Instance Results

Topics:fourth+sunday+after+holy+three+kings+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 48Results Per Page: 102050
Text

Herre Jesu Krist!

Author: Hans C. Sthen Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #80 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Herre Jesu Krist! Min Frelser du est, Til dig haaber jeg alene; Jeg tror paa dig, Forlad ikke mig Saa elendelig, Mig trøster dit Ord det rene. 2 Alt efter den Vilje, O Herre, mig stille, At jeg dig trolig kan dyrke; Du est min Gud, Lær mig dine Bud, Al min Tid ud Du mig i Troen styrke! 3 Nu vil jeg være, O Jesu kjære, Hvor du mig helft vil have, Jeg lukker dig ind I mit Hjerte og Sind, O Herre min, Med al din Naad og Gave! 4 Saa inderlig Forlader jeg mig Alt paa din Gunst og Naade, O Jesu sød, Hjælp mig af Nød For din haarde Død, Frels mig af alskens Vaade! 5 Al min Tillid Nu og al Tid Har jeg til dig, o Herre! Du est min Trøst, Dit Ord og Røst I al min Brøst Min Hjertens Glæde mon være. 6 Naar Sorgen mig trænger, Efter dig mig forlænger, Du kan mig bedst husvale; Den, du vil bevare, Han er uden Fare, Du mig forsvare, Dig monne jeg mig befale! 7 Nu veed jeg vist, Herre Jesu Krist, Du vil mig aldrig forlade; Du siger jo saa: Kald du mig paa, Hjælp skal du faa I al din Sorg og Vaade. 8 O give det Gud, Vi efter dine Bud Kunde os saa skikke tilsammen, At vi med dig Evindelig I Himmerig Kunde leve i Salighed! Amen. Languages: Norwegian Tune Title: [Herre Jesu Krist!]
Text

Naar vi i største Nøden staa

Author: P. Eber; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #220 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Naar vi i største Nøden staa, Og vide ei hvor vi skal gaa, Og finde ingen Hjælp og Raad, Om vi end græde Hjertens Graad; 2 Saa er vor Trøst i saadan Meen, At komme sammen hver og een, Dig at paakalde, Herre Gud, Om Hjælp efter dit Ord og Bud. 3 Vi vore Øine sørgefuld Til dig opløfte, Herre huld, Og søge Synds Forladelse Og alle Straffes Mildelse. 4 Som du forjætter naadelig Hver den, som derom beder dig I din Søns Navn, den Herre Krist, Vor Frelser og vor Talsmand vist. 5 Thi komme vi, o Herre sød, Og klage dig vor store Nød, Mens vi nu ganske er forladt Med Sorg og Fare omkringsat. 6 Sku ei vor Synd med Øiet dit, Siig os fra den af Naade kvit, Staa os i vore Trængsler bi, Gjør os fra alle Plager fri! 7 Paa det vi kan af Hjertens Grund Med Glæde takke dig hver Stund, Adlyde dig med største Flid Og love dig til evig Tid. Languages: Norwegian Tune Title: [Naar vi i største Nøden staa]
Text

Driftig nu, mit bange Hjerte

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #568 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesum ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og sterke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Settes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesu! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet, end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesus, Sjæleven! Thi jeg sørget mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smerte Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Siig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesu, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Sterke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian
Text

Den rette Dyders Moder

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #226 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Den rette Dyders Moder Er trofast Kjærlighed, Hun ter sin arme Broder Det bedste, som hun veed; Hun er den Gjeld, Vi Kristne skyldig blive Hinanden her i Live Af Hjertets rene Veld. 2 Hvo Kjærlighed vil feste Til sin den fromme Gud, Han elsker og sin Næste, Og fylder Lovens Bud; Fra Hor og Mord, Fra Tyveri Bagtale, Fra ond Begjærings Kvale Han frelses ved Guds Ord. 3 Han ser en Himmel-Kjæde Og hellig Sammenhæng, Guds og sin Næstes Glæde I Kjærlighedens Streng; Ei Ondt han veed Sin næste at tilføie, Hans Hjerte, Mund og Øie Er fuld af Kjærlighed. 4 O Jesu, fyld mit Hjerte Med Himlens Kjærlighed, Lad Falskhed mig ei sværte, Og gjøre for dig leed! Din Hjælpe-Haand, Din Pine, Kors og Vunder Skal trykke Ondskab under Udi min Sjæl og Aand! Languages: Norwegian
TextPage scan

Den rette Dyders Moder

Hymnal: Kirkesalmebog #226 (1893) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Den rette Dyders Moder Er trofast Kjærlighed, Hun ter sin arme Broder Det bedste, som hun veed; Hun er den Gjæld, Vi Kristne skyldig blive Hinanden her i Live Af Hjertets rene Veld. 2 Hvo Kjærlighed vil feste Til sin den fromme Gud, Han elsker og sin Næste, Og fylder Lovens Bud; Fra Hor og Mord, Fra Tyveri Bagtale, Fra ond Begjærings Kvale Han frelses ved Guds Ord. 3 Han ser en Himmel-Kjæde Og hellig Sammenhæng, Guds og sin Næstes Glæde I Kjærlighedens Streng; Ei Ondt han veed Sin næste at tilføie, Hans Hjerte, Mund og Øie Er fuld af Kjærlighed. 4 O Jesu, fyld mit Hjerte Med Himlens Kjærlighed, Lad Falskhed mig ei sværte, Og gjøre for dig leed! Din Hjælpe-Haand, Din Pine, Kors og Vunder Skal trykke Ondskab under Udi min Sjæl og Aand! Languages: Norwegian
Text

Kjærlighed er Lysets Kilde

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #227 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Kjærlighed er Lysets Kilde, Kjærlighed er Livets Rod, Derfor er Guds Raad saa milde, Derfor er Guds Aand saa god, Som vor Frelser har forklaret, Aanden selv os aabenbaret, Som vi føler i Guds Fred Og det Haab, vi trøstes ved. 2 Kjærlighed er Livets Krone, Kjærlighed er Lysets Glans, Derfor sidder paa sin Throne Jesus nu med Straalekrans, Han, som Lyset er og Livet, Har for os sig selv hengivet, Bliver i og lever ved Guds, sin Faders, Kjærlighed. 3 Kjærlighed er Lovens Fylde Og Fuldkommenhedens Baand, Den er, hvad vor Gud vi skylde, Den er Frugten af hans Aand, Derfor med Guds-Kjærligheden Vokser op omkap Guds-Freden, Vorde kan vi og ved den Et med Sjælens bedste Ven. Languages: Norwegian Tune Title: [Kjærlighed er Lysets Kilde]
Text

Ein Baat i Stormen duvad

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #670 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Ein Baat i Stormen duvad, Men Jesus var um Bord. Hans Læresveinar gruvad, Daa Baara braut paa Fjord. Men sjaa, daa Jesus vaknad Og trugad Storm og Hav, Daa Vind og Vaager spaknad, Og Vedret stillnad av! 2 Vaar Gud kann Under verka, Veit Raad i rette Tid! Det skal kvar Kristen merka I Livsens Storm og Strid. So tarv me aldri klaga, Naar han er med um Bord, Som Vind og Vaag kann aga Og stilla med eit Ord. 3 Naar Jesus vil oss fylgja, Me fara fram so trygt Vaar Leid paa Livsens Bylgia, Um og det stormar stygt. Igjenom Brim og Baara Hans Røyst me høyra kann, Som Vedret upp kann klaara Og lysa oss i Land. 4 Me ganga her og gruva, Naar Vegen ber imot; Me snaava i kvar Tuva, Som møter her vaar Fot. Men naar me ned vil siga, I Jesu Fang me fly Og sterke atter stiga Som Ørn i Ungdom ny. 5 Og naar fraa denne Verdi Me venda skal vaar Stamn, Fylg, Jesus, med paa Ferdi Og før oss vel i Hamn! Du Vegen veit og Maaten, Du kjenner Maal og Med: Naar du er med paa Baaten, Me fara heim i Fred. Languages: Nynorsk
Text

I Jesu Namn

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #671 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 I Jesu Namn Me stemna fram til Himmelhamn. Med Krist um Bord Me styra yver Livsens Fjord. Naar han er med, Me fara i Guds Fred. 2 I tyngste Trong Til Himmels stig daa upp vaar Song. Der styrer han, Som all vaar Vande venda kann Og snu vaar Graat Til Song og Sigers Laat. 3 Sjaa upp og tru Paa Gud igjenom Graat og Gru! For Trui kann Deg bera gjenom Eld og Brand. Um Allting brest, Di Tru til honom fest! 4 Sjaa upp med Von Til den velsignade Guds Son! Han hjelper fram Og aldri gjer di Von til Skam. Naar fast du held, Hans Ord stend fast som Fjell. 5 Sjaa upp og statt I Striden trugen Dag og Natt! Og i si Tid Til Siger sører Gud din Strid. So statt daa vel! Hald fast som Israel! 6 Sjaa upp og bed! So sender Herren deg sin Fred, So Hjartat er Alt stillt og sælt i Striden her Og veit so risst, Du sigrar daa tilsidst. Languages: Nynorsk Tune Title: [I Jesu Namn]
Text

Jeg slipper Jesum ei

Author: Ukj.; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #370 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Jeg slipper Jesum ei, I Jesu vil jeg blive; Han i Begyndelsen Mig Livet vilde give; Det Liv, som han mig gav, Af ham sit Ophold faar, Naar Verden falder om Og ganske undergaar. 2 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu vil jeg lide, Han lindrer mig mit Kors Med Trøst i rette Tide, Det mig til Gode sker; Naar Jesus er hos mig, Han Korsets Bitterhed Skal gjøre taalelig. 3 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu vil jeg kjæmpe Mod Verden, Djævelen, Ja Døden vil jeg dæmpe; Naar de bestorme mig, Min Jesus hjælper godt, For mig han kjæmper selv, Og gjør dem kun til Spot. 4 Jeg slipper Jesum ei, Med Jesu er jeg rede At dø; er han hos mig, Da vil han ei tilstede, Mig Døden døde skal, Nei, den en Himmel-Vei Da bliver mig, hvorfor Jeg slipper Jesum ei. 5 Jeg slipper Jesum ei; Thi kan jeg ham kun have, Saa har jeg her og hist Den allerbedste Gave. I al den Ting, jeg gjør, Er Jesus ikke med, Saa faar jeg ingen Frugt Og nyder aldrig Fred. 6 Jeg slipper Jesum ei, Fra ham vil jeg ei træde, Vi sammenbundne er Med Kjærlighedens Kjæde Saa fast, som noget kan Tilsammenføie sig, Og han skal drage mig Med sig til Himmerig. 7 Jeg slipper Jesum ei, Hans Kjærlighed mig driver, Jeg sover eller jeg Opvaagner, Jesus bliver Mit ene faste Maal, Og ingen anden Vei Jeg har til Salighed,– Jeg slipper Jesum ei. Languages: Norwegian
Text

Brødre! vender eders Blikke

Author: M. B. Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #504 (1897) Topics: Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Brødre! vender eders Blikke Hen til Jøde-Folkets Brøst, Og forhærder Hjertet ikke, Naar I høre Herrens Røst! Der det hed til dem: idag, De foragtede Guds Sag,– Se! han lader sig ei spotte, Sjunkne ere Zions Slotte. 2 O hvor blind, og hvor forhærdet, Arme Israel, du var! Dybt bedrøvet og forfærdet, Staar enhver, som Hjerte har; Tungt at tænke, saart at se Er vor Herres Jesu Ve, Blodig Kors og Tornekrone Der, hvor han til Synd forsone. 3 Men der ere svundne Tider, Lange, tunge Tider hen, Maaske, Herre, nu omsider De modtage dig som Ven! Kom ihu den gamle Pagt, Kom endnu i Aandens Magt, Skab af Salems haarde Stene En bodfærdig Magdalene! 4 Blodig var den Vantros Brøde, Syndeskaalen meer end fuld, Var de end som Purpur røde, Kan du to dem hvid' som Uld! O, min Frelser og min Gud, Gak endnu i Ørken ud, Bær det tabte Faar tilbage, Himlens Glæde dig ledsage! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV