svag paa Angrens Dag Jeg min Bøn til dig vil gjøre, Herre, vil du høre? 6 Ja, du svigter ikke, Du jo lader skikke Til mig Naadens Bud, Naade for hver Synder, Som i Troen skynder Sig hen til sin Gud, Kom kun trygt, trods Tvivl og Frygt, Gud dig lader Bud tilskikke: Jesus svigter ikke. Languages: Norwegian
TextPage scan

Jesus annammer Syndere

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #341 (1890) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday Evening Lyrics: 1 Jesus annammer Syndere, Som føle Syndens Morder-Pile, Og ei mod deres Sjæleve Kan finde Trøst, Hjælp eller Hvile. Hvem Verden selv for snever er, Som ei sig selv mer have kjær, Hvem Moses vil aldeles døde, Og Helved plat lægge øde, De denne Fristad aabnet se, At han annammer Syndere, At han annammer Syndere. 2 Hans faderlige Hjertelag Drev ham fra Himlen ned paa Jorden; For os at fri fra Ve og Ak Er Jesus selv forbandet vorden, Han tag paa sig vor store Nød, Og den af os fortjente Død, Han selv, som blev for os aflivet, Har til et Offer sig hengivet, der os med Gud forsonede; Se, han annammer Syndere! Se, han annammer Syndere! 3 Nu er hans Hjerte, Arm og Skjød En Tilflugt for beklemte Sjæle, Der er' de fri for Dom og Død, Slet ingen Sorg dem mer skal kvæle, Han tvætter deres Synder af Udi sit Blods det rOde Hav, Saa han paa dem ei mer vil tænke, den aand, som han dem monne skjænke, Dem lader idel Naade se; Thi han annammer syndere, Thi han annammer Syndere. 4 O, kunde du hans Hjerte se, Som længes Syndere at finde, Saavel de end Vildfarende, Som de, hvis Angers Taarer rinde! Han leder efter Toldere Og sig antager syndere; Og saadan som han var herneden, Saa er han end i Herligheden, En inderlig Forbarmere, Som vil annamme Syndere, Som vil annamme Syndere. 5 Saa kom da Hver, som Synd har gjort, Og ei i Synden finder Hvile, Til ham, der Ingen viser bort, Som vil nedbøiet til ham ile! Hvorfor mon du omkomme vil, Da han dig byder Naade til? Vil du nu Synden længer tjene, Da han vil redde dig Urene? Slip Syndens Vei, til Jesum se! Thi han annammer Syndere, Thi han annammer Syndere. 6 Kom ussel, bøiet, jammerlig, Kom kun, og lad dig ei bortjage! Hvor haardt end Byrden trykker dig, Vil dog hans Naade dig antage. Se, hvor hans Hjerte aabent staar, Og hvor han dig i Møde gaar! Se, hvor han selv dig drom beder Og efter dig med Smerte leder! Kom da, du arme Orm, og se, At han annammer Syndere! At han annammer Syndere~ 7 Sig ei: min Synd er altfor svar, Jeg jo hans Naade og hans Gaver Saa lang en Tid foragtet har, Forgjæves han mig kalder haver. Saafremt det nu dit Alvor er, Og du for Synden Sorrig bær, Skal ingen Ting hans Hænder binde; Tro kun, saa skal du naade finde, Han ganske vist skal Hjælp bete; Thi han annammer Syndere, Thi han annammer syndere. 8 Dog sig ei: jeg vel vente tør, Jeg leve vil, som det mig lyster, Gud lukker ei strax Naadens Dør For mig, derved min Sjæl sig trøster. Nei, mens han kalder, da hør til, Kom snart, nu han dig kalde vil! Hvo som den Dag i Dag vil drOmme, Han kan snart Naadens Tid forsømme, Dens Dør bli'er lukt evindelig; Kom, nu vil han annamme dig! Kom, nu vil han annamme dig! 9 Ja, drag os selv, o Jesu mild, Ret hen til dig og til dig Rige, Med hellig Naades-Hunger fyld Os alle Adams Børn tillige! Naar Sjælen fuld af Pine er, Vis os, dit Hjerte har os kjær; Naar os vor Nød ei lader hvile, Lad os ei stille staa men ile, Til vi kan sige hver for sig: Min Jesus og annammer mig! Min Jesus og annammer mig! Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre, jeg har handlet ilde!

Hymnal: Kirkesalmebog #388 (1893) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Herre, jeg har handlet ilde! Syndens Magt blev mig for stor, Veien jeg ei vander vilde, Den du viser i dit Ord; Og–hvor findes nu den Hule, Hvor min Skam jeg kunde skjule? 2 Jeg kan mig for dig ei vare, Du i Veien altid staar, Vil jeg høit til Himmels fare, Eller ned i Afgrund gaar, Fløi jeg end til Verdens Ender, Du er, hvor jeg mig henvender. 3 Jeg har syndet mod dig, Herre, Syndet har jeg al min Dag, Jeg gik frem fra Ondt til Verre, Glemte dort min Sjæle-Sag; Derfor nu jeg for din Vrede Skjælve maa af Angst og græde. 4 O min Gud! om nogen kunde Se og tælle Havets Sand, Dog formaar han ingenlunde Al min Synd og Uforstand Og min Ondskab med sin Tale Ret til Fulde af afmale. 5 Græder, mine Øine, græder, Hjerte, dine Kilder bryd, Flømmer over hine Steder, Som har seet min Udyd! Al min Graad, jeg Støv og Aske, Kan dog ei min Synd afvaske. 6 Men, o Jesu, dine Vunder, Ja, en Draabe af dit Blod Gjøre kan det Naadens Under, At min Skade vorder god; Derfor hen til dig jeg haster, Mig for dine Fødder kaster. 7 Al den Skyld, du hos mig finder, Sænk den ned i Miskunds Sø, To mig reen af mine Synder, Gjør dem som den hvide Sne! Lad din gode Aand mig drive, At jeg fast ved dig maa blive! Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre! jeg maa klage

Hymnal: Kirkesalmebog #510 (1893) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Herre! jeg maa klage, Mine Levedage Skammer jeg mig ved! Jeg din Vilje kjender, Og min Hu sig vender Dog til Synden leed; Dette Bryst i syndig Lyst, Veed jeg, kan dig ei behage, Derfor maa jeg klage. 2 Herre! jeg maa græde, Ak, kun liden Glæde Har du havt af mig; Jeg dit Navn vel bærer, O, men hvordan ærer Jeg, min Frelser, dig? Syndens Rod i Kjød og Blod Sine Kviste vidt udbrede, Derfor maa jeg græde. 3 Herre! jeg maa sukke, Vil du endnu lukke, Op din Favn for mig? Lindring i sin Smerte Finder dette Hjerte, Jesu, kun hos dig. For din Røst har dette Bryst Tidt sig kunnet fast tillukke, Derfor maa jeg sukke. 4 Herre! jeg maa bede, Hvor skal jeg hernede Finde Styrke vel? Styrke til at blive Tro min Gud i Live Med en villig Sjæl? Aanden kun i Prøvens Stund Kan i Hjertet Kraft berede, Derfor maa jeg bede. 5 Herre! vil du hore? Laaner du dit Øre Til mit Suk, min Bøn? Gaar du mig imøde, Vil du ei forstøde Din forlorne Søn? Angst og svag pa Angrens Dag Han sin Bøn til dig maa gjøre, Herre, vil du høre? 6 Ja, du svigter ikke, Jeg i dine Blikke Læser Naadens Bud, Naade for hver Synder, Som i Troen skynder Sig hen til sin Gud, Iil da, iil! min Jesu Smik Spaar i Tvilens Øieblikke, Jesus svigter ikke. Languages: Norwegian
TextPage scan

O kom dog hver, som Synd har gjort

Hymnal: Kirkesalmebog #511 (1893) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 O kom dog hver, som Synd har gjort, Og ei i synden inder Hvile, Til ham, der ingen viser bort, Som vil nedbøiet til ham ile. Hvorfor mon du omkomme vil, Da han dig byder Naade til? Vil du nu Synden længer tjene, Da han vil redde dig Urene? Slip Syndens Vei, til Jesum se, Thi han annammer Syndere. 2 Kom usel, bøiet, jammerlig, Kom kun og lad dig ei bortjage, Hvor haardt din skyld end ængster dig, Vil dog hans Naade dig modtage. Se, hvor hans Hjerte aabent staar, Og hvor han dig imøde gaar! Se, hvor han selv dig derom beder, Og efter dig med Smerte leder, Kom da, du arme Sjæl, og se, At han annammer Syndere. 3 Siig ei: min Synd er alt for svar, Jeg jo hans Naade og hans Gaver Saa lang en Tid foragtet har, Forgjæves han mig kaldet haver. Saafremt det nu dit Alvor er, Og fandt for synden Sorg du bær, Skal ingen Ting hans Hænder binde, Tro kun, saa skal du Naade finde! Han ganske vist skal Hjælp dig te, Thi han annammer Syndere. 4 Siig ei: endnu jeg vente tør, Jeg leve vil, som det mig lyster, Gud lukker straks ei Naadens Dør For mig, derved min Sjæl sig trøster. Nei, mens han kalder, da hør til, Kom smart, hvad end dig hefte vil! Hvo, som den Dag i Dag vil drømme, Han kan snart Naadens Tid forsømme, Dens Dør blir lukt evindelig; Kom! nu vil han annamme dig! 5 Ja drag os selv, o Jesu mild, Ret hen til dig, og til dit Rige, Med hellig, Naades-Hunger fyld Os alle Adams Børn tillige! Naar Sjælen fuld af Pine er, Viis os, dit Hjerte har os kjær, Naar os vor Nød ei lader Hvile, Lad os ei stille staa men ile, Til vi kan sige hver for sig: Min Jesus og annammer mig! Languages: Norwegian
Text

So elskad Gud oss, at han gav

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #698 (1897) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 So elskad Gud oss, at han gav Sin kjære Son til Kross og Grav, At ikkje me skal Dauden sjaa, Men evigt Liv ved honom faa. 2 Naar du Guds Kjærleik grant vil sjaa, Til Golgata du ganga maa, Der Jesus til si Pina skrid Og saart fyr vaare Sunder lid. 3 Han gjeng til Spott og Slag og Saar, Til Daudedom fyr Misgjerd vaar. Han gjeng so bøygd og ber sin Kross Til Liv og Lækjedom fyr oss. 4 Guds sæle Son som Ljoset rein, Den Lytelause utan Mein, Han fyr vaar Synd i Dauden gjeng, Som Illgjerdsmann paa Treet heng. 5 Du Sol, som renn med gyllen Glans, Er Skuggen lik mot Ljoset hans. Og endaa Myrkret honom batt Ei liti Stund i Helheims Natt. 6 Aa Kjærleik, glimande som Gull, Aa Naadens Løyndom underfull! Du lyser gjenom Daudens Naud Som Glimestein med Loge raud. 7 So stend eg still ved Krossens Tre Og fell med Hjartans Graat paa Kne: Eg ser mi Synd so stor og fæl, Men Kjærleik din so søt og sæl. 8 Eg ser di Aasyn engleblid, Der bleik og blødande du lid. Eg ser ditt Auga slokna ut: Daa græt eg saart i Hjartesut. 9 Eg ser deg, der fyr oss du bed, Eg ser ditt Hovud luta ned, Eg ser deg døy med heilagt Mod: Daa maa vel Hjartat graata Blod. 10 So ser eg, kor mi Synd er stor, At du fyr meg so illa for. So fer eg, kor Guds Kjærleik skin Og straalar klaart fraa Krossen din. 11 Aa Kjærlik, Klærleik, lat meg daa Ditt Ljos Livsens Myrker sjaa, Og naar so kjem mi sidste Stund, So lys meg inn i sælan Blund! Languages: Nynorsk
TextPage scan

The Publican and the Pharisee

Hymnal: Church Hymn Book #CXVIII (1816) Meter: 8.6.8.6 Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 The Publican and the Pharisee, Described by our Lord! They differ in a great degree, In sentiment and word. 2 They both went to the house of pray'r, The house for pray'r design'd; Express'd what their desires were, As they bore on their mind. 3 The Pharisee, one of that class, Who judg'd himself secure; And all inspections he could pass, Because his works were pure. 4 All that the Publican could plead, That merited no claim; He saw his wants, he felt his need, His soul was fill'd with shame. 5 He durst not even lift his eyes, But smote upon his breast; Have mercy Lord on me he cries, A sinner much oppress'd. 6 Would we not feel such like distress, If we our case could see: And stripp'd of all self-righteousness, To Jesus we wold flee. 7 And though corrupted, vile and base, Condemn'd on ev'ry side; Yet through the Saviour's love and grace, We shall be justified. Scripture: Luke 18:9-14 Languages: English
TextPage scan

A hymn of glory let us sing

Author: Bede, d. 735; Elizabeth Rundell Charles Hymnal: Church Book #201 (1890) Meter: 8.8.8.8 Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 A hymn of glory let us sing; New hymns throughout the world shall ring; By a new way none ever trod, Christ mounteth to the throne of God. 2 May our affections thither tend, And thither constantly ascend, Where, seated on the Father's throne, Thee reigning in the heavens we own! 3 Be Thou our present Joy, O Lord, Who wilt be ever our Reward: And as the countless ages flee, May all our glory be in Thee! Languages: English Tune Title: MONTGOMERY
TextPage scan

Quiet, Lord, my froward heart

Author: John Newton Hymnal: Church Book #471 (1890) Topics: Eleventh Sunday after Trinity Lyrics: 1 Quiet, Lord, my froward heart; Make me teachable and mild; Upright, simple, free from art, Make me as a weanéd child, From distrust and envy free, Pleased with all that pleases Thee. 2 What Thou shalt to-day provide, Let me as a child receive; What to-morrow may betide, Calmly to Thy wisdom leave. 'Tis enough that Thou wilt care; Why should I the burden bear? 3 As a little child relies On a care beyond his own, Knows he's neither strong nor wise, Fears to stir a step alone: Let me thus with Thee abide, As my Father, Guard, and Guide. 4 Thus preserved from Satan's wiles, Safe from dangers, free from fears, May I live upon Thy smiles, Till the promised hour appears, When the sons of God shall prove All their Father's boundless Love. Languages: English Tune Title: ST. NINIAN
TextPage scan

Af Dybsens Nød jeg raabe maa

Author: Luther; Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #273 (1919) Topics: Second Sunday in Lent; Skriftemaal; Confessions; Skriftemaal; Confessions; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Twenty second Sunday after Trinity Sunday; Naade, alt af; Grace; Syndsbekjendelse; Confession; Syndsforladelse og Retfærdiggjørelse; Sincerity and Justification; Anden Søndag i Faste Til Høimesse; Tjueanden Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse Lyrics: 1 Af Dybsens Nød jeg raabe maa, O Herre du mig høre! Dit Naadens Øre merke paa Den Bøn, jeg frem vil føre! Om du i Naade ei ser bort Fra al den Synd, som her er gjort, Hvo kan da frelst vel blive? 2 For dig kun Naaden gjælde kan Til Synden at forlade, Min Gjerning hjælper ei et Grand, Og bøder ei den Skade; For dig er ingen funden ren, Thi frygte sig maa hver og en, Og tage Trøst af Naaden. 3 Derfor til Gud jeg holder mig I mine Synders Vaade, Mit Hjerte saare trøster sig Paa Jesu søde Naade, Som er mig i hans ord tilsagt, Det staar evindelig ved Magt; Paa Naaden, Gud, jeg bier. 4 Og varer det fra Morgenstund Alt indtil Aftens Ende, Da skal mitHjerte ingenlund Mistrøstet bort sig vende. Saa gjør Guds Folk af rette Art, Som han med Tugt har tvunget hart, De bie paa Guds Time. 5 Og om vor Synd er stor og svar, End større er Guds Naade; Den Hjælp, som han i Hænde har, Er uden Maal og Maade. Trods al den Synd og Sorg, er til, Han Hyrden er, som frelse vil, Og fri sit Folk af Nøden. Languages: Norwegian
TextPage scan

I Kristne, I, som kaldes vil

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #286 (1919) Topics: Tredje Søndag i Faste Til Aftengudstjeneste; Third Sunday in Lent; Fjerde Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Fjerde Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday in Advent; Fourth Sunday in Advent; Søndag Septuagesima Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Septuagesima Sunday; Søndag Seksagesima Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Sexagesima Sunday; Trefoldigheds-Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Trinity Sunday; Andre Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Andre Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Second Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday after Trinity Sunday; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Efterfølgelse, Jesu; Obedience of Jesus; Heiliggjørelse; Sanctification; Vandring I Lyset; Walking in the Light Lyrics: 1 I Kristne, I, som kaldes vil Guds Børn, o ser alvorlig til, At I Gud Faders Vilje gjør Og lever, som det eder bør, Ja, hvor I er, og hvor I bor, Da gaa i Jesu Fodespor! 2 O tænker paa hans Kjærlighed, Og hvad for eders Skyld han led! Han elsked eder til sin Grav, Og villig sig i Døden gav Sin Fader til saa sød en Lugt, Og eder til en salig Frugt. 3 Aflægger Horeri og Skam, al Gjerrighed og Verdens Bram, Lad slem, letfærdig Snak ei gaa Af eders Mund, men agter paa, At Aand og Mund opfyldes kan Med Hjertens Tak og god Forstand. 4 Vil nogen eder virke paa Med sledske Ord, at I skal gaa Paa Syndens brede, baned Vei, Da værer hans Staldbrødre ei, Thi derfor gaar Guds Bredes Ild Udover dem, som fare vild. 5 I gik i Mørket længe før, Men nu er Lysets store Dør For eder udi Gud lukt op, Forlader derfor Mørkets Trop, Og udi Lyset vandrer saa, Som Lysets Børn det sømme maa! 6 Lad altid Aandens Frugter se, Som sig udi al Godhed te, Ja udi al Retfærdighed Og Sandhed sig at tyde veed, Saa skal I Ærens Krone faa, Og ind i Lysets Bolig gaa! Languages: English
TextPage scan

I arme Synd're kommer hid

Author: Laur. Laurenti; Ægidius Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #467 (1919) Topics: Tredje Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday; Andre Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Second Sunday after Easter; Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie; Ordinary Prayer Day; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Evangeliets Indbydelse; Gospel Invitaion; Guds Kald; God's Call Lyrics: 1 I arme Synd're kommer hid, Ak, kommer snart i Naadens Tid, I ere i stor Vaade! Se, Jesu Hjerte aabner sig For alle dem, som inderlig Paakalde ham om Naade. 2 Se, Syndere modtager han, Kom! Jesus frelse vil og kan, Du skal ei gaa til Grunde; Kom med din Hjerte-Graad og Bod, I Troen hannem fald til Fod, Han vil sig vist miskunde! 3 Sit Faar forlader Hyrden ei, Naar det gaar paa den vrange Vei, Med Hjertens Flid han leder; De andre Faar han lader staa, Ja fra sig ud i Ørken gaa, At han det ene redder. 4 Saa søger Krist, vor Herre kjær, Det Faar som tabt og borte er, Indtil at han det finder; Lad finde dig, du arme Faar, Fly til hans Favn, som aaben staar, Før Naade-Dagen svinder! 5 Gid jeg maa være al min Tid Dit Faar og du min Hyrde blid I Liv og Dødsens Fare! Vend mig fra Syndens Skum og Skarn, Og lad mig, som et sandt Guds Barn Paa dit Bud tage vare! 6 Fra denne Stund jeg siger af Al Syndens Lyst indtil min Grav, Nu vil jeg din forblive, I Hellgihed med største Flid At tjene dig i Naadens Tid, Den du mig vilde give! Languages: Norwegian
TextPage scan

Nu bør ei Synden mere

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #488 (1919) Topics: Sjette Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Sixth Sunday after Trinity Sunday; Daab; Baptism; Konfirmation; Confirmation; Second Sunday after Epiphany; Femte Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fifth Sunday after Epiphany; Fastelavns Søndag Til Høimesse; Shrovetide; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Nittende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Nittende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday; Frugtbarhed; Fruitfulness; Heiliggjørelse; Sanctification; Menighedsmøder; Church Meetings; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Anden Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Tredje Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Nu bør ei Synden mere Med Magt og Herredom Udi mit Kjød regjere, Men daglig kastes om; Thi jeg i Daaben er Af Gud til Naade taget, Har i den Pagt forsaget Al' Satans Gjerninger. 2 Vil jeg af Daaben bramme Og af min Jesu Død, O, hvor maa jeg mig skamme, Om jeg, som er gjenfød, Ei kaster Bolt og Baand Paa Synden, naar den fødes, At den maa daglig dødes Ved Herrens kraftig' Aand. 3 Hvad Trøst kan det mig give, At Jesus ham opstod, Om jeg vil stedse blive Foruden Bøn og Bod Forhærdet i min Synd, Og altid mig indælte I Vellyst og mig vælte Af et i andet Dynd? 4 Nei, nei! jeg bør at lade I Liv og Gjerning se, At jeg vil Synden hade, Og mig saaledes te, At daglig jeg opstaar, Og med al Hjertens Glæde Vil Synden undertræde Ved ham, som alt formaar. 5 O hjælp, at jeg korsfæster Den gamle Adam saa, At han ei bliver Mester; O hjælp mig, at jeg maa I Live være død Fra Synd, fra Skam og Laster, Som mig i Døden kaster, Hjælp, Jesus, af den Nød! 6 Thi naar jeg ret har smaget Din Døds og Pines Fynd, Paa Dør er Satan jaget Og hadet hver en Synd; Jeg lever Synden ei, Men tragter kun at trine Ved Jesu Død og Pine Paa Livsens rette Vei. Languages: Norwegian
TextPage scan

Den Naade, Gud os haver ted

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #535 (1919) Topics: Syttende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Første Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Epiphany; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Third Sunday after Epiphany; Femte Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Fifth Sunday after Epiphany; Fifth Sunday after Epiphany; Skjærtorsdag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Maundy Thursday; Femte Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Fifth Sunday after Easter; Pentecost; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Syttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Helliges Samfund; Holy Society; Næstekjærlighed; Charity; Ydmyghed; Humility; Anden Pinsedag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste; Femte Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Trettende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Den Naade, Gud os haver ted Af faderlig Barmhjertighed, At kalde os til Himmerig Og evigt Liv og Lyst hos sig, Den bør vi høit at skjønne paa, Og ei paa Onskabs Veie gaa. 2 Men, som det Kristne sømme kan, Der er i de Gjenfødtes Stand, Betænke vel vort Syndefald, Og agte Herrens Naade-Kald, Ja vandre for hans Aasyn saa, Vi Himlens Glæde nyde maa. 3 Af Hjerte, Sjæl og ganske Sind Vi endelig bør lægge Vind Paa Ydmyghed, og trykke ned Den Satans Synd Hovmodighed, Som i Guds Øine hadet er, Og evig Skjændsel til os bær. 4 Vor Næste bør vi ei forsmaa, Ei heller det fortryde paa, Om og hans Lykke, Sted og Stand Vor meget overstige kan, Men med et ydmygt Hjerte se, Vi ham al Hjælp og Miskund te. 5 Enhver af os sin Lyde har, Er ei saa engleren og klar, At han jo ofte sig forser I dette syndig' Legems Ler; Bedst derfor er, vi fare sagt', Og paa os selv har nøie Agt. 6 Sagtmodighed og Hjerte-Taal Bør være vores Øiemaal, Saa hastig Harm ei tænder Ild, Naar vor Jevnkristen farer vild, At skjæmme ham, men give Dag, Og se i Kjærlighedhans Sag. 7 Af Kjærlighedens rene Væld Oprinder alle Dyders Held; Thi Kjærlighed ydmyg er, Sagtmodig, taalig mod enhver, Og elsker altid Enighed Paa Troens Grund i Aandens Fred. 8 Og vi, som Navn af Kristus bær, Et Legeme med hannem er, Vi alle ved Guds gode Aand Bør holde fast ved Fredens Baand, Vi alle har et Livsens Haab, Een Herre og en tro, een Daab. 9 Een Gud vor Faders Navn og bær, Som over alle mægtig er, Og ved sin Søn har os gjenløst, Ja Kjærlighed ved Aanden øst I vore Hjerter rundelig, At danne os til Himmerig. 10 Saa bør da derfor Kjærlighed I vore Hjertet blive ved, Fordi vi alle Søskend er. O, gid vi sammenknyttes her, Saa vi kan Ærens Krone faa, Naar Dommens store Dag skal staa. Languages: Norwegian
TextPage scan

Til dig alene, Herre Krist

Author: Johan Schesing; Hans Thomissøn Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #16 (1919) Topics: Sædvanlige Salmer til Høimesse; High Mass; Skriftemaal; Confessions; Skriftemaal; Confessions; Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste; Sunday after Christmas; Søndag efter Nyaar Til Aftengudstjeneste; Sunday after New Years; Trefoldigheds-Fest Til Høimesse; Trinity Sunday; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Syndsbekjendelse; Confession Lyrics: 1 Til dig alene, Herre Krist, Staar alt mit Haab paa Jorden, Jeg ved, du er min Trøster vist, Du er min Frelser vorden. Fra Verdens første Tid ei kom Et Menneske paa Jord saa from, Der i min Nød kund' hjælpe mig, Jeg raaber til dig, Til dig mit Hjerte trøster sig. 2 Min Synd er stor og ganske svar, Deraf er Sorger mine, O Herre, gjør mig fra dem klar Alt for din Død og Pine! Og sig det til din Fader god, At du mig frelste med dit Blod Saa bliver jeg af Synden løst, Herre, vær min Trøst, Giv det, du loved' med din Røst! 3 Giv mig af din Barmhjertighed En kristen Tro til Ende, At jeg din Sødhed ret derved Maa inderligen kjende, Og over al Ting elske dig, Min Næeste ligervis som mig. Staa hos mig, naar jeg slukner hen, Din Hjælp mig send, Og Djævlens List saa fra mig vend! 4 Gud Fader Lov og Ære vær, Som os alt Godt mon give, Og Jesus Kirst, vor Broder kjær, At han hos os vil blive, Deslige ag den Helligaand, Vor Trøster og vor Hjælper sand, At Gud vi tjene vel bered, Faa Hjertens Fred Og efter Døden Salighed! Languages: Norwegian
TextPage scan

Ve mig, at jeg saa mangelund

Author: Johann Heermann; Tauler; Søren Jonassøn Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #49 (1919) Topics: Skriftemaal; Confessions; Tredje Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Third Sunday in Advent; Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste; Ordinary Prayer Day; Tredje Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Third Sunday aftet Trinity Sunday; Syvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Seventh Sunday after Trinity Sunday; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday Lyrics: 1 Ve mig, at jeg saa mangelund I Vellyst haver svevet, Og Naadens dyrebare Stund Saa skjødesløs henlevet! Naar Gud sin Naadesol paany Hver Morgen over mig lod gry, Da lukte jeg mit Øie. 2 Ve mig, min Vantro Hjertet saa Som med en Laas og Lænke Tellukte, naar Gud banked paa, Jeg vilde ei betænke, At Jesu Naades mindste Flig Mer end al Verden gjorde rig, Som jeg før havde prøvet. 3 Se, jeg er den forlorne Søn, Som selv sig vilde raade, Og ødte bort sin Arv saa skjøn For skidden Lyst og Baade, Mig smagte ikke Himmel-brød, Men Verdens Lystemad var sød, Nu faar jeg andet finde. 4 Min Vilje dig har Modstand gjort, Og egensindig været, Mit Hjerte lidet eller stort Af dig har ei begjæret; Du var, o Gud, i ringe Agt, Men jeg min Hu af Verdens Magt Og Vellyst lod regjere. 5 Herfor vil din Retfærdighed, At jeg skal Døden smage. Jeg maa i ussel Nøgenhed Fra Verden Afsked tage; I Graven visner jeg som Løv, Jeg raadner i mit eget Støv. Jeg bliver Ormesøde. 6 Samvittigheden Vidne bær, Thi maa jeg rentud sige, At ingen større Synder er I noget Verdens Rige. Dog, naar jeg dig beskuer ret, O Gud, jeg ser, du vil ei det, At jeg skal saa fortvile. 7 Fyldt haver jeg min Ondskabs Skaal, Og stor er denne Maade, Men hvo har dog vel fundet Maal Og Ende paa din Naade? Din Storhed ei of Grænse veed, Men saa er og din Kjærlighed Og Miskund mod os Arme. 8 Hvis Hjertesuk har du ei mødt? Hvis Raab har Gjensvar savnet? Hvo er fra Naadens Alter stødt, Som har det ret omfavnet? Jeg græder, raaber, beder dig, Jeg venter, haaber–Jesus! mig Lad Trøst og Redning finde! 9 O Gud, min Synd du sænke ned, Hvor Havet dybt mon være, Ifør mig din Retfærdighed, Forny mig til dine Ære, Mig her et helligt Hjerte giv! Saa faar mit Støv vel engang Liv, Som ei har Død i Vente. Languages: Norwegian
TextPage scan

O Christ, Our Hope, Our Heart's Desire

Hymnal: The Hymnal and Order of Service #144 (1926) Meter: 8.6.8.6 Topics: Church Year Sundays after Easter; Third Sunday after Easter; Sixth Sunday after Easter; Trinity, Eleventh Sunday; Names and Office of Christ Desire of Nations; Names and Office of Christ Hope and Expectation; Names and Office of Christ God; Names and Office of Christ Joy; Names and Office of Christ Maker; Names and Office of Christ Redeemer; Names and Office of Christ Reward; Names and Office of Christ Word; Mercy of God Lyrics: 1 O Christ, our Hope, our heart's Desire, Maker and God of all, The Word in latter days made flesh, Redeemer from the fall! 2 How vast the mercy and the love Which laid our sins on Thee, And led Thee to a cruel death, To set Thy people free! 3 But now the bands of death are burst, The ransom has been paid; And Thou art on Thy Father's throne, In glorious robes arrayed. 4 O may Thy mighty love prevail Our sinful souls to spare! O may we come before Thy throne, And fine acceptance there! 5 O Christ, be Thou our present Joy, Our future great Reward; Our only glory may it be To glory in the Lord! Amen. Scripture: 1 Corinthians 1:29-31 Languages: English Tune Title: ST. ANNE
TextPage scan

Der mange skal komme fra Øst og fra Vest

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #216 (1919) Topics: Tredje Søndag efter Hellig 3 Konges Dag Til Høimesse; Third Sunday after Epiphany; Nyaarsdag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; New Years Day; Almindelig Bededag Til Morgengudstjeneste og Høimesse - Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Ordinary Prayer Day; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Tyvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Twentieth Sunday after Trinity Sunday; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lextie; All Saints Day; All Saints Day; Guds Kald; God's Call; Liv, det evige; Eternal Life; Naadetiden; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til AndenTekstrækkes Lextie; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Der mange skal komme fra Øst og fra Vest, Og sidde tilbords i Guds Rige Med Abraham, Isak og Jakob til Gjest Hos ham, som bød ind os at stige. Miskunde dig over os, Jesus! 2 Men de, som modstode fra Morgen til Kveld, Og stoled paa egen Dyds Styrke, Fordømmes og kastes med Legem og Sjæl Hen ud i det yderste Mørke. Miskunde dig over os, Jesus! 3 Gud lade os høre med Kjærligheds Brand Vor Hyrdes hans Lokking saa blide, At vi maatte skynde os, Kvinde og Mand, Og sanke os til ham i Tide! Miskunde dig over os, Jesus! 4 Gid jeg maatte være, og alle med mig, Blandt Guds den beseglede Skare, Gud tage os naadig i Himlen til sig, Og frelse fra Helvedes Fare! Miskunde dig over os, Jesus! 5 Gud giv mig at være den salig Gjest, Som sidder hos Kongen for Borde, At holde hos hannem den evige Fest, Naar her de mig gjemme og jorde! Miskunde dig over os, Jesus! 6 Da glemmes det Kors, som paa Jorden jeg bar, Da slukner saa mildelig Sorgen, Da bliver opklaret, hvad gaadefuldt var, Da rinder den lyse Dags Morgen. Mistkunde dig over os, Jesus! 7 Da toner der gjennem den himmelske Hal En Lovsang, sam ikke har Mage. For Stolen og Lammet de Salige skal Sin Krone for kampen modtage. Miskunde dig over os, Jesus! Languages: Norwegian
TextPage scan

Gud Fader lig at være

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #306 (1919) Topics: Palmesøndag Til Aftengudstjeneste; Palm Sunday; Second Sunday after Easter; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Anden Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel Lyrics: 1 Gud Fader lig at være, Det var dig ei for stort, O Herre Jesus kjære! Du gav altsammen bort, Fornedred dig, og kom Til os i største Nøden, Blev lydig indtil Døden, Ja Korsets Død og Dom. 2 Derfor har Gud ophøiet Dig over Englehær, Og dig et Navn tilføiet, Velsignet af enhver, Langt over alle Navn; Gud lad det aldri glemmes, Gud lad det trolig gjemmes Udi vort Hjertes Favn! 3 I Jesu Navn sig bøie Hvert Knæ ydmygelig I Himlene de høie Og her paa Jorderig, Dybt under ligervis, Og Tunge hver bekjende, At han er uden Ende En Herre til Guds Pris! 4 Nu alt, hvorom vi bede Vor Gud i Jesu navn, Skal gives os til Glæde Og vore Sjæles Gavn. Lær os, o Helligaand, I Jesu Navn at raabe, At bie, tro og haabe Vor Frelse af hans Haand! Languages: Norwegian
TextPage scan

Om Salighed og Glæde

Author: Anders Arrebo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #365 (1919) Topics: Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Sunday after Christmas; Sunday after Christmas; Nyaarsdag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; New Years Day; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Third Sunday after Epiphany; Easter Sunday; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; First Sunday after Easter; Kristi Himmelfarts Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Ascension of Christ; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Sixteenth Sunday after Epiphany; Åttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday; Tyvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twentieth Sunday after Trinity Sunday; Hovedhjørnestenen; Chief Cornerstone; Kirken; The Church; Anden Paaskedag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Første Paaskedag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Anden Paaskedag Til Aftengudstjeneste; Sextende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie Lyrics: 1 Om Salighed og Glæde Der nu skal synges frit I de Forløstes Sæde Og Guds Pauluner vidt; Thi ved Guds høire Haand Er Kristus høit ophøiet, Ham Seier stor tilføiet, Han Døden overvandt. 2 Mens han er saa i Live, Da Dø vi ingenlund, Men skulle frelste blive, Fortælle Guds Miskund; Om vi end refses saa, Vi lægges ned i Grave, Dog skal vi Livet have, Udødelig opstaa. 3 Den Kirkesten grundfaste, Den Herre Jesus Krist, De Bygningsmænd forkaste, Men han er bleven vist Til Hoved-Hjørnesten For Kirken Guds paa Jorde, Den Gjerning Herren gjorde, Des undres hver og en! 4 Dig, Jesus Krist, ske Ære, Som kom i Herrens Navn! Guds Folk velsignet være Af Herrens Hus og Stavn! Vi takke hver for sig Den Herre overmaade, Thi hans Miskund og Naade Staar fast evindelig. Languages: Norwegian
TextPage scan

I Kristne, som bekjende

Author: Georg Werner; Søren Jonassøn Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #398 (1919) Topics: Fjerde Søndag efter Paaske Til Høimesse; Fourth Sunday after Easter; Tiende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Tenth Sunday after Trinity Sunday; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday Lyrics: 1 I Kristne, som bekjende Den Guds enbaarne Søn, Ser, han til os vil sende En Gave som er skjøn: Den værdig' Helligaand, Som os al Sandhed lærer, Som troens Gnist formerer, Og Jesus vise kan! 2 Gud gav sit Ord det rene, Som viser os vor Synd, Ved det og Aanden ene Faa vi Guds Kundskabs Fynd. O store Miskundhed! Nu kan vi Jesus kjende, Nu kan vort Hjerte brænde Til Gud i Kjærlighed! 3 Den samme du, o Herre, I Hjertet prente saa, At vi ei fra din Lære Og Guds Ords Veie gaa! Lad dine Læbers Lyd Os saa i Øren klinge, At Sjælen sig maa svinge Til dig i Aandens Fryd! 4 O Hjertens rette Glæde, Du værdig' Himmelgjest, Naar Korset vil tiltræde, Vær du da Hjertet næst! Ja og i Dødens Krig, Naar Kraften vil forsvinde, O lad da Troen vinde Og vorde seierrig! Languages: Norwegian
TextPage scan

Nu har jeg fundet det, jeg grunder

Author: Joh. Rothe; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #448 (1919) Topics: Trefoldigheds-Fest Til Høimesse; Trinity Sunday; Skriftemaal; Confessions; Nyaarsdag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; New Years Day; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Third Sunday after Epiphany; Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie; Ordinary Prayer Day; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Jesus, vor Retfærdighed; Jesus, Our Righteousness; Guds Kjærlighed; God's Love; Syndsforladelse og Retfærdiggjørelse; Sincerity and Justification; Trøst; Comfort Lyrics: 1 Nu har jeg fundet det, jeg grunder Mit Salighedens Anker paa, Den Grund er Jesu Død og Vunder, Hvor den før Verdens Grundvold laa. Det er en Grund, der evig staar, Naar Jord og Himmel selv forgaar. 2 Det er Guds Naades Ly og Varme, Som overstiger al Forstand, Det er hans Naades aabne Arme, Som alle hjælpe vil og kan, Hans Længsel efter alle staar, Skjønt mange aldrig til ham gaar. 3 Vi skulde ei fordømte blive, Derfor Guds Søn til Verden kom, Os Saligheds Forstand at give Og bære selv Guds Vredes Dom, Og vække os ed Livsens Ord At sanse ret paa denne Jord. 4 O Afgrund! hvilken alle Synder Har slugt og dræbt ved Jesu Død, Og os kun alt til Bedring skynder, Saa skal vi finde naaden sød. Her raaber Jesu blodig Sved; Barmhjertighed! Barmhjertighed! 5 Deri vil jeg mig trolig sænke, Og drukne al min Nød og Ve, Og, naar mig mine Synder krænke, Kun altid til Guds Hjerte se; Der ser jeg i en Afgrund ned Af idel Guds Barmhjertighed. 6 Skal jeg paa al Ting Skade lide, Som Liv og Sjæl fornøie kan, Skal jeg af ingen Glæde vide Udi mit Kors og Jammerstand, Og her slet ingen Redning veed, Dog har jeg Guds Barmhjertighed. 7 Om det paa alle Sider trykker, Og ingen vil til Haande gaa, Og jeg udi saa mange Stykker Med Jordens Ting mig plage maa, Gud har en dyb, en lang, en bred Og himmelhøi Barmhjertighed. 8 Er alt det Bedste, jeg udretter, Kun fuldt af Ufuldkommenhed, Og derfor dybere mig sætter I daglig Bedrings-Aske ned, Dog veed jeg, Gud er ikke vred, Men øver kun Barmhjertighed. 9 Saa lad det gaa, som ham behager, Der af Forbarmelse er fuld, Jeg veed, han giver eller tager, Saa er han naadig, tro og huld, Lad ham mig føre op og ned, Hans Vei er alt Barmhjertighed. 10 Ved denne Grund jeg fast vil blive, Saa længe jeg paa Jorden gaar, Det vil jeg tænke, tale drive, Saa længe mig en Aare slaar, Hist synger jeg i Englekor: Barmhjertighed, hvad er du stor! Languages: Norwegian
TextPage scan

Nu Kristi Blod, Retfærdighed

Author: Nikol. Zinzendorf; Nils Holm Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #650 (1919) Topics: Tilføiede Salmer; Added Hymns; Skriftemaal; Confessions; Fastelavns Søndag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Shrovetide; Palmesøndag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Palm Sunday; Fjerde Søndag efter Paaske Til Høimesse; Fourth Sunday after Easter; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Tjuetredje Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Twenty third Sunday after Trinity Sunday; Jesus, vor Forsoner; Jesus, Our Atonement; Jesus, vor Retfærdighed; Jesus, Our Righteousness; Syndsforladelse og Retfærdiggjørelse; Sincerity and Justification Lyrics: 1 Nu Kristi Blod, Retfærdighed, Er Alt, hvad jeg vil smukkes med; Dermed jeg kan for Gud bestaa, Naar jeg i Himlen skal indgaa. 2 Min Frelser mig af Døden drog, Thi al min Synd han paa sig tog; Han siger selv: Hov tro paa mig, Den skal ei dø evindelig. 3 Jeg tror at Jesus ved sit Blod Har gjort for alle Synder bod, At dette Blod evindelig Skal gjelde og skal frelse mig. 4 Den Haandskrift, som mig var imod, Udslettet er ved Kristi Blod; Jeg tror, at jesus den borttog Og trofast den til Korset slog. 5 Thi skal det Blod, han har udøst, Forblive her mit Hjertes Trøst; I Livet og i Dødens Nød Min Tro er sat til Jesu Død. 6 Jeg Arme var i Syndens Magt, Men Kristus sønderrev den Pagt; Han drog mig ud af Fiendens Vold, Da han betalte Syndens Sold. 7 Til Syndens Lyst jeg sige vil: Vig bort! jeg hører Kristus til, Jeg skylder ei at lyde dig, Thi Kristus har mig kjøbt til sig. 8 Dog, om min Troskab blev saa stor, At jeg i Gjerning, Hu og Ord Ved Kristi Kraft fra Synd blev fri, Jeg havde dog ei ros deri. 9 Nei, kun at Kristus for mig led, Mig hjælpe kan til Salighed; Nei, hverken lidet eller stort Det hjælpe kan, hvad jeg har gjort. 10 Thi skal man skrive paa min Grav, At kristi Død mig Livet gav, At for hans blod jeg haabed paa Hos Herren hist et Sted at faa. Languages: Norwegian
TextPage scan

Hvo vil mig anklage

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #668 (1919) Topics: Tilføiede Salmer; Added Hymns; Andre Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie; Second Sunday in Advent; Fjerde Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday after Easter; Syvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Seventh Sunday after Trinity Sunday; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Syttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Frihed; Freedom; Frimodighed; Boldness Lyrics: 1 Hvo vil mig anklage Og for dommen drage Hen paa Sinai? Synden jeg bekjender, Og til Jesus vender, Dermed er jeg fri; Mød mig da paa Golgata, Jesus skal min Sat antag, Hvo vil mig anklage? 2 Hvo vil mig beskylde, Syndens lægte Bylde Kradse op paany? Hvad jeg mod min Vilje Synder, forestille Som en Tordensky? Jesus har gjort Saten klar, Og mig giver Naadens Fylde, Hov vil mig beskylde? 3 Hvo vil mig fordømme? Jesu Blodestrømme Sænker jeg mig i; Gud for alle Riger Dømmer selv og siger: Denne han er fri, Han er to't i Jesu Blod; Satan, Synd og Død maa rømme; Hvo vil da fordømme? Languages: Norwegian
TextPage scan

Fromme Gud! for dig jeg klage

Author: Joh. Heermann; Fr. Rostgaard; Birg. Kaas Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #693 (1919) Topics: Tilføiede Salmer; Added Hymns; Tredje Søndag i Advent Til Høimesse; Third Sunday in Advent; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Third Sunday after Epiphany; Third Sunday after Epiphany; Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Fourth Sunday after Epiphany; Fastelavns Søndag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Shrovetide; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Easter; Almindelig Bededag Til Tolvprædiken; Ordinary Prayer Day; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Trettende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Ansegtelse og Trøst; Occupation and Comfort; Troen; Belief; Trøst; Comfort Lyrics: 1 Fromme Gud! for dig jeg klage Maa min Sjæls Elendighed, Skjønt dit Øie selv min Plage Bedre, end jeg, ser og ved; Jeg stor Afmagt føle maa, Naar min Tro kal Prøve staa, Og den grumme Helvedløve Vil mig den af Hjertet røve. 2 Du, min Gud, som Alting kjender, Ved, jeg Intet selv formaar, Men fra dine Almagtshænder Venter alle Naadekaar; Findes noget Godt i mig, Det alene er af dig, Ja din Naade maa mig give, Udi Naadens Stand at blive. 3 O, min Gud, jeg dig opleder Nu udi min store Nød, Hør, hvor hjerteklemt jeg beder: Fri mig fra al Storm og Stød. Gjør til Intet Satans Værk, Gjør min svage Tro saa stærk, At jeg ei mistrøstig bliver, Men mig Kristus overgiver. 4 Jesus, du al Godheds Kilde, Som ei nogen Sjæl forsmaar, Der er svag og lider ilde, Men forbinder Hjertets Saar: Om den Tro, som Dine har, Som et Senepskorn kun var, Vilde du dem dog forjætte Store Bjerge at forsætte. 5 Lad mig Naade for dig finde, Nu jeg er saa sorrigfuld, Hjælp mig selv at overvinde, Ellers kastes jeg omkuld; Styrk min Tro i denne Færd, Og forlen mig Aandens Sværd, Dermed kan jeg Fienden dræbe, Som min Sjæl vil efterstræbe. 6 Hellig-Aand, dig altid være Med Gud Fader og Guds Søn Lige Magt og lige Ære! Bøi dit Øre til min Bøn, Du, som haver selv antændt Al den Tro i mig er kjendt, Du fremdeles mig regjere, Og dit Værk i mig formere! 7 Du din Hjælp mig ville sende, O du ædle Sjælegjæst! Og den Gjerning selv fuldende, Hvis Begynder du dog est; Pust selv op den liden Gnist, At jeg efter Livets Frist Naar til Troens Maal med Ære, Og kan Seierskronen bære! 8 Gud, o Gud foruden Lige, Hellige Treenighed! Jeg ei ved af Hjælp at sige Uden den, du sender ned, Staa mig bi, naar Satan sig Nærmer at bestorme mig, Vil mig Svage undertvinge Og mit Sind til Mishaab bringe. 9 Drag mig af hans Garn og Lænker, Som han ser mig haver fat; Lad ham feile i de Rænker, Han opfinder Dag og Nat; Giv mig Styrke, Mod og Lyst At udholde hver en Dyst, At jeg troligen maa kjæmpe Og min Fiende kraftig dæmpe! 10 Ræk dit svage Barn, som glider Og paa trætte Fødder staar, Naadens Haand den Stund jeg lider, Indtil Nøden overgaar, Led mig varlig som e Smaa, Saa ei Fienden rose maa, At han har et Hjerte fældet, Som til dig sig have hældet. 11 Du er ene al min Styrke, Klippe, Slot og faste Borg, Som jeg vil af Hjertet dyrke, Som kan lette al min Sorg; Kom til Hjælp, til Trøst, til Fryd, Stans Pile sønderbryd, Ja ham selv lad gaa med Skamme Til sit Sted i Helveds Flamme! 12 Jeg i alle mine Dage Rose vil din stærke Arm, At du haver endt min Plage Og afvendt min Sjæleharm; Ei alene vil jeg her, men og evig hos dig der I dig Englekor udsjunge, Gud, din Lov med Røst og Tunge. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV