Instance Results

Topics:sunday+after+new+year
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 306Results Per Page: 102050
TextPage scan

My hope is built on nothing less

Author: Edward Mote Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #259 (1908) Topics: Sunday after New Year's Lyrics: 1 My hope is built on nothing less Than Jesus' blood and righteousness: I dare not trust the sweetest frame, But wholly lean on Jesus' name. On Christ, the solid Rock, I stand, All other ground is sinking sand. 2 When darkness veils His lovely face, I rest on His unchanging grace; In every high and stormy gale, My anchor holds within the veil. On Christ, the solid Rock, I stand, All other ground is sinking sand. 3 His oath, His covenant, and blood, Support me in the sinking flood; When every earthly prop gives way, He then is all my hope and stay. On Christ, the solid Rock, I stand, All other ground is sinking sand. 4 When shall I launch to worlds unseen, O may I then be found in Him, Dressed in His righteousness alone, Faultless to stand before the throne. On Christ, the solid Rock, I stand, All other ground is sinking sand. Languages: English Tune Title: CONFIDENCE
TextPage scan

Min Glæde udi Gud jeg har

Hymnal: Kirkesalmebog #491 (1893) Topics: Sunday after New Years For Evening Lyrics: 1 Min Glæde udi Gud jeg har, Og ei i Lader fulde, Den Rigdom brister ei som Glar, Og raadner ei i Mulde; Om her er smaat, har jeg dog blot Min Deel med Gud og Rette, Saa vil Gud te Velsignelse Og Armodsdommen lette. 2 Dit Barn ei du forglemme vil, Som Ravne-Unger mader, Jeg ganske slaar min Lid dertil, Og alt dig overlader. Den Markens Urt, som visner bort, I fager Pryd du klæder, Hvo paa dig tror, det er dit Ord, Du meget mere glæder. 3 Det er og bliver altid dog Den allerstørste Baade, Det aldrig nogen Mand bedrog, At lade Herren raade. Tro hannem vel, gjør Ret og Skjel, Saa hjælpes du og Dine, Forlad dig til, Gud aldrig vil Slaa Haanden udaf Sine! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg er hos Gud i Naade

Author: Simon Dach; Birg. Kaas Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #621 (1919) Topics: Sunday after New Years Lyrics: 1 Jeg er hos Gud i Naade Ved Kristi Blod og Død, Jeg frygter ingen Vaade, Hvad agter jeg al Nød? Er Gud kun paa min Side, Som visselig han er, Skal seierrig jeg stride Mod Helveds hele Hær. 2 Hvad skal mig kunne skille Fra min Guds Kjærlighed? Fortræd, Nød, Sørgegrille Og Modgang mangeled? Lad Sværd og Armod true Med tusind Stød! man maa Som Slagtefaar mig skue! Jeg skal dog Seier faa. 3 Jeg kan ved Gud, mi Kjæmpe, Som haver mig forløst, Mit Sørgemod nok dæmpe, Og fatte Naad og Trøst; Thi den Tillid mig Følger, Det Haab ogfylder mig, Som skal for Modgangs Bølger Bestaa uryggelig. 4 Ei Liv, ei Død mig skrækker, Ei heller engle-Magt, Hvor vidt den end sig strækker Ei Fyrstendom, ei Pragt, Ei det, som er tilstede, Ei det Tilkommende, Ei nogen Høiheds Sæde Og ei det Dybeste. 5 Ja Intet her i Live Skal fra Guds Kjærlighed Formaa mig bort at rive; Thi den mig er bered Ved jesu Død og Pine; Ham søger jeg i Tro, Han ei forlader Sine, Thi skal jeg hos ham bo. Languages: Norwegian
TextPage scan

Holy, Holy, Holy Lord

Author: James Montgomery Hymnal: The Hymnal and Order of Service #165 (1926) Meter: 7.7.7.7 D Topics: Sunday after New Year Lyrics: 1 Holy, Holy, Holy Lord God of hosts! when heav'n and earth Out of darkness, at Thy word, Issued into glorious birth, All Thy works before Thee stood, And Thine eye beheld them good, While they sang with sweet accord, "Holy, Holy, Holy Lord!" 2 Holy, Holy, Holy! Thee, One Jehovah evermore, Father, Son, and Spirit, we, Dust and ashes, would adore; Lightly by the world esteemed, From that world by Thee redeemed, Sing we here with glad accord, "Holy, Holy, Holy Lord!" 3 "Holy, Holy, Holy," all, Heaven's triumphant choirs shall sing When the ransomed nations fall At the footstool of their King: Then shall saints and Seraphim, Hearts and voices, swell one hymn, Round the throne with full accord, "Holy, Holy, Holy Lord!" Amen. Languages: English Tune Title: NEW ST. ANDREW
TextPage scan

Der Døden sog Herodes ned

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #183 (1919) Topics: Sunday after New Years Lyrics: 1 Der Døden slog Herodes ned, Sin Engel Gud udsendte, Vor Jesus af Landflygtighed Hjem til sit Folk at hente. 2 Der er dog end en liden Plet, Hvor han kan bo og bygge, Udi det ringe Nazaret Der faar han Skjul og Skygge. 3 O Jesus, naar jeg tænker paa Din Flugt, din Sorg og Møie, Og alt det Had, som paa dig laa, Staar Graaden i mit Øie. 4 Jeg er, o Jesus, som du ser, En arm Udlænding bleven, I Verdens Trældom, Dynd og Ler, Vidt fra din Himmel dreven. 5 Dog henter du mig hjem igjen Til din saa søde Hvile, Min Sorg med Tiden slides hen, Du til min Hjælp skal ile. 6 Og om en Sorg i Verden skal Den anden Haanden række, Saa kan dog du min Jammers Tal Med Miskundheder dække. 7 Und mig et ringe Nazaret, En liden rolig Rede, Hvor jeg af Gud kan blive mæt, Og Jesus kun oplede. 8 Saa skal jeg da i Fryd og Ro, O Jesus, dig omfavne, I Himlens rette Hjem og Bo Fra alle Sorger havne. Languages: Norwegian
TextPage scan

O Jesus, som

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #187 (1919) Topics: Sunday after New Years Lyrics: O Jesus, som Udi Landflygtighed Paa Jorden kom, Foragt og Fattigdom Her i Verden for mig led, Sødeste Gud, Kom ihu, At jeg nu I Verden fremmed er, Og har ei hjemmer her! Tænk paa mig, og hjælp mig frem Med din Naade mig ei glem, Før mig til mit rette Hjem! Languages: Norwegian
TextPage scan

Hvor Gud mig fører, gaar jeg glad

Author: L. Gedicke; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #189 (1919) Topics: Sunday after New Years Lyrics: 1 Hvor Gud mig fører, gaar jeg glad, Han, ikke jeg, skal raade, Jeg kalder alle Tider, hvad Min Gud mig skikker Naade. Gud fører mig dog lige hjem, Thi gaar jeg altid trøstig frem, Og paa hans Hjerte lider. 2 Hvor Gud mig fører, vil jeg fri Hans Trofasthed bekjende, Og takke for den trange Sti, Som har saa fød en Ende; Hans allerbedste Vilje ske! Paa den jeg vil alene se I Livet og i Døden. 3 Hvor Gud mig fører, vil jeg mig Ham ganske overgive, Og synes Sagen underlig, Han veed dog nok at drive, Hvad han med mig nu fore har; Fra Moders Liv han ømt mig bar, Jeg er og ei min egen. 4 Hvor Gud mig fører, ei i Tro Og Haab mit Hjerte stille; I mig hans egen Kraft vil bo, Hvad kan mig fra ham skille? Thi fatter jeg et trøstigt Mod, Fordi Guds Vei er altid god, Ja vist den allerbedste. 5 Hvor Gud mig fører, vil jeg gaa, Om Foden skulde brænde, Kan jeg det forud ei forstaa, Tilsidst jeg dag skal kjende, At det er ene Trofasthed, Hvor han mig fører og op ned; Det er mit Trøstens Anker. Languages: Norwegian
Text

Hvor Gud mig fører, gaar jeg glad

Author: L. Gedicke; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #189 (1897) Topics: Sunday after New Years High Mass Lyrics: 1 Hvor Gud mig fører, gaar jeg glad, Han, ikke jeg, skal raade, Jeg kalder alle Tider, hvad Min Gud mig skikker, Naade. Gud fører mig dog lige hjem, Thi gaar jeg altid trøstig frem, Og paa hans Hjerte lider. 2 Hvor Gud mig fører, vil jeg frid Hans Trofasthed bekjende, Og takke for den trange Sti, Som har saa fød en Ende; Hans allerbedste Vilje ske! Paa den jeg vil alene se I Livet og i Døden. 3 Hvor Gud mig fører, vil jeg mig Ham ganske overgive, Og synes Sagen underlig, Han veed dog nok at drive, Hvad han med mig nu fore har; Fra Moders Liv han ømt mig bar, Jeg er og ei min egen. 4 Hvor Gud mig fører, ei i Tro Og Haab mit Hjerte stille; I mig hans egen Kraft vil bo, Hvad kan mig fra ham skille? Thi fatter jeg et trøstigt Mod, Fordi Guds Vei er altid god, Ja vist den allerbedste. 5 Hvor Gud mig fører, vil jeg gaa, Om Foden skulde brænde, Kan jeg det forud ei forstaa, Tilsidst jeg dag skal kjende, At det er ene Trofasthed, Hvor han mig fører og op ned; Det er mit Trøstens Anker. Languages: Norwegian
TextPage scan

Thine honor rescue, righteous Lord!

Author: Johann Heermann; Rev. Matthias Loy, D. D. Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #196 (1908) Topics: Sunday after New Year's Lyrics: 1 Thine honor rescue, righteous Lord! Hear Zion’s sighs and help afford; Destroy the wiles of potent foes, Who now Thy Word and truth oppose. 2 Their craft and vaunting pomp are great; High beat their hearts, with power elate; Our dearest hopes they but deride, And deem us nothing in their pride. 3 Forgive, O Lord! our sins forgive, Show us Thy face and let us live: Convince Thy foes throughout the land That godless counsels shall not stand. 4 Preserve Thy little flock in peace, Nor let Thy boundless mercy cease; Let it to all the world appear Thy holy Church indeed is here. 5 That Thou art with us, loud proclaim Who put'st each enemy to shame; Dost all their haughtiness suppress, And help Thine own in their distress. Languages: English Tune Title: HEBRON
TextPage scan

Hvor stor er dog den Glæde

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #196 (1919) Topics: Sunday after New Years Lyrics: 1 Hvor stor er dog den Glæde, At man med Jesus maa I Herrens Tempel træde, Og i hans Forgaard staa! Den Lyst, den Ro, den Ære Kan aldrig siges ud, Naar Sjælen den maa være Sin Frelsers Kirkebrud. 2 Op Sjæl, og agt vel nøie Din Jesu Kirkefærd! Gud gaar for hver Mands Øie, Og la'r sig lede her Udaf Forældres Hænder I Lydighedens Baand, Som selv al Jordens Ender Og Himlen har i Haand. 3 O Tempel, hvad din Lykke Paa denne Dag er stor, At Jesus selv vil smykke Din Helligdom og Kor! Gid Hjerterne kan vilde Annamme hannem saa, Som han, al Naadens Kilde, I dem vil gjerne bo. 4 Men ak, Guds Tempels Ære Er lagt i Støvet ned, Enhver sig selv kan lære, Af Jesus Faa kun veed; Hans Ord, hans Himmel-Tale, Hans Prædiken, hans Flid Tør man med Spot betale, Og trodse Naadens Tid. 5 Iblandt de Lærdes Skare Sig Jesus sætter ned, At høre og forfare, Hvad de om hannem veed; De søge Skriften nøie, Men Jesus kjendes ei, Som staar for deres Øie, Thi Stolthed siger: nei. 6 O Jesus, gid du vilde Mit Hjerte danne saa, Det baade aarl' og silde Dit Tempel være maa! Du selv min Hjerne vende Fra Verdens kloge Flok, Og lær mig dig at kjende, Saa har jeg Visdom nok! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV