Instance Results

Topics:hymns+for+the+church+year
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 20 of 449Results Per Page: 102050
TextPage scan

The year is gone, beyond recall

Author: Anonymous; Francis Pott, 1832-1909 Hymnal: CPWI Hymnal #95 (2010) Meter: 8.6.8.6 Topics: Hymns for the Church Year New Year Lyrics: 1 The year is gone, beyond recall, with all its hopes and fears, with all its bright and gladdening smiles, with all its mourners’ tears; 2 thy thankful people praise thee, Lord, for countless gifts received; and pray for grace to keep the faith which Saints of old believed. 3 To thee we come, O gracious Lord, the new-born year to bless; defend our land from pestilence; hive peace and plenteousness; 4 forgive this nation’s many sins; the growth of vice restrain; and help us all with sin to strive, and crowns of life to gain. 5 From evil deeds that stain the past we now desire to flee; and pray that future years may all be spent, good Lord, for thee. 6 O Father, let thy watchful eye still look on us in love, that we may praise thee, year by year, with angel-hosts above. 7 All glory to the Father be, all glory to the Son, all glory, Holy Ghost, to thee, while endless ages run. Languages: English Tune Title: TALLIS
TextPage scan

For thy mercy and thy grace

Author: Henry Downton, 1818-1885 Hymnal: CPWI Hymnal #93 (2010) Meter: 7.7.7.7 Topics: Hymns for the Church Year New Year Lyrics: 1 For thy mercy and thy grace, faithful through another year, hear our song of thankfulness; Jesus, our Redeemer, hear. 2 In our weakness and distress, rock of strength, be thou our stay; in the pathless wilderness be our true and living Way. 3 Who of us death's awful road in the coming year shall tread? With thy rod and staff, O God, comfort thou his dying bed. 4 Make us faithful, keep us pure, keep us evermore thine own, help, O help us to endure, fit us for thy promised crown. 5 So within thy palace gate we shall praise, on golden strings, thee the only Potentate, Lord of lords, and King of kings. Scripture: Psalm 90:1 Languages: English Tune Title: CULBACH (ACH WANN)
TextPage scan

Thy life was given for me

Author: Frances Ridley Havergal, 1836-1879 Hymnal: CPWI Hymnal #146 (2010) Meter: 6.6.6.6.6.6 Topics: Hymns for the Church Year Passion and Holy Week Lyrics: 1 Thy life was given for me, thy blood, O Lord, was shed, that I might ransomed be, and quickened from the dead; thy life was given for me; what have I given for thee? 2 Long years were spent for me in weariness and woe, that through eternity thy glory I might know; long years were spent for me; have I spent one for thee? 3 Thy Father's home of light, thy rainbow-circled throne, were left for earthly night, for wanderings sad and lone; yea, all was left me; have I left aught for thee? 4 Thou, Lord, hast borne for me more than my tongue can tell of bitterest agony, to rescue me from hell; thou sufferedst all for me; what have I borne for thee? 5 And thou hast brought to me down from thy home above salvation full and free, thy pardon and thy love; great gifts thou broughtest me; what have I brought to thee? 6 O let my life be given my years for thee be spent; world-fetters all be riven, and joy with suff'ring blent: thou gavest thyself for me, I give myself to thee. Languages: English Tune Title: BACA
TextPage scan

It came upon the midnight clear

Author: Edmund Hamilton Sears, 1810-1876 Hymnal: CPWI Hymnal #70 (2010) Topics: Hymns for the Church Year Christmas Lyrics: 1 It came upon the midnight clear, that glorious song of old, from angels bending near the earth to touch their harps of gold: 'Peace on the earth, good will to men, from heaven's all-gracious King!' the world in solemn stillness lay to hear the angels sing. 2 Still through the cloven skies they come, with peaceful wings unfurled; and still their heavenly music floats o'er all the weary world: above its sad and lowly plains they bend on hovering wing; and ever o'er its Babel-sounds the blessèd angels sing. 3 Yet with the woes of sin and strife the world has suffered long; beneath the angel-strain have rolled two thousand years of wrong; and man, at war with man, hears not the love-song which they bring: O hush the noise, ye men of strife, and hear the angels sing. 4 And ye, beneath life's crushing load, whose forms are bending low, who toil along the climbing way with painful steps and slow, look, now! For glad and golden hours come swiftly on the wing; O rest beside the weary road, and hear the angels sing. 5 For lo, the days are hastening on, by prophet-bards foretold, when, with the ever-circling years, comes round the age of gold; when peace shall over all the earth its ancient splendours fling, and the whole world give back the song which now the angels sing. Scripture: Luke 2:13-14 Languages: English Tune Title: NOEL
TextPage scan

Father, let me dedicate

Author: Lawrence Tuttiet, 1825-1897 Hymnal: CPWI Hymnal #94 (2010) Meter: 7.5.7.5.7.5.7.5 Topics: Hymns for the Church Year New Year Lyrics: 1 Father, let me dedicate all this year to thee, in whatever worldly state thou wilt have me be: not from sorrow, pain or care freedom dare I claim; this alone shall be my prayer: glorify thy name. 2 Can a child presume to choose where or how to live? Can a father's love refuse all the best to give? More thou givest every day than the best can claim, not withholdest aught that may glorify your name. 3 If in mercy you prolong Joys that now are mine, If on life serene and fair Brighter rays may shine, Let my glad heart, while it sings, You in all proclaim and, whate'er the future brings, glorify thy name. 4 If thou callest to the cross, and its shadow come, turning all my gain to loss, shrouding heart and home; let me think how thy dear Son to his glory came, and in deepest woe pray on, 'glorify thy name.' Languages: English Tune Title: FATHER LET ME DEDICATE
Text

Sjaa, Heidningar leggja mot Herren Raad

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #661 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Sunday after New Year Lyrics: 1 Sjaa, Heidningar leggja mot Herren Raad, Og Kongar mot Kristus rasa. Men Herren han lær aat deira Daad, Han kann deim som Krusty knasa. 2 Vaar Frelsar maa sara til framandt Land, Av Fienden trengd og trugad. Han ikkje ein Heim paa Jordi fann, For Verdi paa Vondt var hugad. 3 Han flydde fyr Meinraad og Mordarsverd, Som dei mot hans Hjarta vende. Slikt røynde han av ei syndug Verd, Som ikkje sin Frelsar kjende. 4 Men Gud honom friad fraa Fiends Hand Og honom sin Engel sende, Og atter ifraa Ægyptarland Han heim i Guds time vende. 5 Min Jesus, eg ferdaft paa Jord som Gjest Og ikkje meg heime kjenner. Til Himmelen er mitt Hjarta fest, Og Heimhugen i meg brenner. 6 Det Vonde, du leid i ditt Jordlivs Stand, Det likeins ditt Folk maa lida. Her fara me gjenom Fiendland Og maa fyre Livet strida. 7 Og Verdi oss aldri vil kannast ved, For Hermerket ditt me bera. Og skulde ho med oss halda Fred, Me maatte av Verdi vera. 8 Aa Herre, lat aldri oss fara villt Og Hugen til Verdi venda! For daa er vaar Von um Siger spillt. Lat aldri so vondt oss henda! 9 So fer eg paa Jord som ein framand Mann Og trutt paa mi Heimferd ventar, Til eingong du or Ægyptarland Til Kanaan heim meg hentar. Languages: Nynorsk
TextPage scan

O Christ, Redeemer of our race

Author: Anonymous; Henry Williams Baker, 1821-1877 Hymnal: CPWI Hymnal #79 (2010) Meter: 8.8.8.8 Topics: Hymns for the Church Year Christmas Lyrics: 1 O Christ, Redeemer of our race, thou brightness of the Father’s face, of him, and with him ever one, ere times and seasons had begun; 2 thou art that very Light of light, unfailing hope in sin’s dark night, hear thou the prayers thy people pray, The wide world o’er, this blessèd day. 3 Remember, Lord of life and grace, how once, to save a ruined race, thou didst our very flesh assume in Mary’s undefilèd womb. 4 Today, as year by year its light sheds o’er the world a radiance bright, one precious truth is echoed on, ’tis thou hast saved us, thou alone. 5 Thou from the Father’s throne didst come to call his banished children home; and heav’n, and earth, and sea, and shore his love who sent thee here adore. 6 And gladsome too are we today, whose guilt thy blood has washed away; redeemed the new-made song we sing; it is the birthday of our King. 7 O Lord, the virgin-born, to thee eternal praise and glory be, whom with the Father we adore and Holy Ghost forevermore. Languages: English Tune Title: VOM HIMMEL HOCH (ERFURT)
TextPage scan

Of the Father's love begotten

Author: Aurelius Clemens Prudentius, 348-413; John Mason Neale, 1818-1866; Henry Williams Baker, 1821-1877 Hymnal: CPWI Hymnal #83a (2010) Meter: 8.7.8.7.8.7.7 Topics: Hymns for the Church Year Christmas Lyrics: 1 Of the Father's love begotten ere the worlds began to be, he is Alpha and Omega, he the source, the ending he, of the things that are, that have been, and that future years shall see, evermore and evermore. *2 At his word they were created; he commanded; it was done: heaven and earth and depths of ocean in their threefold order one; all that grows beneath the shining of the light of moon and sun, evermore and evermore. 3 O that birth for ever blessed! When the Virgin, full of grace, by the Holy Ghost conceiving, bore the Saviour of our race, and the Babe, the world's Redeemer, first revealed his sacred face, evermore and evermore. 4 O ye heights of heaven, adore him; angel-hosts, his praises sing; powers, dominions, bow before him and extol our God and King; let no tongue on earth be silent, every voice in concert ring evermore and evermore. 5 This is he whom seers and sages sang of old with one accord; whom the writings of the Prophets promised in their faithful word; now he shines, the long-expected: let creation praise its Lord, evermore and evermore. *6 Hail, thou Judge of souls departed! Hail, thou King of them that live! On the Father's throne exalted none in might with thee may strive; who at last in judgement coming sinners from thy face shalt drive, evermore and evermore. 7 Now let old and young men's voices join with boys' thy name to sing, matrons, virgins, little maidens in glad voices answering; let their guileless songs re-echo, and the heart its praises bring, evermore and evermore. 8 Christ, to thee, with God the Father, and, O Holy Ghost, to thee, hymn and chant and high thanksgiving and unwearied praises be, honour, glory, and dominion, and eternal victory, evermore and evermore. Languages: English Tune Title: DIVINUM MYSTERIUM (Duple)
Text

Of the Father's love begotten

Author: Aurelius Clemens Prudentius, 348-413; John Mason Neale, 1818-1866; Henry Williams Baker, 1821-1877 Hymnal: CPWI Hymnal #83b (2010) Meter: 8.7.8.7.8.7.7 Topics: Hymns for the Church Year Christmas Lyrics: 1 Of the Father's love begotten ere the worlds began to be, he is Alpha and Omega, he the source, the ending he, of the things that are, that have been, and that future years shall see, evermore and evermore. *2 At his word they were created; he commanded; it was done: heaven and earth and depths of ocean in their threefold order one; all that grows beneath the shining of the light of moon and sun, evermore and evermore. 3 O that birth for ever blessed! When the Virgin, full of grace, by the Holy Ghost conceiving, bore the Saviour of our race, and the Babe, the world's Redeemer, first revealed his sacred face, evermore and evermore. 4 O ye heights of heaven, adore him; angel-hosts, his praises sing; powers, dominions, bow before him and extol our God and King; let no tongue on earth be silent, every voice in concert ring evermore and evermore. 5 This is he whom seers and sages sang of old with one accord; whom the writings of the Prophets promised in their faithful word; now he shines, the long-expected: let creation praise its Lord, evermore and evermore. *6 Hail, thou Judge of souls departed! Hail, thou King of them that live! On the Father's throne exalted none in might with thee may strive; who at last in judgement coming sinners from thy face shalt drive, evermore and evermore. 7 Now let old and young men's voices join with boys' thy name to sing, matrons, virgins, little maidens in glad voices answering; let their guileless songs re-echo, and the heart its praises bring, evermore and evermore. 8 Christ, to thee, with God the Father, and, O Holy Ghost, to thee, hymn and chant and high thanksgiving and unwearied praises be, honour, glory, and dominion, and eternal victory, evermore and evermore. Languages: English Tune Title: DIVINUM MYSTERIUM (Triple)
Text

Alleluia, song of sweetness

Author: Anonymous; John Mason Neale, 1818-1866 Hymnal: CPWI Hymnal #96 (2010) Meter: 8.7.8.7.8.7 Topics: Hymns for the Church Year Epiphany Lyrics: 1 Alleluia, song of sweetness, voice of joy that cannot die; alleluia is the anthem ever dear by choirs on high; in the house of God abiding thus they sing eternally. 2 Alleluia, thou resoundest, true Jerusalem and free; alleluia, joyful mother, all thy children sing with thee; but by Babylon's sad waters mourning exiles still are we. 3 Alleluia cannot always be our song while here below; alleluia our transgressions make us for a while forgo; for the solemn time is coming when our tears for sin shall flow. 4 Therefore in our hymns we pray thee, grant us, blessèd Trinity, at the last to keep glad Easter in our home beyond the sky, there to thee for ever singing alleluia joyfully. Languages: English Tune Title: ALLELUIA DULCE CARMEN (PLAINSONG)
Text

Sing, my tongue, the glorious battle

Author: Venantius Fortunatus, 530-600; John Mason Neale, 1818-1866 Hymnal: CPWI Hymnal #144 (2010) Meter: 8.7.8.7.8.7 Topics: Hymns for the Church Year Passion and Holy Week Lyrics: PART ONE: 1 Sing, my tongue, the glorious battle, sing the last, the dread affray; o'er the cross, the Victor's trophy, sound the high triumphal lay, how, the pains of death enduring, earth's Redeemer won the day. 2 When at length the appointed fullness of the sacred time was come, he was sent, the world's Creator, from the Father's heavenly home, and was found in human fashion offspring of the Virgin's womb. 3 Now the thirty years are ended which on earth he willed to see, willingly he meets his passion, born to set his people free; on the cross the Lamb is lifted, there the sacrifice to be. 4 There the nails and spear he suffers, vinegar and gall and reed; from his sacred body piercèd blood and water both proceed: precious flood, which all creation from the stain of sin hath freed. PART TWO: 5 Faithful cross, above all other, one and only noble tree, none in foliage, none in blossom, none in fruit thy peer may be; sweet the wood, and sweet the iron, and thy load, most sweet is he. 6 Bend, O lofty tree, thy branches, thy too rigid sinews bend; and awhile the stubborn hardness, which thy birth bestowed, suspend; and the limbs of heaven's high Monarch gently on thine arms extend. 7 Thou alone wast counted worthy this world's ransom to sustain, that a shipwrecked race for ever might a port of refuge gain, with the sacred blood anointed of the Lamb for sinners slain. DOXOLOGY: Praise and honour to the Father, praise and honour to the Son, praise and honour to the Spirit, ever Three and ever One: One in might, and One in glory while eternal ages run. Languages: English Tune Title: PANGE LINGUA
TextPage scan

Lord, when thy Kingdom comes, remember me!

Author: William Dalrymple MacLagan, 1826-1910 Hymnal: CPWI Hymnal #159 (2010) Meter: 10.10.10.10 Topics: Hymns for the Church Year Good Friday Lyrics: 1 'Lord, when thy kingdom comes, remember me!' Thus spake the dying lips to dying ears; O faith, which in that darkest hour could see the promised glory of the far-off years! 2 No kingly sign declares that glory now, no ray of hope lights up that awful hour; a thorny crown surrounds the bleeding brow, the hands are stretched in weakness, not in power. 3 Hark! Through the gloom the dying Saviour saith, 'thou too shalt rest in paradise today:' O words of love to answer words of faith! O words of hope for those who live to pray! 4 Lord, when with dying lips my prayer is said, grant that in faith thy Kingdom I may see; and, thinking on thy cross and bleeding head, may breathe my parting words, 'remember me.' *5 Remember me, but not my shame or sin; thy cleansing blood hath washed them all away; thy precious death for me did pardon win; thy blood redeemed me in that awful day. 6 Remember me; and, ere I pass away, speak thou the assuring word that sets us free, and make thy promise to my heart, 'Today thou too shalt rest in paradise with me.' Scripture: Luke 23:43 Languages: English Tune Title: ELLERS
Page scan

Christ is alive! Let Christians sing

Author: Brian Wren, 1936- Hymnal: CPWI Hymnal #165 (2010) Meter: 8.8.8.8 Topics: Hymns for the Church Year Easter Languages: English Tune Title: TRURO
TextPage scan

Thine be the glory, risen, conquering Son

Author: Edmond Luis Budry, 1854-1932; Richard Birch Holye Hymnal: CPWI Hymnal #183 (2010) Meter: 10.11.11.11.10.11 Topics: Hymns for the Church Year Easter Lyrics: 1 Thine be the glory, risen, conquering Son, endless is the victory thou o’er death hast won; angels in bright raiment rolled the stone away, kept the folded grave-clothes where thy body lay. Thine be the glory, risen, conquering Son, endless is the victory thou o’er death hast won. 2 Lo! Jesus meets us, risen from the tomb; lovingly he greets us, scatters fear and gloom; let the church with gladness hymns of triumph sing, for the Lord now liveth; death hath lost its sting. Thine be the glory, risen, conquering Son, endless is the victory thou o’er death hast won. 3 No more we doubt thee, glorious Prince of life; life is nought without thee: aid us in our strife; make us more than conquerors, through thy deathless love: bring us safe through Jordan to thy home above. Thine be the glory, risen, conquering Son, endless is the victory thou o’er death hast won. Languages: English Tune Title: MACCABAEUS
TextPage scan

Crown him with many crowns

Author: Matthew Bridges, 1800-1893 Hymnal: CPWI Hymnal #190 (2010) Topics: Hymns for the Church Year Ascension Lyrics: 1 Crown him with many crowns, the Lamb upon his throne; hark! how the heavenly anthem drowns all music but its own: awake, my soul, and sing of him who died for thee, and hail him as thy matchless King through all eternity. 2 Crown him the Virgin's Son, the God incarnate born, whose arm those crimson trophies won which now his brow adorn: fruit of the mystic Rose, as of that Rose the Stem; the Root whence mercy ever flows, the Babe of Bethlehem. 3 Crown him the Lord of love; behold his hands and side, those wounds yet visible above in beauty glorified: no angel in the sky can fully bear that sight, but downward bends his burning eye at mysteries so bright. 4 Crown him the Lord of peace, whose power a sceptre sways from pole to pole, that wars may cease, and all be prayer and praise: his reign shall know no end, and round his piercèd feet fair flowers of paradise extend their fragrance ever sweet. 5 Crown him the Lord of years, the Potentate of time, Creator of the rolling spheres, ineffably sublime: all hail, Redeemer, hail, for thou hast died for me; thy praise shall never, never fail throughout eternity. Scripture: Revelation 19:12 Languages: English Tune Title: DIADEMATA
Text

Simeon i Alder graa

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #656 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Sunday between Christmas and New Year Lyrics: 1 Simeon i Alder graa Lengtad heim med Fred aa fara. Men Guds Ande sagde fraa, At hans Livsdag skulde vara, Til han fekk med Angom sjaa Honom, som han stundad paa. 2 Simeon i Templet kjem Inn ein Dag ved Andens Dragning, Ser det Barn fraa Betlehem, Ser Guds Frelsa frid i Dagning. So han etter Lengting lang Frelsarbarnet tok i Fang. 3 Simeon, kor du var sæl, Som fekk sjaa den store Frelsa Renna upp fyr Israel Og den sol i Uppgang helsa! Kor din Lovsong ljuvleg klang, Daa du Kristus fekk i Fang! 4 No du fara kann med Fred, For ditt Anga heve ikodat Frelsa, som er send herned, Som det var deg fyrebodat. Glad du enda kann din Gang Med Guds sæle son i Fang! 5 Skin daa, Sol, fyr alle Folk! Heidningar ditt Ljos lat kjenna, Naadens nye tidabolk Yver Israel lat renna! Ljos som Sol gull yver Vang, herleg drys Guds Folk i Fang! 6 Mange segja det imot, Styggjast fraa og raadlaust falla, Men du reiser kvar paa Fot, Somi Tru vil paa deg kalla Og fraa Vegen vill og rang Fly til Frelsa i ditt Fang 7 Herre Krist i Himmelhall, Lær oss nøyta Naadens Gaava, So du ingen vert til Fall, Ingen støytast maa og snaava! Til me fri fraa Tjon og Tvang Heim kann fara i ditt Fang! Languages: Nynorsk
Text

Fyr deg, vaar Herre, Aartasund er

Author: Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #657 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Sunday between Christmas and New Year Lyrics: 1 Fyr deg, vaar Herre, Aartusund er Som Dagar, naar fram dei fara, Fyr deg som inkje den Stundi fer, Som Jordlivet vaart kann vara. 2 Som Blomen bleiknar den raude Kinn, Som Graset maa Kjempor falla. Som Kongurveven so fyk fyr Vind Dei Draumverk, me Visdom kalla. 3 Og sytti ero vaart Jordlivs Aar: Dei stoltaste Strid og Møda. Um aatetti og den Sterke naar, Dess tyngre hans Veg aa trøda! 4 Men høyr oss, Herre i høge Hall, Lat oss av din Naade læra Aa telja so paa vaart Dagatal, At me kunde vise vera! 5 Aa giv oss daa etter Striden Fred Og Trøyst etter tungsam Lagnad, Og send kvar Morgon di Miskunn ned! So faa me all Dagen Fagnad. 6 Lat um oss lysa din Herlegdom, Du Skapar oav Sol og Stjerna! Daa gjeng vaar Veg gjenom ljose Rom, Daa klaarnar det i vaar Hjerna. Languages: Nynorsk
Text

Gamleaaret seig i Hav

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #658 (1897) Topics: Hymns for the Church Year New Year Lyrics: 1 Gamleaaret seig i Hav, Sidste Dag i Dauben bleiknad; Men i Aust det atter kveiknad, Nyfødd Sol stod upp or Grav. Ljoset fram or Myrkret stiger Som paa fyrste Skapningsdag. Sol og Dag er fødd til Siger Myrkret dømt til Nederlag. 2 Men kvart Aar, som sloknar ut, Atter meg til Minnes kallar, At min Dag til kvelden hallar, Og der kjem ei Natt til Slut, Daa den Sol, som lyser Verdi, Fyr mitt Auga svartnar av: Gjeng i Myrker sidste Ferdi? Elder er der Ljos i Grav? 3 Ja! um Nyaardagen rann Yver Jord ein Moronraude, Som igjenom Liv og Daude Utan Skymring lysa kann: Jesu Namn eit Nyaar vigde, Som vert aldri gamalt att: Det hev Ljos forutan Brigde, Det hev Dag forutan Natt. 4 Det velsignad jesu Namn Kjennest best i verste Røyni, Leider gjenom ville Øydni Like inn i Himmel-Hamn. Denne Sol i Grav ei glader, Nei, daa fær ho likast Lag, Lyser upp dei myrke Stader, Daubenatt vert ljofast Dag. 5 Vert so Vegen myrk og trong, Jesu Namn kann Himmeln klaara, Saare Sukk og heite Taara Løysa upp i Sigersong. Skal eg under Krossen bløda, Vert min Fot til Dauden trøytt: Jesu Namn kvart Saar kann grøda, Var so Hjartat sunderstøytt. 6 Vil du dette dyre Namn Trugen i ditt Hjarta skiva, Skal du aldri undan driva: Det skal leida trygt din Stamn. Or di Leid du aldri villest, Gjeng so mot deg Storm og Flod; I det Namnet Stormen stillest, Og so vert daa Enden god. Languages: Nynorsk
Text

Eit Aar me sjaa no atter renna

Author: Rambach Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #659 (1897) Topics: Hymns for the Church Year New Year Lyrics: 1 Eit Aar me sjaa no atter rennna I Fortids stille havdjup ned. Aa maatte no vaart Hjarta kjenna Dei Ting, som tena til vaar Fred! Aa giv, kvart Aar, som seig i Grav, God Grøda fyre Æva gav! 2 Vaar Tid kverv burt, eit Aar er runnet. Men kvar er Grøda, som me bar? Gud tidt hev søkt, men ikkje funnet, Og saart det fyr hans Hjzrta var, Naar Frukt han øygnad ingen Stad, Men berre saag dei visne Blad. 3 Hogg ned, han segjer daa med Harme, Det Tre, som aldri Frukter ber, Men stengjer ute Naadens Varme; Kom Daude, gjer di Gjerning her! Legg Øks til Rot ved Treet fort, Og hogg so til, so er det gjort! 4 Men Jesus bed, fyr arme Brøder: Eit Aar enno lat Treet staa! Eg grev umkring det, Jordi gjøder, So er der Von, me Frukt kann faa. Lat een i Aar det staa i Fred, Men er det spillt, so bogg det ned! 5 Aa Jesus, hjelp oss Frukt aa bera Enno i Aar med Andens Kraft! Kvar Grein, som visnad maatte vera, Fyll henne du med Livsens Saft! Send ut din Ande, Naade giv Til Vokster, Frukt og heilagt Liv! Languages: Nynorsk
Text

Min Jesus, som er so hjartegod

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #660 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Sunday after New Year Lyrics: 1 Min Jesus, som er so hjartegod, At fyr dine fallne Brøder Du døyande gav ditt Hjarteblod, Der Livet fyr alle fløder: Kor skulde daa alle elska deg, Sommot deim av Kjærleik gløder! 2 Med Fred fraa din Fader kom du ned, Med Sæla fyr Sorg og Kvida, Men aldri du fekk paa Jordi Fred, Men maatte til Blodet strida. Og alt ifraa du i vogga laag, I Verdi du Vondt fekk lida. 3 For aldri so snart du var paa Jord, Fyrr Vondt dei deg vilde gjera. Dei lura med løynraad paa ditt Mord, Men Englarne Bod deg bera, – Og driven ifraa ditt Fedraland Du tidleg maa heimlaus vera. 4 All Himmelen er din Eigedom, Guds Englar til Fot deg falla. Paa Jordi du eig daa inkje Rom, Der Hovudet du kann halla. Og fredlaus du gjeng til framandt Land, Til Gud vil dg atter kalla. 5 So døydde Herodes Englen kvad, At Utlegdi var til Ende. Men endaa din eigen Fedrastad I Vantru seg mot deg vende. Og jamvel av Frendar møtt med Hat, Du framand paa Jord deg kjende. 6 Aa Jesus, som du eg her paa Jord Som framand til Himmels stundar. Aa send meg ein Engel med eit Ord Til Heimlov, fyrr her eg blundar! Og lat honom so meg leida heim Der upp i dei ljose Lundar! Languages: Nynorsk

Pages


Export as CSV