Instance Results

Topics:twenty+fifth+sunday+after+trinity+sunday
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 50 of 131Results Per Page: 102050
TextPage scan

I Jomfruer, I kloge

Author: Laur. Laurenti; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #641 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 I Jomfruer, I kloge, O tænder Lamper, ser, Hvor det i Verdens Kroge Nu mørknes mer og mer! Vor Brudgom op er standen Og kommer med en Fart, Op, vaager med hinanden, Nu erdet Midnat snart! 2 Hver gjøre Lampen færdig, At I kan rede staa Og vorde agtet værdig, Med Brudgommen at gaa; Thi Zions Vægtre raabe: Vor Brudgom nu er nær, O, møder ham tilhobe I Troens Frydefærd! 3 I Jomfruer, saa mange, Som ere ved Forstand, O kommer, ud at gange Imod vor Frelsermand! Ser Himlens aabne Porte Og Brylluppet bered! Han ikke langt er borte, Som hedder Zions Fred! 4 Ser op, gaar ham imøde, Han er, nu er han her! Ser Træets Topper gløde, Saa er vor sommer nær! Ser, hvor saa klart frembryder Den røde Aftensky, Som os den Dag betyder, Naar al vor Nat maa fly! 5 Bort derfor, Søvnens Taage! Hvo vaager, han er vis. Enhver, som ei vil vaage, Skal føle Vredens Ris, Fordærvelse og Plage; Thi alle Vredens kar For evig da skal smage Den Helvedpine svar. 6 Men møder ham, I Fromme, Med Fryd og Glædes Lyd! Vor Sorrigs Tid er omme, Til Klagen Afsked byd! O, ser dog Frydestunden, Som bærer Kronen from, Nu er den snart oprunden, Nu hentes Bruden hjem! 7 I, som med Jesus lider I denne Grædedal, Skal efter Sorgens Tider Faa Fryd i Himlens Sal, Med ham I skal regjere,– Hvo kan vel det forstaa?– Og evig triumfere Med Ærens Krone paa. 8 O Jesus, lad det komme Dog snart dertil engang, At alle dine Fromme Maa mode dig med Sang! Gjør, Jesus, snart en Ende Paa dines haarde Strid, Og lad min Lampe brænde Til min Forløsningstid! Languages: Norwegian
TextPage scan

Zions Vægter hæver Røsten

Author: Filip Nicolai; Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #571 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Zions Vægter hæver Røsten: Vaagn op, der blinker Lyn i Østen, Vaagn op, Guds Stad, Jerusalem! Midnats Mulm dig ruger over, Men Herrens Time slaar,– hvo sover? I klage Jomfruer, herfrem! Se, Herren kommer ned, Stat op, tag Lampen med! Lad den brænde! Paa Jesu Bud Stat op, gak ud! Han fører dig hjem til din Gud. 2 Zion Vægter-Raabet hører, En himmelsk Glæde Hjertet rører, Hun vaagner og staar freidig op. Herren kommer stor og prægtig, Af Naade stærk, af Sandhed mægtig; Nu rinder hendes Stjerne op! Ak, kom, du Krone skjøn, Min Jesus, du Guds Søn! Hosianna! Vi følge med! Du har bered En Bolig os i Evighed! 3 Ære være dig, du Høie! Ak Gud, hvad ser, hvad ser mit Øie! Rundt om din Throne Engle-Rad! Lyset er saa klart derinde, Og hver din Ven vi der gjenfinde Saa engleren og engleglad! Hvad intet Øie saa, Hvad aldrig Tanker naa, Der vi skue! Nu, Jord Farvel! Stig høit, min Sjæl, Følg Jesus ind til Glædens Væld! Languages: Norwegian
TextPage scan

O kjære Sjæl, frygt aldrig mer

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #558 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O kjære Sjæl, frygt aldrig mer, Om al Ting surt i Verden ser, Og Herrens store Domme For Syndens Skyld vil falde ind, Vær dog frimodig udi Sind, Lad, hvad der vil, kun komme, Gud kjender dog de Fromme! 2 Jeg gruer ei, om jeg end saa, Al Verden vilde undergaa, Og ei, om Himlens Vrede I Luft og Hav og Jorden skjød Fordærvelse og giftig Død, Min Jesus skal dog lede Mig ud, og for mig bede. 3 Thi jeg ved Herrens gode Aand Beseglet er, og i Guds Haand Indtegnet udaf Naade; Han aldrig mig forglemme kan, Det trot jeg vist, og beder, han Vil ene for mig raade I Velstand og i Vaade. 4 Og, mens jeg er en Vandringsmand Paa Jorden, og til Himlens Land Meg Hu og Hjerte stunder, Jeg een udaf Guds Helgen er, Som udi Stride-Kirken her paa Jesu Død og Vunder Min Tro og Frelse grunder. 5 Imidlertid jeg frygte maa, Og idelig bevæbnet staa Mod Satan, Synd og Laster, Indtil min sidste Fiende faar Ved Jesu Død sit Banesaar, Som Døden fuldt omkaster, Hvor hart den mod mig haster. 6 Hvad Møie, Trængsel mig har mødt Fra første Dag, at jeg blev født, Det skal jeg nok forglemme, Naar jeg i Seier-Kirken skal Blandt Englenes og Helgens Tal Guds evig' Ære fremme Med Engle-Maal og Stemme. 7 Min Kjortel tor min Jesus hvid Udi sit Blod i Naadens Tid; Han vil mig ogsaa give Den lange, hvide Kjortel paa Hvormed jeg skal for Thronen staa, Der Engle lig at blive Og al min Sorg fordrive. 8 Da skal jeg faa i Hænde fat Den Seiers-Palme, som er sat til stor Triumf og Ære For Seieren, som Jesus lod Mig vinde ved sin Død og Blod: Den skal min Glæde være Som Seiers-Tegn at bære. 9 Da skal jeg for den Salighed, Som ved Guds Lam er mig bered, Gud Fader Ære sige, Hvortil Guds Helgen stemme vil, Og lægge deres Amen til, Som udi Himmerige Al Sans skal overstige. 10 Min Sjæl alt fuld af Længsel er, Og længes, mens jeg lever her, O Jesus, til den Glæde, Hvor alle Helgen tjene dig, Udi dit søde Himmerig: O, naar vil du tilstede Mig did henop at træde! 11 Hvor Modgang, Sygdom, Sorgers Kval Til Glæde sig forandre skal, Og mig ei mer omspende, Men al min Graad skal tørres af; Saa gaar jeg trøstig til min Grav Fra denne Tids Elende, Og faar en salig Ende. Languages: Norwegian
TextPage scan

Dage komme, tider skride

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #572 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Dage komme, Tider skride, Ingen kjender Herrens Stund, Maaske Verden end skal lide Nød og Trængsel mangelund; Maaske snart det nu er nok? Agt paa Tiden, Kristi Flok! Se, de Tordenskyer drage Over Kirkens Taarn og Tage! 2 Giv, o Gud, naar Trængslen stiger, Og du fører Domme frem Over Verdens Land og Riger, At vi være maa blandt dem, Som du har et Øie paa! Jesus, bed, at vi maa gaa Fri fra Synde-Straffens Vaade, Handle du med os i Naade! 3 Der, hvor Aadslet er, desværre, Samles graadig Ulv og Ørn; Hav Langmodighed, o Herre, Med os arme Syndens Børn! Giv os tid og far med Taal, Før du tænder Vredens Baal, Og, naar hele Verden brænder, Ræk imod os begge Hænder! Languages: Norwegian
TextPage scan

Midt igjennem Nød og Fare

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #106 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Midt igjennem Nød og Fare Veien gaar til Paradis. O du Lammets Brudeskare, Du maa gjennem Torneris, Du maa over Berg og Dal Hjem til Zions Brudesal! Dog – det bliver let at glemme Første Øieblik derhjemme. 2 Ei, saa lad dig intet trykke, Jesu Brud, paa denne Jord, Efterdi hun er, din Lykke, Saa sorunderlig og stor! Er du dog saa salig her, Hvor langt mere evig der! Faa Minutter om at gjøre, Kan man dig for Thronen høre. 3 Derfor, Fader uden Lige, Sendte du din Søn herned, Os at vinde Himmerige, Som med Usseldommen stred. Ham vi favne frydelig, Og vort Støv skal takke dig Her og hist med mange, mange Evig søde Brudesange. Languages: Norwegian
Text

O vaagner op af Verdens Drømme

Author: L. A. Gotter; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #110 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O vaagner op af Verdens Drømme, I lunkne Kristne, op med Magt! Vor Jesus, som skal Verden dømme, Han raaber høit: herud paa Vagt! Herud af Syndens Søvn og Slum, Mens der endnu er Tid og Rum! 2 O vaagner op, at Nattens Vaade Ved Lysets Komme viger bort, Og skatter høit Guds store Naade, Som han mod Adams Kjøn har gjort! Thi ellers har vi ingen Gavn Og Glæde af vort Kristen-Navn. 3 O vaagner! Er end Aanden villig, Saa er dog Kjødet alt for svagt, Derfor skal sande Kristne billig Sig tage desto meer i Agt. O bruger hellig Varsomhed, Og følger ham, som Veien veed! 4 O vaagner, førend Døden kalder Os i en ubeleilig Stund, Se, snart den Gamle for ham falder, Og snart den Unge, sterk og sund; Sin tid og time ingen veed, Vel den, som altid er bered! 5 O vaagner! Vi skal hen at svare For Herrens store, strenge Dom, Ret længe vil det ikke vare, For Gud vil gjøre Verden tom; Indretter saadan eders Sag, Som hver Dag var den sidste Dag! 6 O vaagner! Det er Jesu Stemme. Herop af Søvne, ud paa Vagt! Naar Sjælen er i evig Klemme, Da er det altfor seent dig sagt. Nu kan vi søge Sjælens Gavn– Saa vaagner da i Jesu Navn! Languages: Norwegian
TextPage scan

Min Sjæl om du vil nogen Tid

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #408 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Min Sjæl, om du vil nogen Tid Din Gud i Sandhed prise, Da bør du af al Mag og Flid Ny Lydighed bevise! 2 Forgjæves du til Kirke gaar, Paa herrens Ord at høre, Om hjem igjen du glemsom gaar, Vil ei derefter gjøre. 3 Det hjælper ei, du kjender Gud, Og veed af ham at sige, Naar fra hans Ord og rene Bud Du vil med Ondskab vige. 4 Om i hans Ord du speiler dig, Og skuer Synder slemme, O, skam dig, om du løselig Din Skjændsel vil forglemme! 5 Om du til Evangelium, Guds Friheds Lov, indkiger, Da er du meget blind og dum, Om du derfra bortviger. 6 Bliv ved Guds Bud, og lad din Tro I kjærlig Gjerning kjende, Saa skal du i Guds Fred og Ro Opnaa din Troes Ende. 7 Bær Sorg vor Synden, frygt din Gud, Din Tunge hold i Tømme, At du dit hele Levnet ud Hans Navn maa ret berømme! 8 Hold dig til alles Nød og Trang, Med Hjælp og Trøst at lindre, Lad Verden aldrig nogen Gang Fra Kjærlighed dig hindre! 9 O søde Jesus, lad din Aand Min Gjerning helliggjøre Og ved din egen Almagts Haand Min Afmagt Hjælp tilføre! 10 Saa skal min Gjerning priselig Ved dig alene blive, Og du af Naade Himmerig Mig skjænke skal og give. Languages: Norwegian
TextPage scan

O seierrige Frelsermand!

Author: Ernst Homburg; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #409 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 O seierrige Frelsermand! Som bar al Verdens Synders Ban, Nu tager du dit Sæde Hos Majestætens Høire Haand, At lægge Satans Magt i Baand Og ganske undertræde. Mægtig Prægtig! Triumferer, Jubilerer! Døden, Livet Er vor Jesus undergivet! 2 Den store Flok af Kerubim Og mange tusind Serafim Dig prise høit formøiet, At du os Freden haver bragt, Og til saa stor en Guddoms Pragt Og Glæde er ophøiet. Møder, Støder Glade sammen, Amen, Amen! Magt og Ære Skal vor Jesus evig være! 3 Du er vort Hoved; derimod Vi dine Lemmer, Kjød og Blod, I dig vi have Livet; Fred, Glæde, Styrke, Mod og Lyst, Forfriskelse og Hjertens Trøst Af dig os vorder givet. Sind, Mod, Liv, Blod, Hver en Draabe Synge, raabe Fuld af Glæde: Lovet Krist i Ærens Sæde! 4 Drag Jesus, drag os efter dig! At hver fremdeles stadelig Dit Rige eftertragter; Lad os vor Vandring føre saa, At Ydmyghed kan med os gaa, Som Verdens Pragt foragter! Stød ned Stolthed Af vort Hjerte, I vor Smerte Du os minde, Hvor din Naade er at finde! 5 O Jesus, vær vort Skjul og Skjold, Vor Ros og Skat, vor Rednings Vold, Hvorpaa vi os forlade. Og søge kun vor Himmelskat; Thi Verden ligger i en Nat Af List og Løgn og Skade. Hvor vi Os i Verden vende, Kan vi kjende Nød og Plage Alle vore Ventedage. 6 Kom Naadens Throne, Jesus Krist, Du Seiers-Fyrste, Davids Kvist, At stille vore Sukke! Kom du, som var saa mild og god, At ville med dit dyre Blod Guds Hellingdom oplukke! Kom brat, Vor Skat, Hjertemilde! Vi da ville Med dig stige Ind i søde Himmerige! Languages: Norwegian
Text

Tegn skal der ske for Dommedag

Author: Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #108 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Tegn skal der ske for Dommedag Vaade i Sol, og i Maane, Da under Dybets Bølgeslag Vrimlen af folkene daane, Og før den Slægt er sovet hen, Kommer vor Herre selv igjen, Dødes og Levendes Dommer. 2 Verden er stolt af største Kløgt, Siger, den Alt har ransaget, Himmelens Kræfter undersøgt, Slet ingen Fare opdaget; Men det er Verdens gamle Skik, Tryggest den sov, da den forgik Fordum i Syndflodens Vande. 3 Himmel og Jord de skal forgaa, Som de er nu at beskue! Sandhedens Ord det skal bestaa, Trods Elementernes Lue, Møde vi Herren skal i Sky, Himmel og Jord da gjøres ny, Sandhed og Kjærlighed seire! Languages: Norwegian
TextPage scan

Det snart forvist paa Tiden er

Author: Thomas of Celano; Bart. Ringwald; Ukjendt Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #573 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Det snart forvist paa Tiden er, At Krist Guds Søn, skal komme I Skyerne med Engle-Færd Til Frelse for de Fromme; Stor Skræk skal være du forsand, Naar al Ting smeltes bort i Brand, Som Peder derom melder. 2 Basunen skal man høre gaa Med Engles Raab og Stemmer, De Døde skulle da opstaa Med Legem og med Lemmer, Som hver har havt i Verden her; Men hvo enda i Live er, Skal i en Hast forandres. 3 Dernæst de Bøger lades op, Hvorinden staar beskrevet, Hvad som enhver med Sjæl og Krop Paa Jorden har bedrevet; Der ingen da sin Skyld fragaar, Samvittigheden alle slaar Og hver sin Synd beviser. 4 O Ve da den, i syndig Id Sit Levnet har forkæret, Og ikke her i Naadens Tid Guds Ord og Lemmer æret! Den meget ilde da bestaar, Til Helvede med Satan gaar Fra Gud til evig Plage, 5 O Jesus, hjælp i samme Stund Alt for din Død og Pine, Drag mig herud af Syndens Bund, Og sæt mig der blandt Dine! Derpaa jeg tror og Tvil er bær, Thi du selv, min Gjenløser kjær, Har al min Skyld betalet. 6 Bær derfor du min Talsmand god, Min Synd mig ei tilregne, Og rens mig med dit dyre Blod, Din Værdskyld mig tilegne, At jeg samt alle Kristne maa I Himmelen med dig indgaa Til Gud i evig Glæde! 7 O Jesus, for din bitre Død Og for din Angst og Smerte, Hjælp mig udi min sidste Nød, Giv Troen i mit Hjerte, At jeg herfra maa skilles saa, Jeg Salighed maa hisset faa Hos dig i Himmerige! 8 Hvi tøver du, Herre Jesus kjær, At komme hid til Dommen, De sande Kristne plages her Og vente paa din Kommen! Kom dog, kom dog, o Dommer blid, Gjær Ende paa al syndig Id Og paa al Jammer! Amen. Languages: Norwegian
Text

Midt igjennem Nød og Fare

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #106 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Midt igjennem Nød og Fare Veien gaar til Paradis. O du Lammets Brudeskare, Du maa gjennem Torneris, Du maa over Berg og Dal Hjem til Zions Brudesal! Dog – det bliver let at glemme Første Øieblik derhjemme. 2 Ei, saa lad dig intet trykke, Jesu Brud, paa denne Jord, Efterdi hun er, din Lykke, Saa sorunderlig og stor! Er du dog saa salig her, Hvor langt mere evig der! Faa Minuter om at gjøre, Kan man dig for Thronen høre. 3 Derfor, Fader uden Lige, Sendte du din Søn herned, Os at vinde Himmerige, Som med Usseldommen stred. Ham vi favne frydelig, Og vort Støv skal takke dig Her og hist med mange, mange Evig søde Brudesange. Languages: Norwegian
TextPage scan

O vaagner op af Verdens Drømme

Hymnal: Kirkesalmebog #110 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O vaagner op af Verdens Drømme, I lunkne Kristne, op med Magt! Vor Jesus, som skal Verden dømme, Han raaber høit: herud paa Vagt! Herud af Syndens Søvn og Slum, Mens der endnu er Tid og Rum! 2 O vaagner op, at Nattens Vaade Ved Lysets Komme viger bort, Og skatter høit Guds store Naade, Som han mod Adams Kjøn har gjort! Thi ellers har vi ingen Gavn Og Glæde af vort Kristen-Navn. 3 O vaagner! Er end Aanden villig, Saa er dog Kjødet alt for svagt, Derfor skal sande Kristne billig Sig tage desto meer i Agt. O bruger hellig Varsomhed, Og følger ham, som Veien veed! 4 O vaagner, førend Døden kalder Os i en ubeleilig Stund, Se, snart den Gamle for ham falder, Og snart den Unge, sterk og sund; Sin tid og time ingen veed, Vel den, som altid er bered! 5 O vaagner! Vi skal hen at svare For Herrens store, strenge Dom, Ret længe vil det ikke vare, For Gud vil gjøre Verden tom; Indretter saadan eders Sag, Som hver Dag var den sidste Dag! 6 O vaagner! Det er Jesu Stemme. Herop af Søvne, ud paa Vagt! Naar Sjælen er i evig Klemme, Da er det altfor seent dig sagt. Nu kan vi søge Sjælens Gavn– Saa vaagner da i Jesu Navn! Languages: Norwegian
TextPage scan

Staa som en Klippe

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #244 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Staa som en Klippe, Du lille Herrens Flok! Lad alting flippe, I Ordet har du nok! Skin uden Kraften Er Kirkens største Pest, Du smage Saften, Og holde Frydefest, Mod Verdens Aften Bør Bruden pyntes bedst. 2 Glad vil jeg sige, O Verden, dig Farvel, Til Himmerige Bered dig nu, min Sjæl; Syng Frydesange, Og glæd dig mer og mer, Da nu ei mange Af Maaneskifter sker, Før man dig prange For, Lammets Throne ser! 3 O, uden Lige Forønskte Zions Slot! O, Himmerige, Der har min Sjæl det godt! Naar faar jeg Foden Paa Salems egen Grund? Naar Vand af Floden, Og Lammets Sang i Mund? Naar er jeg moden Til salig Afgangs Stund? Languages: Norwegian
Text

Det snart forvist paa Tiden er

Author: Thomas af Celano; B. Ringwald; Ukj.; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #573 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Det snart forvist paa Tiden er, At Krist Guds Søn, skal komme I Skyerne med Engle-Ferd Til Frelsig for de Fromme; Stor Skræk skal være du forsand, Naar al Ting smeltes bort i Brand, Som Peder derom melder. 2 Basunen skal man høre gaa Med Englers Raab og Stemmer, De Døde skulle da opstaa Med Legem og med Lemmer, Som hver har havt i Verden her; Men hvo enda i Live er, Skal i en Hast forandres. 3 Dernæst de Bøger lades op, Hvorinden staar beskrevet, Hvad som enhver med Sjæl og Krop Paa Jorden har bedrevet; Der ingen da sin Skyld fragaar, Samvittigheden alle slaar Og hver sin Synd beviser. 4 O Ve da den, i syndig Id Sit Levnet har forkæret, Og ikke her i Naadens Tid Guds Ord og Lemmer æret! Den meget ilde da bestaar, Til Helvede med Satan gaar Fra Gud til evig Plage, 5 O Jesu, hjælp i samme Stund Alt for din Død og Pine, Drag mig herud af Syndens Bund, Og set mig der blandt Dine! Derpaa jeg tror og Tvil er bær, Thi du selv, min Gjenløser kjær, Har al min Skyld betalet. 6 Bær derfor du min Talsmand god, Min Synd mig ei tilregne, Og rens mig med dit dyre Blod, Din Værdskyld mig tilegne, At jeg samt alle Kristne maa I Himmelen med dig indgaa Til Gud i evig Glæde! 7 O Jesu, for din bitre Død Og for din Angst og Smerte, Hjælp mig udi min sidste Nød, Giv Troen i mit Hjerte, At jeg herfra maa skilles saa, Jeg Salighed maa hisset faa Hos dig i Himmerige! 8 Hvi tøvrer du, Herre Jesu kjær, At komme hid til Dommen, De sande Kristne plages her Og vente paa din Kommen! Kom dog, kom dog, o Dommer blid, Gjær Ende paa al syndig Id Og paa al Jammer! Amen. Languages: Norwegian
TextPage scan

Sørger ei for dem, som sove

Author: Grundtvig Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #575 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Sørger ei for dem, som sove Med Guds Fred i Gravens Skjød! De paa ny skal Herren love, Takke høit for Hvile sød, Ja for Seier over Døden, Ungdoms-Liv i Morgenrøden, Høitids-Færd ad Himmel-Vei Til den Sal, som synker ei. 2 Selv han har os aabenbaret Til de ømme Hjerters Trøst, At, naar han i Sky forklaret Skrider frem med Torden-Røst, Først han, som Basunen gjalder, Gravens Folk til Lyset kalder, Vinker saa fra Mark og By Alle sine op i Sky. 3 Kristne! hvilken Morgenrøde, Mange mørke Timer værd, Naar vi, Levend og Døde, Mødes med vor Herre kjær, Skal i Himlens Glans og Ære Evig hos vor Frelser være, Love Gud med Engle-Røst! Husker, det er Herrens Trøst! Languages: Norwegian
TextPage scan

Løft Hoved op, al Kristendom

Author: Grundtvig; Søren Palludan Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #104 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Løft Hoved op, al Kristendom, Vaag flittig nu, og tænk dig om, Og hør Guds Ord og Lære! Skik deg derefter af al Magt, Staa op af Søvne og giv Agt, Om du vil salig være! 2 I Himlen er dit Hjertes Skat, Derfra med Ære kommer brat Den Ven, du ei kan glemme. O vær ham tro! saa er du glad Og venter snart og stunder ad, At være hos ham hjemme. 3 Du gruer ei for Domme-Dag, Du veed, han selv har ført din Sag, Og den med Ære vundet; Thi længes du hvert Morgengry, Til Herren kommen selv i Sty, Naar Natten er udrundet. 4 Naar under hver en Himmel-Egn Du skuer da din Konges Tegn, Ja Tegn i Sol og Maane, Da lyser salig Øiet dit; Da reiser du dit Hoved frit, Mens stjerner dø og daane. 5 Men, skjønt du længes, Kristenhed, Saa glem dog ei, at godt du veed, Hvad Herren bier efter, Og bed ham ei, før Timen kom, Til Jordens Gru og Verdens Dom At røre Himlens Kræfter! 6 Du veed, du har en Herre mild, Som nødig kun med Himlens Ild Hjemsøger Jordens Lyder, Som "Vennen" hist fra Sodom bad, Saa bed du for den store Stad, Til selv han Staven bryder! 7 Ja bed for Babel, til du ser, At Bøn og Suk ei gavner mer Mod Undergangens Bølger. Da raaber han: Jeg kommer snart! Og Bruden svarer: Kom! med Fart Jeg dig i Skyen følger. Languages: Norwegian
TextPage scan

Løft Hoved op al Kristendom

Hymnal: Kirkesalmebog #104 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Løft Hoved op, al Kristendom, Vaag flittig nu, og tænk dig om, Og hør Guds Ord og Lære! Skik deg derefter af al Magt, Staa op af Søvne og giv Agt, Om du vil salig være! 2 I Himlen er dit Hjertes Skat, Derfra med Ære kommer brat Den Ven, du ei kan glemme. O vær ham tro! saa er du glad Og venter snart og stunder ad, At være hos ham hjemme. 3 Du gruer ei for Domme-Dag, Du veed, han selv har ført din Sag, Og den med Ære vundet; Thi længes du hvert Morgengry, Til Herren kommen selv i Sty, Naar Natten er udrundet. 4 Naar under hver en Himmel-Egn Du skuer da din Konges Tegn, Ja Tegn i Sol og Maane, Da lyser salig Øiet dit; Da reiser du dit Hoved frit, Mens stjerner dø og daane. 5 Men, skjønt du længes, Kristenhed, Saa glem dog ei, at godt du veed, Hvad Herren bier efter, Og bed ham ei, før Timen kom, Til Jordens Gru og Verdens Dom At røre Himlens Kræfter! 6 Du veed, du har en Herre mild, Som nødig kun med Himlens Ild Hjemsøger Jordens Lyder, Som "Vennen" hist fra Sodom bad, Saa bed du for den store Stad, Til selv han Staven bryder! 7 Ja bed for Babel, til du ser, At Bøn og Suk ei baade meer Mod Undergangens Bølger. Da raaber han: Jeg kommer snart! Og Bruden svarer: Kom! Med Fart Jeg dig i Skyen følger. Languages: Norwegian
Text

Løft Hoved op al Kristendom

Author: Søren Palludan; Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #104 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Løft Hoved op, al Kristendom, Vaag flittig nu, og tænk dig om, Og hør Guds Ord og Lære! Skik deg derefter af al Magt, Staa op af Søvne og giv Agt, Om du vil salig være! 2 I Himlen er dit Hjertes Skat, Derfra med Ære kommer bradt Den Ven, du ei kan glemme. O vær ham tro! saa er du glad Og venter snart og stunder ad, At være hos ham hjemme. 3 Du gruer ei for Domme-Dag, Du veed, han selv har ført din Sag, Og den med Ære vundet; Thi længes du hvert Morgengry, Til Herren kommen selv i Sky, Naar Natten er udrundet. 4 Naar under hver en Himmel-Egn Du skuer da din Konges Tegn, Ja Tegn i Sol og Maane, Da lyser salig Øiet dit; Da reiser du dit Hoved frit, Mens stjerner dø og daane. 5 Men, skjønt du længes, Kristenhed, Saa glem dog ei, at godt du veed, Hvad Herren bier efter, Og bed ham ei, før Timen kom, Til Jordens Gru og Verdens Dom At røre Himlens Kræfter! 6 Du veed, du har en Herre mild, Som nødig kun med Himlens Ild Hjemsøger Jordens Lyder, Som "Vennen" hist fra Sodom bad, Saa bed du for den store Stad, Til selv han Staven bryder! 7 Ja bed for Babel, til du ser, At Bøn og Suk ei baade meer Mod Undergangens Bølger. Da raaber han: Jeg kommer snart! Og Bruden svarer: Kom! Med Fart Jeg dig i Skyen følger. Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg veed at evigt Himmerig

Hymnal: Kirkesalmebog #105 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jeg veed et evigt Himmerig, Som ei med Guld det røde Er tjeldet ud saa prydelig, Men med Guds Ord bet søde. 2 Derudi bor min Jesus Krist, Som er Guds Søn den fromme, Min Festermand, mig venter vist, Og beder til sig komme. 3 En Pillegrim er jeg forsand, Men Reise maa jeg ende, Herfra og til mit Fædreland, Mig kan ei bedre hænde. 4 Jeg fattig hid til Verden kom, Saa ringe var min Stamme, Gaar herfra ud med Haanden tom, Mig følger Død hin gramme. 5 Dog er jeg vis, at denne Krop I Døden ei skal blive, Men skal ved Guds Søns Kraft staa op, Han vil mig Glæden give. 6 Da fanger jeg, det er min Tro, Som her leed megen Plage, For Sorg og Strid Guds Fred og Ro I alle mine Dage. 7 Jeg skilles fra al Usseldom Paa denne Jordens Tue, Min Herre Jesus raaber: Kom! Du tør slet ikke grue. 8 Jeg dig forløste med mit Blod, Og elskte dig af Hjerte, Vær du derfore kun ved godt Mod, Jeg døve vil din Smerte! 9 Har du mig kjær, min Hjertens Skat, Hvi vil du dig saa krænke? Thi paa din Synd, som er forladt, Jeg aldrig meer vil tænke. 10 Naar Verden al som Flyvesand Med Guld og Glæde viger, Da staar jeg hos din høire Haand, Den Ven, dig aldrig sviger. 11 Thi lader os i Evighed Gud takke allesammen For hans den store Miskundhed Ved Jesus Kristum! Amen. Languages: Norwegian
Text

Jeg veed at evigt Himmerig

Author: Ukj.; H. C. Sthen Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #105 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jeg veed et evigt Himmerig, Som ei med Guld det røde Er tjeldet ud saa prydelig, Men med Guds Ord bet søde. 2 Der udi bor min Jesus Krist, Som er Guds Søn den fromme, Min Festermand, mig venter vist, Og beder til sig komme. 3 En Pillegrim er jeg forsand, Men Reise maa jeg ende, Herfra og til mit Fædreland, Mig kan ei bedre hænde. 4 Jeg fattig hid til Verden kom, Saa ringe var min Stamme, Gaar herfra ud med Haanden tom, Mig følger Død hin gramme. 5 Dog er jeg vis, at denne Krop I Døden ei skal blive, Men skal ved Guds Søns Kraft staa op, Han vil mig Glæden give. 6 Da fanger jeg, det er min Tro, Som her leed megen Plage, For Sorg og Strid Guds Fred og Ro I alle mine Dage. 7 Jeg skilles fra al Usseldom Paa denne Jordens Tue, Min Herre Jesus raaber: Kom! Du tør slet ikke grue. 8 Jeg dig forløste med mit Blod, Og elskte dig af Hjerte, Vær du derfore kun ved godt Mod, Jeg døve vil din Smerte! 9 Har du mig kjær, min Hjertens Skat, Hvi vil du dig saa krænke? Thi paa din Synd, som er forladt, Jeg aldrig meer vil tænke. 10 Naar Verden al som Flyvesand Med Guld og Glæde viger, Da staar jeg hos din høire Haand, Den Ven, dig aldrig sviger. 11 Thi lader os i Evighed Gud takke allesammen For hans den store Miskundhed Ved Jesus Kristum! Amen. Languages: Norwegian Tune Title: [Jeg veed at evigt Himmerig]
TextPage scan

Midt igjennem Nød og Fare

Hymnal: Kirkesalmebog #106 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Midt igjennem Nød og Fare Veien gaar til Paradis. O du Lammets Brudeskare, Du maa gjennem Torneris, Du maa over Berg og Dal Hjem til Zions Brudesal! Dog – det bliver let at glemme Første Øieblik derhjemme. 2 Ei, saa lad dig intet trykke, Jesu Brud, paa denne Jord, Efterdi hun er, din Lykke, Saa sorunderlig og stor! Er du dog saa salig her, Hvor langt mere evig der! Faa Minuter om at gjøre, Kan man dig for Thronen høre. 3 Derfor, Fader uden Lige, Sendte du din Søn herned, Os at vinde Himmerige, Som med Usseldommen stred. Ham vi favne frydelig, Og vort Støv skal takke dig Her og hist med mange, mange Evig søde Brudesange. Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg løfter op til Gud min Sang

Hymnal: Kirkesalmebog #107 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jeg løfter op til Gud min Sang Endnu engang Fra disse Jordens Dale. Vor Herre Krist han henter mig Smart hjem til sig I Himlens høie Sale. Som Lynet far, Han kommer snar, Da skal hans Pris Paa anden Vis De Guds Basuner tale. 2 Naar min Forløsning stunder til, Jeg glædes vil Og løfter of mit Hoved, Da løses jeg, da gaar jeg ind Til Vennen min, Gud være evig lovet! Da reises af Den mørke Grav Det, som var saa'd Med Suk og Graad, Da er den Søvn udsovet. 3 Naar Figentræet skyder Blad, Jeg er saa glad, Da bliver her snart Sommer, Naar Himmerigets Blomster gro, Det er min Tro, Guds Rige snarlig kommer! Hans Brud jet er, Hans Ring jeg bær, Har Lampen tændt, Og Hjertet vendt Til ham, al Verdens Dommer. 4 Jeg hører hans livsalig Røst Guds Børn til Trøst Fra høien Himmel tone: Jeg kommer, se jeg kommer snart, Hold du kun hart, At ingen ta'r din Krone! Min Brud, dig glæd, Min Løn er med: Dig, som var tro, En evig Ro Og Glæde for Guds Throne! 5 I Aanden glad da Bruden from Hun siger: kom! Saa hjertelig hun frydes; Og hvo det hører siger: kom! Lad Livsens Flom Sødt over os udgydes! Hvo lider Tørst, Han komme først, Hvo vil og kan, Tag' Livsens Vand, Som uforskyldt tilbydes! 6 En Himmel ny saavelsom Jord, Det er hans Ord, Da vorder til hans Ære. Se, Guds Paulum blandt Menn'sken er, Han bor os nær, Og vi hans Folk skal være! Lad Verden saa I Stykker gaa, Guds Ord ei brast, De stande fast, Den Bro skal Bruden bære! 7 Gud skal da tørre af mit Kind Hver Taare min, Ei Død skal være mere, Ei heller Sorg, ei heller Skrig, Ei Pine slig, Som her Guds Børn maa bære; Det første fort Er veget bort, Og Glæden ny I Himlens By– Eia, hvor godt at være! 8 Da synger jeg for Thronen glad Et bedre Kvad, Og løfter Palmegrene, Med hvide Klæder, som er toed I Lammets Blod For Herrens Øine rene. Halleluja! Eia, eia, For liflig Klang! Og al min Sang Er Herren, Herren ene. 9 Amen, Vesignelse og Pris Paa alle Vis, Og Visdom, Magt og Styrke Tilhører Gud i Evighed, Som saa herned Til os i Dødens Mørke! Halleluja! Eia, eia! I Himmerig Der skal vi dig I Aand og Sandhed dyrke.
Text

Jeg løfter op til Gud min Sang

Author: Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #107 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jeg løfter op til Gud min Sang Endnu engang Fra disse Jordens Dale. Vor Herre Krist han henter mig Smart hjem til sig I Himlens høie Sale. Som Lynet far, Han kommer snar, Da skal hans Pris Paa anden Vis De Guds Basuner tale. 2 Naar min Forløsning stunder til, Jeg glædes vil Og løfter of mit Hoved, Da løses jeg, da gaar jeg ind Til Vennen min, Gud være evig lovet! Da reises af Den mørke Grav Det, som var saa'd Med Suk og Graad, Da er den Søvn udsovet. 3 Naar Figentræet skyder Blad, Jeg er saa glad, Da bliver her snart Sommer, Naar Himmerigets Blomster gro, Det er min Tro, Guds Rige snarlig kommer! Hans Brud jet er, Hans Ring jeg bær, Har Lampen tendt, Og Hjertet vendt Til ham, al Verdens Dommer. 4 Jeg hører hans livsalig Røst Guds Børn til Trøst Fra høien Himmel tone: Jeg kommer, se jeg kommer snart, Hold du kun hart, At ingen ta'r din Krone! Min Brud, dig glæd, Min Løn er med: Dig, som var tro, En evig Ro Og Glæde for Guds Throne! 5 I Aanden glad da Bruden from Hun siger: kom! Saa hjertelig hun frydes; Og hvo det hører siger: kom! Lad Livsens Flom Sødt over os udgydes! Hvo lider Tørst, Han komme først, Hvo vil og kan, Tag' Livsens Vand, Som uforskyldt tilbydes! 6 En Himmel ny saavelsom Jord, Det er hans Ord, Da vorder til hans Ære. Se, Guds Paulum blandt Menn'sken er, Han bor os nær, Og vi hans Folk skal være! Lad Verden saa I Stykker gaa, Guds Ord ei brast, De stande fast, Den Bro skal Bruden bære! 7 Gud skal da tørre af mit Kind Hver Taare min, Ei Død skal være mere, Ei heller Sorg, ei heller Skrig, Ei Pine slig, Som her Guds Børn maa bære; Det første fort Er veget bort, Og Glæden ny I Himlens By– Eia, hvor godt at være! 8 Da synger jeg for Thronen glad Et bedre Kvad, Og løfter Palmegrene, Med hvide Klæder, som er toed I Lammets Blod For Herrens Øine rene. Halleluja! Eia, eia, For liflig Klang! Og al min Sang Er Herren, Herren ene. 9 Amen, Vesignelse og Pris Paa alle Vis, Og Visdom, Magt og Styrke Tilhører Gud i Evighed, Som saa herned Til os i Dødens Mørke! Halleluja! Eia, eia! I Himmerig Der skal vi dig I Aand og Sandhed dyrke. Languages: Norwegian
TextPage scan

Tegn skal der ske for Dommedag

Hymnal: Kirkesalmebog #108 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Tegn skal der ske for Dommedag Vaade i Sol, og i Maane, Da under Dybets Bølgeslag Vrimlen af folkene daane, Og før den Slegt er sovet hen, Kommer vor Herre selv igjen, Dødes og Levendes Dommer. 2 Verden er stolt af største Kløgt, Siger, den alt har ransaget, Himmelens Kræfter undersøgt, Slet ingen Fare opdaget; Men det er Verdens gamle Skik, Tryggest den sov, da den forgik Fordum i Syndflodens Vande. 3 Himmel og Jord de skal forgaa, Som de er nu at beskue! Sandhedens Ord det skal bestaa, Trods Elementernes Lue, Møde vi Herren skal i Sky, Himmel og Jord da gjøres ny, Sandhed og Kjærlighed seire! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Menneske, som tror og veed

Hymnal: Kirkesalmebog #109 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O Menneske, som tror og veed, At Verden snart skal brænde, Skal Syndesøvn og Sikkerhed Dog ei engang faa Ende! 2 Giv Agt, og merk, hvad Sandheds Mund, Som ingen kan bedrage, Har talt om Verdens sidste Stund Og dens Forventnings Dage! 3 Naar Dommeren vil træde frem, Enhver sin Løn at give, Naar alle Jordens Flok skal hjem, Hvor de skal evig blive; 4 Da, naar de store Tegn skal ske I Stjerner, Sol og Maane, Naturen som i Fødsels Ve Er færdig til at daane; 5 Naar for den store Herrens Dag De sterke Storme høres, Og Havet gaar med Bølge-Brag, Og Himlens Kræfter røres; 6 Da just udi den samme Stund Vil Kristus aabenbares, Da skal til hvert betroet Pund Og alle Renter svares. 7 Da skal de alle, ogsaa de, Som vilde være blinde, Da skal de Livets Fyrste se, Og mange Øine rinde. 8 Den vantro Hob er trindt omkring, Med Frygt og Rædsel slagen For baade de fremfarne Ting, Og dem, som staa for Dagen. 9 Men glade vil de Gode staa Ved deres Frelsers Komme, O hvilken Lyst, at kaldes paa Og findes blandt de Fromme! 10 De glædes, før de faar ham seet, Hvad, naar de se hans Rige, Hans underfulde Herlighed, Hvad vil de da vel sige? 11 Giv Agt, I Fromme, Tiden sig Alt mer og mere nærmer, Og Dagen kommer hastelig, Naar Verden vildest sværmer. 12 O tager eder vel i Agt For Verdens Sorg og Glæde, Ei nogen Stund fra Bønnens Vagt Og Troens Kamp I træde! Languages: Norwegian
Text

O Menneske, som tror og veed

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #109 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O Menneske, som tror og veed, At Verden snart skal brænde, Skal Syndesøvn og Sikkerhed Dog ei engang faa Ende! 2 Giv Agt, og merk, hvad Sandheds Mund, Som ingen kan bedrage, Har talt om Verdens sidste Stund Og dens Forventnings Dage! 3 Naar Dommeren vil træde frem, Enhver sin Løn at give, Naar alle Jordens Flok skal hjem, Hvor de skal evig blive; 4 Da, naar de store Tegn skal ske I Stjerner, Sol og Maane, Naturen som i Fødsels Ve Er færdig til at daane; 5 Naar for den store Herrens Dag De sterke Storme høres, Og Havet gaar med Bølge-Brag, Og Himlens Kræfter røres; 6 Da just udi den samme Stund Vil Kristus aabenbares, Da skal til hvert betroet Pund Og alle Renter svares. 7 Da skal de alle, ogsaa de, Som vilde være blinde, Da skal de Livets Fyrste se, Og mange Øine rinde. 8 Den vantro Hob er trindt omkring, Med Frygt og Rædsel slagen For baade de fremfarne Ting, Og dem, som staa for Dagen. 9 Men glade vil de Gode staa Ved deres Frelsers Komme, O hvilken Lyst, at kaldes paa Og findes blandt de Fromme! 10 De glædes, før de faar ham seet, Hvad, naar de se hans Rige, Hans underfulde Herlighed, Hvad vil de da vel sige? 11 Giv Agt, I Fromme, Tiden sig Alt meer og mere nærmer, Og Dagen kommer hastelig, Naar Verden vildest sværmer. 12 O tager eder vel i Agt For Verdens Sorg og Glæde, Ei nogen Stund fra Bønnens Vagt Og Troens Kamp I træde! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Jesu vogt mit Hjerte saa

Hymnal: Kirkesalmebog #111 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: O Jesu, vogt mit Hjerte saa, At Vellyst mig ei daarer, Og Verdens Omhu og Attraa Mig med sin Gift ei saarer! Hjælp, Jesu, naar At dommen staar, Jeg kan bestaa med Glæde, Tag ogsaa mig Til Himmerig, Dig evig Lov at kvæde! Languages: Norwegian
Text

O Jesu vogt mit Hjerte saa

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #111 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: O Jesu, vogt mit Hjerte saa, At Vellyst mig ei daarer, Og Verdens Omhu og Attraa Mig med sin Gift ei saarer! Hjælp, Jesu, naar At dommen staar, Jeg kan bestaa med Glæde, Tag ogsaa mig Til Himmerig, Dig evig Lov at kvæde! Languages: Norwegian
TextPage scan

Luk Øine op, o Kristenhed!

Hymnal: Kirkesalmebog #112 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Luk Øine op, o Kristenhed! Thi Jesus vil dig lære, Hvordan du from og vel bered Kan mod hans Tilkomst være, At Lys og Lampe brænde maa, Du med din Brudgom ind kan gaa Til evig Fryd og Ære. 2 Af Skriften har vi Trøst og Haab Taalmodelig at lide, Omstjønt blandt Trængsel, Suk og Raab Vi Tiden end skal slide: Den Tid er dog saa ganske kort, Som Fuglen flyver hastig bort, Saa skal vor Sorg henskride. 3 Taalmodigheds og Trøstens Gud Han give, at vi kunde Med et Sind holde stadig ud, Og længes alle Stunde, At vi vor Jesus kunde se I Skyen, da vor Verdens Ve Skal evig gaa til Grunde. 4 Gid vi og kan endrægtelig, De Gamle med de Unge, Den store Gud i Himmerig Med Hjerte, Mund og Tunge, Fordi han Hedninger indbød, At nyde Frugt af Jesu Død, Lov, Pris og Ære sjunge! Languages: Norwegian
Text

Luk Øine op, o Kristenhed!

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #112 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Luk Øine op, o Kristenhed! Thi Jesus vil dig lære, Hvordan du from og vel bered Kan mod hans Tilkomst være, At Lys og Lampe brænde maa, Du med din Brudgom ind kan gaa Til evig Fryd og Ære. 2 Af Skriften har vi Trøst og Haab Taalmodelig at lide, Omstjønt blandt Trængsel, Suk og Raab Vi Tiden end skal slide: Den Tid er dog saa ganske kort, Som Fuglen flyver hastig bort, Saa skal vor Sorg henskride. 3 Taalmodigheds og Trøstens Gud Han give, at vi kunde Med et Sind holde stadig ud, Og længes alle Stunde, At vi vor Jesus kunde se I Skyen, da vor Verdens Ve Skal evig gaa til Grunde. 4 Gid vi og kan endrægtelig, De Gamle med de Unge, Den store Gud i Himmerig Med Hjerte, Mund og Tunge, Fordi han Hedninger indbød, At nyde Frugt af Jesu Død, Lov, Pris og Ære sjunge! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg beder dig, min Herre Gud

Hymnal: Kirkesalmebog #113 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jeg beder dig, min Herre Gud, Lad op dit Miskunds Øre, Og hør mig nu, din syndig' Brud, Lad Satan mig ei røre! Send mig, o Gud, din Helligaand, Som min Forstand oplyser, Som kaldes en sand Trøstermand, Og Synden sønderknuser. 2 Jeg vaage eller sove maa, Din hellige Død og Pine Lad aldrig mig af Minde gaa, Ei heller Vunder dine! Hjælp, jeg ei taler eller gjør Og udi Hjertet tænker Foruden det, dig ære bør, Og ei din Lov forkrænker. 3 Hidtil jeg ilde levet har; Det kan jeg daglig kjende, At Synden ligger paa mig svar, Og Døden er paa Hænde; Thi beder jeg, for din Miskund Lad mig dit Venskab fange, Og saa dertil en salig Stund Af Verden ud at gange! 4 Naar mine Lemmer tæres bort, Da kan mig intet trøste Foruden det, som du har gjort, Din Pine mig forløste; Thi und mig, at jeg maatte dig Mig ofre hen og give Med Sjæl og Krop, som du gav mig Udi min Moders Live! 5 Dertil hjælp mig, min Frelsermand, Du derfor Jesus kaldes, Du er den enest', frelse kan, Af dig det Ord og tales, Som gjør, at mine brustne Been Igjen af Jorden vækkes; Min Sjæel i Guds Haand, uden Meen, Skal ei for Pinen skrækkes. 6 Da skal jeg se dit Aasyn klar, O Krist, min Glædes Krone, Naar du staar from med Engleskar Og store Guds Basune, Der skulle vi da glad fremgaa Til evig Ro og Lise Fuldkommelig Forlsøning faa, Og dig saa evig prie. Languages: Norwegian
Text

Jeg beder dig, min Herre Gud

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #113 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jeg beder dig, min Herre Gud, Lad op dit Miskunds Øre, Og hør mig nu, din syndig' Brud, Lad Satan mig ei røre! Send mig, o Gud, din Helligaand, Som min Forstand oplyser, Som kaldes en sand Trøstermand, Og Synden sønderknuser. 2 Jeg vaage eller sove maa, Din hellig' Død og Pine Lad aldrig mig af Minde gaa, Ei heller Vunder dine! Hjælp, jeg ei taler eller gjør Og udi Hjertet tænker Foruden det, dig ære bør, Og ei din Lov forkrænker. 3 Hidtil jeg ilde levet har; Det kan jeg daglig kjende, At Synden ligger paa mig svar, Og Døden er paa Hænde; Thi beder jeg, for din Miskund Lad mig dit Venskab fange, Og saa dertil en salig Stund Af Verden ud at gange! 4 Naar mine Lemmer tæres bort, Da kan mig intet trøste Foruden det, som du har gjort, Din Pine mig forløste; Thi und mig, at jeg maatte dig Mig ofre hen og give Med Sjæl og Krop, som du gav mig Udi min Moders Live! 5 Dertil hjælp mig, min Frelsermand, Du derfor Jesus kaldes, Du er den Enest, frelse kan, Af dig det Ord og tales, Som gjør, at mine brustne Been Igjen af Jorden vækkes; Min Sjæel i Guds Haand, uden Meen, Skal ei for Pinen skrækkes. 6 Da skal jeg se dit Aasyn klar, O Krist, min Glædes Krone, Naar du staar from med Engleskar Og store Guds Basune, Der skulle vi da glad fremgaa Til evig Ro og Lise Fuldkommelig Forlsøning faa, Og dig saa evig prie. Languages: Norwegian Tune Title: [Jeg beder dig, min Herre Gud]
TextPage scan

Mit Haab og Trøst og al Tillid

Hymnal: Kirkesalmebog #114 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Mit Haab og Trøst og al Tillid Til Gud staar med stor Trygge, Herren er trofast, mild og blid, Paa hans Ord vil jeg bygge: At han for mig Miskundelig Sin søn lod Korset bære, Der ved sin Død Af alskens Nød Mig fører ud til Ære 2 Til dig saa raaber jeg med Hast I disse sidste Tide, At du af Naade vilde fast Selv for din Kirke stride. Hun trænges hart Af Djævlens Art, Og monne saare trykkes, O Krist, vort Skjold, Dit Ord saa bold Lad ei fra os bortrykkes! 3 Gud ske Lov, Pris for Naaden stor, Som monne mig tilfalde, At han mig ved sit rene Ord Lod til sit Rige kalde! O Helligaand, Gak mig til Haand Udi min sidste Ende! Tag, Herre fra mig Min Sjæl til dig, Den gives dig ihænde! Languages: Norwegian
Text

Mit Haab og Trøst og al Tillid

Author: Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #114 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Mit Haab og Trøst og al Tillid Til Gud staar med stor Trygge, Herren er trofast, mild og blid, Paa hans Ord vil jeg bygge: At han for mig Miskundelig Sin søn lod Korset bære, Der ved sin Død Af alskens Nød Mig fører ud til Ære 2 Til dig saa raaber jeg med Hast I disse sidste Tide, At du af Naade vilde fast Selv for din Kirke stride. Hun trænges hart Af Djævlens Art, Og monne saare trykkes, O Krist, vort Skjold, Dit Ord saa bold Lad ei fra os bortrykkes! 3 Gud ske Lov, Pris for Naaden stor, Som monne mig tilfalde, At han mig ved sit rene Ord Lod til sit Rige kalde! O Helligaand, Gak mig til Haand Udi min sidste Ende! Tag, Herre fra mig Min Sjæl til dig, Den gives dig i Hænde! Languages: Norwegian Tune Title: [Mit Haab og Trøst og al Tillid]
TextPage scan

Vor Brudgom ei længe nu borte vil blive

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #419 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Vor Brudgom ei længe nu borte vil blive. O, kjøber dog Olje, og træder paa Vagt, Ei mere vor Kristendom lunken at drive, Men altid at vaage, som Jesus har sagt! Staar bundne om Lænder, Med Stave i Hænder, Som de, der fa Verden hver Time vil træde, Og haste at finde den evige Glæde! 2 I Trætte og Svage af Trængselens Tørke, Ak, trænker paa Himmelmens Liggendefæ, Og beder alvorlig, at jesus vil styrke De rystende Hænder og bævende Knæ! At ingen skal slippe Den evige Klippe, At ingen tilbage til Sodoma vender, Og Løbet med Skamme paa Halvveien ender. 3 Hvo Haanden begyndte at lægge paaPloven, Og, ser sig tilbage, gaa frem dog igjen! Frimodig, ei bange, ei heller forvoven, Thi begge er ikke Bestandigheds Ven. Hver stride saa længe, At Sjælen kan trænge Sig ind i den evige, himmelske Bolig, Som Jesus de Stridende lov saa trolig! 4 Op, op dog, I Salved! Kommer tillige, Thi Kongen gaar eder med Kronen imod1 med ham skal I prange i Himmelens Rige, Og Glæden skal være en Evigheds Flod. Hvo her kun faar vundet, Hans Krans er alt bundet, En Krone, der funkler med klarere Strimer, End solen om Middags og Midsommers timer! 5 Hid! lader mig Taarerne eder afviske! Saa kommer den mildeste Jesus til Ords: Her skal I nu sidde og eder forfriske Med Abraham, Isak og Jakob til Bords!– O, giv mig da Kræfter, Min Jesus, herefter Mig altid kun til dig at holde og vende, Og finde en salig og glædelig Ende! Languages: Norwegian
Text

Vakna upp! so ljodar Luren

Author: Filip Nikolai Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #773 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Vakna upp! so ljodar Luren Fraa Sions Vaktmann høgt paa Muren: Statt upp, Guds Stad, Jerusalem! Midnatts Myrker dimmer Jordi; Daa ljoda ned som Ljon dei Ordi: Upp, kloke Møyar, Herren kjem! Han kjem med Velde ned. Statt upp, tak Lampor med1 Lat deim lysa! Paa Jesu Ord Stig upp fraa Jord, Upp til det store Brudarbord! 2 Sion høyrer Vaktmann kveda; Ho vaknar og stend upp med Gleda, Av heilag Hugnad Hjartat brenn. Herren kjem so høg og herleg, Av Sanning sterk, av Naade kjærleg: No hennar Morgonstjrena renn! So kom, du Hjartans Von, Vaar Jesus, du Guds Son! Hosianna! Me stig i Sky Til Himmelby Og halda der din Nattverd ny! 3 Ver daa lovadi all Æva, Vaar Jesus, stor i Magt og Gjæva, Høgt lysande i Englerad! Aa, kvat Ljos me der sjaa renna! Og Kvar din Ven me der kann kjenna So englegod go engleglad. Det, ingi Syn fekk sjaa, me der skal kjenna faa. So til Himmels me fylgja med, Der Gud oss gled, Og me so sæl ein Lovsong kved. Languages: Nynorsk
Text

Syrgje ei fyr deim, som sova

Author: Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #774 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Syrgje ei fyr deim, som sova Med Guds Fred so søtt i Grav! Dei paa nytt skal Herren lova Høgt fyr Kvila, han deim gav, Ja fyr Siger yver Dauden, Ungdomsliv i Morgonrauden, Helgaferd paa Himmel-Stig Til den Sal, som aldri sig. 2 Hjarta, som av Sorg er saarat! So han talad til di Trøyst: Naar han kjem i sky forklaarad, Talande med Tore-Røyst, Vil han, medan Lurar gjalla, Fyrst or Grav dei Daude kalla, Sanka so fraa Mark og By Alle sine upp i Sky. 3 Kristne! tenk, kvat Morgonraude, Mange myrke Timar verd, Naar me, Livande og Daude, Møtast med vaar Herre kjær, Skal i Himmelglans og Æra Alltid med vaar Frelsar vera, Lova Gud med Engle-Røyst! Hugse det er Herrens Trøyst! Languages: Nynorsk
TextPage scan

Afvend fra os, o Herre mild

Author: Martin Møller; Georg Thymus; Ukjendt Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #390 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Afvend fra os, o Herre mild, Den Straf, som Ridkjærhedens Ild For vore Synder har opvakt, Tænk paa din dyre Naade-Pagt, Fri os fra Krig og Hungers Nød, Fra Sygdom, sot og hastig Død! 2 Se naadig til os Arme, som Kan ei bestaa for Ret og Dom, Men tigger Naade, og vel veed, At, om du ei af Miskundhed Forskaane vil, al Verden maa For Syndens Skyld til Grunde gaa. 3 O Herre, ikke os forkast! Din Trofasthed staar evig fast, Thi skaan os nu for Straffens Ris, Og i al Nød os Hjælp bevis, Før os paa din Miskundheds Sti, Og gjør os fra vor Jammer fri! 4 O, du maa ei fortørnes paa Os svage, usle, arme Smaa! Du, som os skabte med dit Ord, Veed, vi er intet uden Jord; Ret grant dit klare Øie ser, Hvor skrøbelig vor Tilstand er. 5 Ved Synden vi fordærved er, Os frister Satan endnu mer, Saa gjor og Verden, Kjød og Blod, Endskjønt vi dem vil staa imod; Den Jammer er dig vel bekjendt, O Gud, din Naade os tilvend! 6 Tænk paa din Søns den bitre Død, Og paa hans Blod, som for os flød, Deri er for al Verdens Synd Forsoning fuld af Kraft og Fynd, Vi trøste os derved al Tid, Og haabe paa din Naade blid! 7 Veskjærm os du, som ene kan, Velsigne dette Sted og Land, Al Tid os und dit hellig' Ord, Afvend den Ondes List og Mord, Giv os tilsidst en salig Død, Og hos dit hisset Glæden sød! Languages: Norwegian
Text

Dage komme, Tider skride

Author: M. B. Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #572 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Dage komme, Tider skride, Ingen kjender Herrens Stund, Maaske Verden end skal lide Nød og Trængsel mangelund; Maaske snart det nu er nok? Agt paa Tiden, Kristi Flok! Se, de Tordenskyer drage Over Kirkens Taarn og Tage! 2 Giv, o Gud, naar Trængslen stiger, Og du fører Domme frem Over Verdens Land og Riger, At vi være maa blandt dem, Som du har et Øie paa! Jesu, beed, at vi maa gaa Fri fra Synde-Straffens Vaade, Handle du med os i Naade! 3 Der, hvor Aadslet er, desværre, Samles graadig Ulv og Ørn; Hav Langmodighed, o Herre, Med os arme Syndens Børn! Giv os tid og far med Taal, Før du tender Vredens Baal, Og, naar hele Verden brænder, Rek imod os begge Hænder! Languages: Norwegian
TextPage scan

Min Sjæl, vær lystig, glad og fro

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #574 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Min Sjæl, vær lystig, glad og fro, Og lad ei Verdens Kvide Forfærde dig, men tænk og tro, Du kan paa Jesus lide, Som haver efter denne Død Det Bedste udi Gjemme Til dig, at du i alskens Nød Dig ikke saart skal græmme. 2 Lad Hedninger, som intet Haab I Jesus Kristus have, Henjordes og med Jammers Raab Al deres Fryd begrave; Den Glæde holder jeg ei paa, Den maa sin Afsked tage. Som ikke længer kan bestaa End med mig Levnets Dage. 3 Men jeg fuldkommen tror og veed, At Jesus Krist, min Herre, Opstod til min Retfærdighed, Til evig Fryd og Ære; Jeg leve vil i ham og dø, Og hvile paa hans Naade, Og, om mit Kjød er kun som Hø, Dog er hans Død min Baade. 4 Thi, som han traadte under Fod Den Død, os vilde fælde, Og op igjen fra Døde stod Ved Guddoms Magt og Vælde, Saa skal vor' døde Ben og Krop Til evigt Liv og Ære Ved Jesu Værdskylds Kraft staa op Forklarede og skjære. 5 Og vi skal engang se den Dag, Da Jesus han vil komme Til de Udvalgtes Velbehag Og Trøst for alle Fromme, Med Over-Engles Røst og Skrig, Og Guds Basune røre, Sin Hjord henop til Himmerig Med Herre-Pragt at føre. 6 Derpaa skal de først komme frem, Som er i Kristus døde, Og vi, som leve, skal med dem Henrykkes til at møde Vor Jesus udi Skyen, som Af Naade vil os give, At vi i Himlens Herredom Hos Gud maa stedse blive. 7 Frisk op, min Sjæl, mistrøst dig ei, Om du end skal indtræde Ad en fuld tornet Sti og Vei Til denne store Glæde! Lad Kors og Kummer, Verdens Sorg Dit Hjerte intet bryde, I Himlens store Fryde-Borg Skal Glæde-Strømme flyde! 8 Frygt ei for Døden, men bered Dig villig til at tage Imod den Bægers Bitterhed, Naar du den faar at smage; Tænk paa den Kalk, som Jesus drak, Fuld af din Synde-Galde, Favn ham i Troen, giv ham Tak, Han dig vil til sig kalde! 9 Frygt ei for Graven, men gaa ud Af Verdens megen Jammer, Om raadne skal din Hold og Hud Udi dit Sovekammer; Du skal opreises uden Meen, Naar Kristus aabenbares, Og dine Lemmer hver og een Ved hannem skal forklares. 10 Styrk mig, o Gud, i denne Tro Mod Dødsens grumme Vaade, Lad Sjælen stedse finde Ro I Jesu Død og Naade! Jeg trøster mig i al min Ve, I Skjændsel og Vanære, At jeg skal Gud I Ære se; Hvor godt er der at være! Languages: Norwegian
Text

I Dag er Naadens Tid

Author: Brorson; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #387 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 I Dag er Naadens Tid, I Dag er Gud at finde, Nu kan alvorlig Flid Hans milde Hjerte vinde, Op, op til Bedrings Graad Og efter Jesum jag, Men snart, det er mit Raad, Nu heder det: i Dag! 2 Se, hvor behagelig Fremskinner Naadens Straale! Men det, at bedre sig, Kan ei Forhaling taale; Maaske din Klokke slaar I Dag sit sidst Slag– Nu læges Sjalesaar, Nu heder det: i Dag! 3 I Dag begynd, og spar Det ikke til i Morgen, Hvad Morgendagen har At vente, er forborgen; Forhaling bør ei ske I saadan vigtig Sag, Nu faar du op at se, Nu heder der: i Dag! 4 Træng i Guds Arme ind, Og fat din Jesu Hjerte, Det koste i dit Sind Ihvad det vil for Smerte; Til Kronen gaar man ei Udi sin gode Mag, Træng ind, nu er der Vei, Nu heder der: i Dag! 5 I Dag maaske du kan Fuldende dine Dage, At Timeglassets Sand Har intet mer tilbage; Se, hvilken Vredes Sky! Søg Naadens Skjul og Tag I Jesu Vunders Ly! Nu heder der: i Dag! 6 Endnu er Hjælp at faa For knuste Hjerters Raaben, Endnu er Gud at naa, Endnu er Himlen aaben; End Hører du hans Ord Til Kjærlighed Fordrag, Endnu er naaden stor, Nu heder der: i Dag! 7 Et lidet Øieblik Er al vor Levnets Dage, Den kaade Ungdoms Skik Lad derfor rent tilbage; Betænk dit Sjæle-Gavn Og Himlens søde Smag, Vend om i Jesu Navn! Nu heder der: i Dag! 8 Det er en liden Stund, Saa lukkes Himlens Døre; Begræd de mange Pund, Endnu er Naaden større, Og vinker dig henind I Jesu Favnetag; Men skynd dig, som en Hind, Nu heder det: i Dag! 9 Som Varnet ikke før I Moders Arm vil tie, Saaaledes Sjælen bør, Som føler syndens Svie, I Verden svigersød Ei finde mer Behag, Men kun i Naadens Skjod; Nu heder der: i Dag! 10 Ak, evig Evighed! Den maatte nok betænkes, Hvor de Frodømte ned I Vredens Sø skal sænkes! Hvor er der godt hos Gud! O, kom da, Hjerte, tag Mod Naadens søde Bud I Dag, i Dag, i Dag! Languages: Norwegian
TextPage scan

Far dog fort

Author: Joh. Schmidt; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #700 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Far dog fort, Far dog fort, Zion, fort i Livets Trin! Lad den første Brand ei slukkes, Skynd dig frem ve Dagens Skin, At dig Maalet ei forrykkes, Zion, ind ad Livets snevre Port, Far dog fort, Far dog fort. 2 Uforsagt, Uforsagt, Zion, uforsagt i Strid, Bort med Sorgens Klagetone, Hold dig kjæk en liden Tid, Se kun alt til Livets Krone, Zion, mærker du skjønt Fiendens Magt, Uforsagt, Uforsagt. 3 Følg kun ie, Følg kun ei, Zion, følg kun ei den Flok, Som dig stor og stolt vil gjøre Love Guld og Penge nok, Lad som du kan ikke høre, Zion, naar man viser Lystens Vei, Følg kun ei, Følg kun ei. 4 Prøv dog ret, Prøv dog ret, Zion, prøv dog ret den Aand, Hvoraf slige Forslag gjøres, Tag do ikke i dens Haand, Lad dig af din Stjerne føres, Zion, her er baade krumt og slet, Prøv det ret, Prøv det ret. 5 Træng her ind, Træng her ind, Zion, træng her ind til Gud, Mod og Kraft og Lys at finde, Lad din Lampe ei gaa ud, Fat i Jesus Mod at vinde, Zion, ud fra Verdens Hyklesind, Træng herind, Træng herind. 6 Bryd herud, Bryd herud, Zion, bryd herud med Magt, Ser du ei, hvor andre brænde? Starr du fast i Naadens Pagt? Nu vel an! saa lad det kjende, Zion, vis, at du er Jesu Brud, Bryd herud, Bryd herud. 7 Til din Død, Til din Død, Zion, til din Død staa fast, Lad dig aldrig mer forknyttes, Tiden endes med en Hast, Kronerne skal snart udbyttes, Zion, vær kun tro, som Jesus bød, Til din Død Til din Død. Languages: Norwegian
TextPage scan

I Dag er Naadens Tid

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #387 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 I Dag er Naadens Tid, I Dag er Gud at finde, Nu kan alvorlig Flid Hans milde Hjerte vinde, Op, op til Bedrings Graad Og efter Jesus jag, Men snart, det er mit Raad, Nu heder det: i Dag! 2 Se, hvor behagelig Fremskinner Naadens Straale! Men det, at bedre sig, Kan ei Forhaling taale; Maaske din Klokke slaar I Dag sit sidst Slag– Nu læges Sjalesaar, Nu heder det: i Dag! 3 I Dag begynd, og spar Det ikke til i Morgen, Hvad Morgendagen har At vente, er forborgen; Forhaling bør ei ske I saadan vigtig Sag, Nu faar du op at se, Nu heder der: i Dag! 4 Træng i Guds Arme ind, Og fat din Jesu Hjerte, Det koste i dit Sind Ihvad det vil for Smerte; Til Kronen gaar man ei Udi sin gode Mag, Træng ind, nu er der Vei, Nu heder der: i Dag! 5 I Dag maaske du kan Fuldende dine Dage, At Timeglassets Sand Har intet mer tilbage; Se, hvilken Vredes Sky! Søg Naadens Skjul og Tag I Jesu Vunders Ly! Nu heder der: i Dag! 6 Endnu er Hjælp at faa For knuste Hjerters Raaben, Endnu er Gud at naa, Endnu er Himlen aaben; End Hører du hans Ord Til Kjærlighed Fordrag, Endnu er naaden stor, Nu heder der: i Dag! 7 Et lidet Øieblik Er al vor Levnets Dage, Den kaade Ungdoms Skik Lad derfor rent tilbage; Betænk dit Sjæle-Gavn Og Himlens søde Smag, Vend om i Jesu Navn! Nu heder der: i Dag! 8 Det er en liden Stund, Saa lukkes Himlens Døre; Begræd de mange Pund, Endnu er Naaden større, Og vinker dig henind I Jesu Favnetag; Men skynd dig som en Hind, Nu heder det: i Dag! 9 Som Varnet ikke før I Moders Arm vil tie, Saaaledes Sjælen bør, Som føler syndens Svie, I Verden svigersød Ei finde mer Behag, Men kun i Naadens Skjod; Nu heder der: i Dag! 10 Ak, evig Evighed! Den maatte nok betænkes, Hvor de Frodømte ned I Vredens Sø skal sænkes! Hvor er der godt hos Gud! O, kom da, Hjerte, tag Mod Naadens søde Bud I Dag, i Dag, i Dag! Languages: Norwegian
Text

Vor Brudgom ei længe nu borte vil blive

Author: Brorson; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #419 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Vor Brudgom ei længe nu borte vil blive. O, kjøber dog Olje, og træder paa Vagt, Ei mere vor Kristendom lunken at drive, Men altid at vaage, som Jesus har sagt! Staar bundne om Lænder, Med Stave i Hænder, Som de, der fa Verden hver Time vil træde, Og haste at finde den evige Glæde. 2 I Trætte og Svage af Trængselens Tørke, Ak, trænker paa Himmelmens Liggendefæ, Og beder alvorlig, at Jesus vil styrke De rystende Hænder og bævende Knæ! At ingen skal slippe Den evige Klippe, At ingen tilbage til Sodoma vender, Og Løbet med Skamme paa Halvveien ender. 3 Hvo Haanden begyndte at lægge paa Ploven, Og ser sig tilbage, gaa frem dog igjen! Frimodig, ei bange, ei heller forvoven, Thi begge er ikke Bestandigheds Ven. Hver stride saa længe, At Sjælen kan trænge Sig ind i den evige, himmelske Bolig, Som Jesus de Stridende lov saa trolig! 4 Op, op dog, I Salved! Kommer tillige, Thi Kongen gaar eder med Kronen imod! Med ham skal I prange i Himmelens Rige, Og Glæden skal være en Evigheds Flod. Hvo her kun faar vundet, Hans Krans er alt bundet, En Krone, der funkler med klarere Strimer, End solen om Middags og Midsommers Timer! 5 Hid! lader mig Taarerne eder afviske! Saa kommer den mildeste Jesus til Ords: Her skal I nu sidde og eder forfriske Med Abraham, Isak og Jakob til Bords!– O, giv mig da Kræfter, Min Jesu, herefter Mig altid kun til dig at holde og vende, Og finde en salig og glædelig Ende! Languages: Norwegian Tune Title: [Vor Brudgom ei længe nu borte vil blive]
Text

Zions Vægter hæver Røsten

Author: Landstad; F. Nicolai Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #571 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Zions Vægter hæver Røsten: Vaagn op! der blinker Lyn i Østen, Vaagn op, Guds Stad, Jerusalem! Midnats Mulm dig ruger over, Men Herrens Time slaar,– hvo sover? I klage Jomfruer, herfrem! Se, Herren kommer ned, Stat op, tag Lampen med! Lad den brænde! Paa Jesu Bud Stat op, gak ud! Han fører dig hjem til din Gud. 2 Zion Vægter-Raabet hører, En himmelsk Glæde Hjertet rører, Hun vaagner og staar freidig op. Herren kommer stor og prægtig, Af Naade sterk, af Sandhed mægtig; Nu rinder hendes Stjerne op! Ak, kom, du Krone skjøn, Min Jesu, du Guds Søn! Hosianna! Vi følge med! Du har bered En Bolig os i Evighed! 3 Ære være dig, du Høie! Ak Gud, hvad ser, hvad ser mit Øie! Rundt om din Throne Engle-Rad! Lyset er saa klart derinde, Og hver din Ven vi der gjenfinde Saa engleren og engleglad! Hvad intet Øie saa, Hvad aldrig Tanker naa, Der vi skue! Nu, Jord farvel! Stig høit, min Sjæl, Følg Jesum ind til Glædens Væld! Languages: Norwegian Tune Title: [Zions Vægter hæver Røsten]
TextPage scan

Tegn skal der ske for Dommedag

Author: Grundtvig Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #108 (1919) Topics: Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Tegn skal der ske for Dommedag Vaade i Sol, og i Maane, Da under Dybets Bølgeslag Vrimlen af folkene daane, Og før den Slegt er sovet hen, Kommer vor Herre selv igjen, Dødes og Levendes Dommer. 2 Verden er stolt af største Kløgt, Siger, den alt har ransaget, Himmelens Kræfter undersøgt, Slet ingen Fare opdaget; Men det er Verdens gamle Skik, Tryggest den sov, da den forgik Fordum i Syndflodens Vande. 3 Himmel og Jord de skal forgaa, Som de er nu at beskue! Sandhedens Ord det skal bestaa, Trods Elementernes Lue, Møde vi Herren skal i Sky, Himmel og Jord da gjøres ny, Sandhed og Kjærlighed seire! Languages: Norwegian
TextPage scan

Afvend fra os, o Herre mild

Hymnal: Kirkesalmebog #390 (1893) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Afvend fra os, o Herre mild, Den Straf, som Ridkjærhedens Ild For vore Synder har opvakt, Tænk paa din dyre Naade-Pagt, Fri os fra Krig og Hungers Nød, Fra Sygdom, sot og hastig Død! 2 Se naadig til os Arme, som Kan ei bestaa for Ret og Dom, Men tigger Naade, og vel veed, At, om du ei af Miskundhed Forskaane vil, al Verden maa For Syndens Skyld til Grunde gaa. 3 O Herre, ikke os forkast! Din Trofasthed staar evig fast, Thi skaan os nu for Straffens Ris, Og i al Nød os Hjælp bevis, Før os paa din Miskundheds Sti, Og gjør os fra vor Jammer fri! 4 O, du maa ei fortørnes paa Os svage, usle, arme Smaa! Du, som os skabte med dit Ord, Veed, vi er intet uden Jord; Ret grant dit klare Øie ser, Hvor skrøbelig vor Tilstand er. 5 Ved Synden vi fordærved' er, Os frister Satan endnu meer, Saa gjor og Verden, Kjød og Blod, Endskjønt vi dem vil staa imod; Den Jammer er dig vel bekjendt, O Gud, din Naade os tilvend! 6 Tænk paa din Søns den bitre Død, Og paa hans Blod, som for os flød, Deri er for al Verdens Synd Forsoning fuld af Kraft og Fynd, Vi trøste os derved al Tid, Og haabe paa din Naade blid! 7 Veskjærm os du, som ene kan, Velsigne dette Sted og Land, Al Tid os und dit hellig' Ord, Afvend den Ondes List og Mord, Giv os tilsidst en salig Død, Og hos dit hisset Glæden sød! Languages: Norwegian
Text

Afvend fra os, o Herre mild

Author: Martin Moller; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #390 (1897) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Afvend fra os, o Herre mild, Den Straf, som Ridkjærhedens Ild For vore Synder har opvakt, Tænk paa din dyre Naade-Pagt, Fri os fra Krig og Hungers Nød, Fra Sygdom, sot og hastig Død! 2 Se naadig til os Arme, som Kan ei bestaa for Ret og Dom, Men tigger Naade, og vel veed, At, om du ei af Miskundhed Forskaane vil, al Verden maa For Syndens Skyld til Grunde gaa. 3 O Herre, ikke os forkast! Din Trofasthed staar evig fast, Thi skaan os nu for Straffens Ris, Og i al Nød os Hjælp bevis, Før os paa din Miskundheds Sti, Og gjør os fra vor Jammer fri! 4 O, du maa ei fortørnes paa Os svage, usle, arme Smaa! Du, som os skabte med dit Ord, Veed, vi er intet uden Jord; Ret grant dit klare Øie ser, Hvor skrøbelig vor Tilstand er. 5 Ved Synden vi fordærved' er, Os frister Satan endnu meer, Saa gjor og Verden, Kjød og Blod, Endskjønt vi dem vil staa imod; Den Jammer er dig vel bekjendt, O Gud, din Naade os tilvend! 6 Tænk paa din Søns den bitre Død, Og paa hans Blod, som for os flød, Deri er for al Verdens Synd Forsoning fuld af Kraft og Fynd, Vi trøste os derved al Tid, Og haabe paa din Naade blid! 7 Veskjærm os du, som ene kan, Velsigne dette Sted og Land, Al Tid os und dit hellig' Ord, Afvend den Ondes List og Mord, Giv os tilsidst en salig Død, Og hos dit hisset Glæden sød! Languages: Norwegian
TextPage scan

Afvend fra os, o Herre mild

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #402 (1890) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Afvend fra os, o Herre mild, Den Straf, som Ridkjærhedens Ild For vore Synder har opvakt; Tænk paa din dyre Naadepakt, Fri os fra Krig og Hungersnød, Fra Pest og andre haarder Stød! 2 Se naadig til os Arme, som Kan ei bestaa for Ret og Dom, Men tigger Naade, og vel ved, At om du ei af Miskundhed Forskaane vil, al Verden maa For Syndens Skyld tilgrunde gaa. 3 O Herre, ikke os forkast! Din Trofasthed staar evig fast; Thi skaan os nu for Straffens Ris, Og i al Nød os Hjælp bevis, Stat os med din Miskundhed bi Og gjør os fra vor Jammer fri! 4 Vi vil du dog fortørnes paa Os Svage, Usle, Arme Smaa? Du, som os skabte med dit Ord, Ved, vi er' Intet uden Jord; Ret grant dit klare Øie ser, Hvor skrøbelig vor Tilstand er. 5 Ved Synden vi fordærved' er', Os frister Satan endnu mer', Saa gjor og Verden, Kjød og Blod, Endskjønt vi dem vil staa imod; Den Jammer er dig vel bekjendt, O Gud, din Naade os tilvend! 6 Tænk paa din Søns, den bitre Død, Og paa hans Blod, som for os flød, Deri er for al Verdens Synd Forsoning fuld af Kraft og Fynd; Vi trøste os derved al Tid, Og haabe paa din Naade blid. 7 Veskjerm' os du alene kan, Velsigne dette Sted og Land, Und os altid dit hellig' Ord, Afvend selv Djævlens List og Mord, Giv os tilsidst en salig Død, Og hos dit hisset Glæden sød! Languages: Norwegian
TextPage scan

Det er forvist paa Tiden snart

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #404 (1890) Topics: Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Det er forvist paa Tiden snart, At Christ, Guds Søn, vil komme I Skyerne med Engle-Fart Til Frelsning for de Fromme; Stor Skræk skal være da forsand, Naar Alting smeltes bort i Brand, Som Peter om formelder. 2 Basunen skal man Høre gaa Med Engles Skrig og Stemme, De Døde skulle da opstaa med Legem' og med Lemmer, Som hver har havt i Verden her; Men hvo enddaa i live er, Skal i en Hast forvandles. 3 Dernæst de Bøger lades op, Hvor inden staar beskrevet, Hvad som Enhver med Sjæl og Krop Paa Jorden har bedrevet; Der kan da Ingen sige Nei, Samvittigheden gjør dem feig Og hver hans Synd beviser. 4 O ve da den, i syndig Id Sit Levnet har fortæret Og ikke her i Naadens Tid Guds Ord og Lemmer æret! Den meget ilde da bestaar, I Helvede med Satan gaar fra Gud til evig Plage. 5 O Jesu, hjælp i samme Stund Alt for din Død og Pine, Drag her mig ud af Syndens Dynd Og sæt mig der blandt dine! Derom slet ingen Tvil jeg bær; Thi du selv, min Gjenløser kjær, Har al min Skyld betalet. 6 Vær derfor du min Talsmand god, Min Synd mig ei tilregne Og rens mig ved dit dyre blod, Din Værdskyld mig tilegne, At jeg samt alle Christne maa I Himmelen med dig indgaa Til Gud i evig Glæde! 7 O Jesu, for din bitre Død Og for din Angst og Smerte, Hjælp mig udi min sidste Nød, Giv Troen i mit Hjerte, At jeg herfra maa skilles saa, Jeg Salighed maa hisset faa Hos dig i Himmelbolig! 8 Hvi tøver du, Herre jesu kjær, At komme hid til Dommen? De sande Christne plages her, De vente paa din kommen. Kom dog, kom dog, o Dommer blid, Gjør Ende paa al syndig Id Og paa al Jammer! Amen. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV